Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T730 Montageanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T730:

Werbung

49
EN
Once all protective foams are removed, close all the
covers that were opened.
FR
Une fois toutes les mousses de protection retirées,
fermez tous les capots ouverts.
DE
Wenn der gesamte Schaumstoffschutz entfernt wurde,
schließen Sie alle geöffneten Klappen.
IT
Una volta rimossa tutta la schiuma protettiva, chiudere
tutti i coperchi che sono stati aperti.
ES
Una vez que se quitan todos las espumas protectoras,
cierre todas las cubiertas que se han abierto.
PT
Após a remoção de todas as espumas protetoras, feche
todas as tampas que foram abertas.
NL
Sluit wanneer al het beschermende schuim is verwijderd,
alle openstaande afdekplaten.
50
Connect the power cable to the printer, and the outlet.
Branchez le câble d'alimentation à l'imprimante et la
prise.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und der
Steckdose.
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e alla
presa elettrica.
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la
toma de salida.
Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma
tomada.
Sluit de stroomkabel aan op de printer en het
stopcontact.
51
Connect the printer with the Ethernet cable if you plan to
connect by LAN. If not you can connect using WiFi later
following the front panel instructions.
Branchez l'imprimante avec le câble Ethernet si vous
prévoyez une connexion par LAN. Sinon, vous pouvez
vous connecter à l'aide d'un réseau WiFi ultérieurement
en suivant les instructions indiquées sur le panneau de
commande.
Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Drucker
an, wenn Sie später eine LAN-Verbindung herstellen
möchten. Andernfalls können Sie später mittels WiFi
anhand der Anweisungen auf dem Bedienfeld eine
Verbindung herstellen.
Collegare la stampante con il cavo Ethernet se si prevede
di collegarla via LAN. In caso contrario, è possibile
connettersi tramite WiFi in un secondo momento
seguendo le istruzioni sul pannello frontale.
Si tiene pensado establecer una conexión LAN, conecte la
impresora con el cable Ethernet. De lo contrario, puede
conectarse mediante WiFi posteriormente siguiendo las
instrucciones del panel frontal.
Conecte a impressora com o cabo Ethernet se você
pretender se conectar por LAN. Caso contrário, é possível
conectar por Wi-Fi posteriormente ao seguir instruções
do painel frontal.
Verbind de printer met de ethernetkabel als u van plan
bent te verbinden via LAN. Indien dit niet kan, kunt u
later verbinden met Wi-Fi zoals aangegeven op het
voorpaneel.
52
Once all cables are connected, switch on the printer.
Une fois tous les câbles connectés, allumez l'imprimante.
Sobald alle Kabel verbunden sind, schalten Sie den
Drucker ein.
Una volta collegati tutti i cavi, accendere la stampante.
Una vez que todos los cables estén conectados, encienda
la impresora.
Após a conexão de todos os cabos, ligue a impressora.
Zet uw printer aan wanneer alle kabels zijn aangesloten.
16

Werbung

loading