Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm MSM1007 Gebrauchsanweisungen Seite 4

Kapp- und gehrungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
MITRE SAW MACHINE
D
The numbers in the text refer to the diagrams on pages 2 - 3
For your own safety and that of others, we recommend that you read this instruction
NL
manual carefully before using this saw. Keep this instruction manual and the
documentation provided with the saw for future reference.
F
Introduction
The mitre saw machine is designed for sawing wood and woody pieces of work.
E
Contents
1.
Machine information
2.
Safety instructions
P
3.
Assembly and accessories
4.
Operation
I
5.
Service & maintenance
1. MACHINE INFORMATION
S
Technical specifications
FIN
Voltage
N
Power consumption
Revolutions, not under load
Saw blade dimensions
DK
Max. saw capacity 90º
Max. saw capacity 45º
Weight
Lpa (sound pressure)
Lwa (acoustic capacity)
Vibration level
Contents of packing
1
Mitre saw
1
Dust bag
2
Extension pieces
5
Rubbers
1
Flange key
1
Box spanner
2
Allen keys
1
Instructions for use
1
Safety instructions
1
Guarantee card
4
| 230 V
| 1200 W
| 4500/min
| 210 x 15.89 mm
| 120 x 50 mm
| 85 x 22 mm
| 7.2 kg
| 90.7 dB(A)
| 103.7 dB(A)
| 0.894 m/s
2
Ferm
DECLARATION OF CONFORMITY
FKZ-210N MITRE SAW
(GB) We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity and accordance with the
following standards and regulations:
(D)
Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses
Produkt den folgenden Standards und Vorschriften
entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige
verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan, en in
overeenstemming is met, de volgende standaarden en
reguleringen:
(F)
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce
produit est conforme aux standards et directives
suivants:
(E)
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto cumple con las siguientes normas y
estándares de funcionamiento:
(P)
Declaramos por nossa total responsabilidade que este
produto está em conformidade e cumpre as normas e
regulamentações que se seguem:
(I)
Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo
prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti
seguenti:
(S)
Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt
uppfyller och följer följande standarder och
bestämmelser:
(FIN) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että
tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset:
(N)
Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet
er i samsvar med følgende standarder og regler:
(DK) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende standarder og
bestemmelser:
(H)
Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a
termék teljes mértékben megfelel az alábbi
szabványoknak és előírásoknak:
(CZ) Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento
EN61029-1, EN61029-2-9, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Zwolle, 01-01-2009
J.A. Bakker - van Ingen
CEO Ferm BV
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product
specification without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands
Ferm
výrobek v souladu s následujícími standardy a
normami:
(SK) Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento
výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a
predpismi:
(SLO) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v
skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter
predpisom:
(PL)
Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten
produkt spełnia wymogi zawarte w następujących
normach i przepisach:
(LT)
Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis
gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba
nuostatus:
(LV)
Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā
un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem:
(EST) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see toode on
vastavuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja
määrustega:
(RO) Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că
produsul acesta este în conformitate cu următoarele
standarde sau directive:
(HR) Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je strojem
ukladan sa slijedećim standardima ili standardiziranim
dokumentima i u skladu sa odredbama:
(SB ) Izjavljujemo pod isklju¸ivom odgovornoš u da je ovaj
proizvod usaglašen i saobrazan sa slede‰im
standardima i propisima:
(RUS) Под свою ответственность заявляем, что данное
изделие соответствует следующим стандартам и
нормам:
(UA) На свою власну відповідальність заявляємо, що
дане обладнання відповідає наступним стандартам і
нормативам:
(GR) ¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Û˘ÌʈÓ›
Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÚfiÙ˘·:
J.F.J Strikkers
Senior Quality Manager Ferm BV
GB
D
NL
F
E
P
I
S
N
DK
101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fkz-210n

Inhaltsverzeichnis