Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalação; Instruções Para O Uso - Agilent Technologies TV 301-P Bedienungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
INFORMAÇÕES GERAIS
Esta aparelhagem destina-se a uso profissional. O utilizador deve
ler atentamente o presente manual de instruções e todas as
informações adicionais fornecidas pela Varian antes de utilizar a
aparelhagem. A Varian não se responsabiliza pela inobservância
total ou parcial das instruções, pelo uso indevido por parte de
pessoas não treinadas, por operações não autorizadas ou pelo uso
contrário às normas nacionais específicas.
Os controllers da série TV 301-P Navigator são conversores de
frequência, controlados por um microprocessador, realizados
com componentes em estado sólido e com capacidade de
autodiagnóstico e autoprotecção.
Nos
seguintes
parágrafos
informações necessárias para garantir a segurança do
operador durante o uso da aparelhagem. Informações
detalhadas
são
fornecidas
Information".
Este manual utiliza as seguintes convenções:
!
As mensagens de perigo chamam a atenção do operador para um
procedimento ou uma prática específica que, se não efectuada
correctamente, pode provocar graves lesões pessoais.
As mensagens de atenção são visualizadas antes de
procedimentos que, se não efectuados correctamente, podem
causar danos à aparelhagem.
As notas contêm informações importantes destacadas do texto.
ARMAZENAGEM
Para garantir o nível Máximo de funcionalidade e fiabilidade
das bombas Turbomoleculares Varian, devem ser observadas
as seguintes prescrições:
durante o transporte, o deslocamento e a armazenagem
das bombas as condições ambientais devem ser as
seguintes:
temperatura: de –20 °C a 70 °C
umidade relativa: de 0 a 95% (não condensante)
ao acionar as bombas turbomoleculares pela primeira vez,
o cliente deve ativá-las sempre em modalidade Soft-Start
o tempo máximo de armazenagem de uma bomba
turbomolecular é de 10 meses a contar da data da
expedição.
Se, por uma razão qualquer, o período de armazenagem for
superior, será necessário enviar outra vez a bomba para o
fabricante. Para mais informações, contatar o representante
local da Varian.
PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO
O TV 301 Navigator é fornecido numa embalagem protectora
especial; se esta apresentar sinais de danos, que poderiam ter
ocorrido durante o transporte, entrar em contacto com o
escritório de vendas local.
Durante a remoção da embalagem, tomar muito cuidado para não
deixar cair o controller e para não submetê-lo a choques ou
vibrações. Não depositar a embalagem no meio ambiente. O
material é completamente reciclável e em conformidade com a
norma CEE 85/399 para a protecção do meio ambiente.
Para evitar problemas de perdas de gás, não tocar com as
mãos os componentes destinados à exposição do vácuo.
Utilizar sempre luvas ou outra protecção adequada.
estão
descritas
todas
no
apêndice
"Technical
PERIGO!
ATENÇÃO!
NOTA
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
O TV 301 Navigator não pode ser danificado permanecendo
simplesmente exposto à atmosfera. Aconselha-se, no entanto,
manter a bomba fechada até o momento da instalação no
sistema para evitar eventuais acumulações de pó.
INSTALAÇÃO
Não instalar e/ou usar o controller em ambientes expostos a
agentes atmosféricos (chuva, gelo, neve), poeiras, gases
as
agressivos, em ambientes com possibilidade de explosão ou
com elevado risco de incêndio.
Durante o funcionamento é necessário que sejam respeitadas
as seguintes condições ambientais:
-
temperatura: de + 5ºC a + 40ºC
humidade relativa: 0 - 95% (não condensante).
-
O TV 301 Navigator pertence à segunda categoria de
instalação (ou sobretensão) prevista pela norma NE 61010-1.
Portanto, ligue o dispositivo a uma linha de alimentação
apropriada para esta categoria.
O
TV
301
Navigator
entradas/saídas e para a comunicação de série que devem ser
ligados aos circuitos externos de modo a não permitir o acesso
às partes sob tensão. Assegure-se de que o isolamento do
dispositivo ligado ao TV 301 Navigator esteja isolado
correctamente mesmo em caso de avaria, conforme previsto
pela norma NE 61010-1.
Para a instalação dos acessórios opcionais, consultar
"Technical Information".
UTILIZAÇÃO
Neste parágrafo são descritos os principais procedimentos
operacionais. Antes de usar o sistema, efectuar todas as
ligações eléctricas e pneumáticas.
Nunca activar a bomba se o flange de entrada não estiver
ligado à câmara de vácuo ou não estiver fechado com o flange
de fecho. Não tocar a turbobomba e os seus eventuais
acessórios durante as operações de aquecimento. A elevada
temperatura pode causar lesões às pessoas.
Evitar colisões, oscilações ou deslocamentos bruscos da
turbobomba quando está a funcionar. Os rolamentos poderiam
sofrer danos.
Para a saída de ar da bomba utilizar ar ou gás inerte sem poeiras
ou partículas. A pressão de entrada através da porta específica
deve ser inferior a 2 bar (acima da pressão atmosférica).
Para bombear gases agressivos, estas bombas estão
equipadas com uma porta específica através da qual é
necessário fornecer à bomba um fluxo de gás inerte (Azoto ou
Argon) para proteger os rolamentos (consultar o apêndice
"Technical Information").
Quando a bomba é utilizada para bombear gases tóxicos,
inflamáveis
ou
adequados típicos para cada gás. Não usar a bomba na
presença de gases explosivos.
9
INSTRUÇÕES DE USO
NOTA
ATENÇÃO!
tem
dois
conectores
!
PERIGO!
ATENÇÃO!
!
PERIGO!
radioactivos,
seguir
os
87-901-001-01 (A)
para
as
procedimentos

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

969-8994

Inhaltsverzeichnis