Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T730 Montageanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T730:

Werbung

26
Importante: Read step 27, 28, and 29, and then attach
EN
the printer onto the stand.
FR
IMPORTANT: vérifiez les étapes 27, 28 et 29 avant de
fixer l'imprimante sur le support.
WICHTIG: Überprüfen Sie die Schritte 27, 28, 29, bevor Sie
DE
den Drucker am Ständer befestigen.
IMPORTANTE: Controllare i passi 27, 28, 29 prima di
IT
collegare la stampante al supporto.
ES
IMPORTANTE: Compruebe los pasos 27, 28 y 29 antes de
colocar la impresora en el soporte.
PT
IMPORTANTE: Comprovar os passos 27, 28, 29 antes de
colocar a impressora no suporte.
BELANGRIJK: Controleer stappen 27, 28, 29 voordat u de
NL
printer op de standaard bevestigt.
27
Check the metal stoppers on the back of the stand to
assure the printer is in the correct position.
Examinez les butées métalliques sur l'arrière du socle
pour vous assurer de la position correcte de l'imprimante.
Überprüfen Sie die Metallstopper an der Rückseite des
Ständers, um sicherzustellen, dass der Drucker in der
richtigen Position ist.
Controllare i fermi metallici sulla parte posteriore del
supporto per assicurarsi che la stampante sia nella
posizione corretta.
Compruebe los topes de metal en la parte posterior del
soporte para garantizar que la impresora se encuentra en
la posición correcta.
Verifique os limitadores de metal na parte traseira do
suporte para garantir que a impressora esteja na posição
correta.
Controleer de metalen stoppers aan de achterkant van
het onderstel om er zeker van te zijn dat de printer in de
juiste positie staat.
28
Make sure the printer is in the correct position by
checking the lateral marks on the printer are alligned.
Pour garantir une position correcte, vérifiez l'alignement
des repères latéraux sur l'imprimante.
Überprüfen Sie anhand der seitlichen Markierungen
am Drucker, ob der Drucker in der richtigen Position
ausgerichtet ist.
Assicurarsi che la stampante sia nella posizione corretta
controllando che i segni laterali sulla stampante siano
allineati.
Asegúrese de que la impresora está en la posición
correcta comprobando que las marcas laterales de la
impresora están alineadas.
Certifique-se de que a impressora esteja na posição
correta verificando se as marcas laterais na impressora
estão alinhadas.
Zorg ervoor dat de printer in de juiste positie staat door
te controleren of de markeringen aan de zijkant van de
printer zijn uitgelijnd.
29
Install the printer onto the yellow parts.
Installez l'imprimante sur les pièces jaunes.
Installieren Sie den Drucker auf den gelben Bauteilen.
Installare la stampante sopra le parti gialle.
Instale la impresora en las piezas de color amarillas.
Instale a impressora nas peças amarelas.
Installeer de printer op de gele gedeelten.
10

Werbung

loading