Herunterladen Diese Seite drucken

HP Photosmart C6200 Serie Erste Schritte Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Photosmart C6200 Serie:

Werbung

A2 - USB
Windows:
WICHTIG:
Erwerben Sie ein separates USB-Kabel, wenn
DE
es im Lieferumfang nicht enthalten ist.
c.
Sobald die USB-Aufforderung angezeigt wird,
schließen Sie das USB-Kabel an den Anschluss auf
der Rückseite des HP All-in-One und anschließend an
einen beliebigen USB-Anschluss des Computers an.
d.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um
die Softwareinstallation abzuschließen.
e.
Gehen Sie nun zu Seite 13, um das HP All-in-One zu
erkunden.
IMPORTANT :
achetez le câble USB séparément s'il n'est
FR
pas inclus.
c.
Une fois l'invite USB affi chée, connectez le câble
USB au port situé à l'arrière du périphérique HP Tout
-en-un, puis à n'importe quel port USB de l'ordinateur.
d.
Suivez les instructions affi chées à l'écran pour installer
le logiciel.
e.
Allez à la page 13 pour découvrir les fonctionnalités
de votre périphérique HP Tout-en-un.
IMPORTANTE:
acquistare un cavo USB separatamente
IT
se non è incluso.
c.
Quando viene visualizzata la richiesta, collegare il
cavo USB alla porta sul retro dell'unità HP All-in-One,
quindi a una porta USB qualsiasi sul computer.
d.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per
completare l'installazione del software.
e.
Per utilizzare l'unità HP All-in-One, fare riferimento
alla pagina 13.
BELANGRIJK:
Schaf een USB-kabel aan wanneer er
NL
geen kabel is meegeleverd.
c.
Zodra u dit wordt gevraagd, sluit u de USB-kabel aan
op de poort aan de achterzijde van de HP All-in-One
en op een willekeurige USB-poort van de computer.
d.
Installeer de software volgens de aanwijzingen op
het scherm.
e.
Ga naar pagina 13 om de functies van de
HP All-in-One te leren kennen.
HP Photosmart série C6200 Tout-en-un/
Mac:
c.
Legen Sie die grüne CD ein.
DE
d.
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das
HP Photosmart CD-Symbol.
e.
Doppelklicken Sie auf das Symbol für den
HP All-in-One Installer . Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
f.
Schließen Sie den Bildschirm
Einrichtungsassistent ab.
g.
Gehen Sie nun zu Seite 13, um das
HP All-in-One zu erkunden.
c.
Insérez le CD vert .
FR
d.
Double-cliquez sur l'icône du CD
HP Photosmart du bureau.
e.
Double-cliquez sur l'icône du programme
d'installation HP Tout-en-un . Suivez les
instructions affi chées à l'écran.
f.
Renseignez l'écran Assistant de
confi guration .
g.
Allez à la page 13 pour découvrir les
fonctionnalités de votre périphérique
HP Tout-en-un.
c.
Inserire il CD verde .
IT
d.
Fare doppio clic sull'icona del CD di
HP Photosmart sulla scrivania.
e.
Fare doppio clic sull'icona HP All-in-One
Installer . Attenersi alle istruzioni visualizzate
sullo schermo.
f.
Completare la schermata Impostazione
Assistita .
g.
Per utilizzare l'unità HP All-in-One, fare
riferimento alla pagina 13.
c.
Plaats de groene cd.
NL
d.
Dubbelklik op het pictogram HP Photosmart
cd op het bureaublad.
e.
Dubbelklik op het pictogram HP All-in-One
Installer . Volg de aanwijzingen op het
scherm.
f.
Vul het scherm Confi guratie-assistent in.
g.
Ga naar pagina 13 om de functies van de
HP All-in-One te leren kennen.
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 9

Werbung

loading