Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad püvodního návodu k používání
CS
MK
Оригинални упатства
www.ferm.com
05
12
28
36
44
52
59
68
74
81
MSM1037
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm MSM1037

  • Seite 1 MSM1037 Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 Traduction de la notice originale Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali Översättning av bruksanvisning i original Alkuperäisten ohjeiden käännös Eredeti használati utasítás fordítása Překlad püvodního návodu k používání...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Seite 12: Gerätedaten

    Leistung 1300 W erworben, dass von einem der führenden Lieferanten Europas geliefert wird. Geräteklasse II (Doppelisolierung) Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind Leerlaufdrehzahl 4500/min nach den höchsten Standards von Leistung und Sägeblattabmessungen 210x30x2.5 mm Sicherheit gefertigt. Teil unserer Firmenphilosophie ist es auch, Ihnen einen ausgezeichneten Winkel für Gehrungsschnitt...
  • Seite 13: Lieferumfang

    lieferumfang und speichern Sie diese Anweisungen. 1 TCT Sägeblatt : 210 x 30 mm (T48) 1 Werkstückklemme Installation einer stationären Maschine Abb. 6 1 Staubbeutel 1 Kohlebürsten -Set Bei dieser Maschine handelt es sich um eine 1 Rück Unterstützung stationäre Maschine und aus Sicherheitsgründen 2 Seitenerweiterungen muss diese immer fest installiert und darf nicht 1 Sechskantschlüssel...
  • Seite 14 Gefahrenbereich! Halten Sie die Hände b) Bewahren Sie ungenutzte Elektrowerkzeuge (10 cm) vom Schnittbereich entfernt außerhalb der Reichweite von Kindern während die Maschine in Betrieb ist. auf. Elektrowerkzeuge sind in den Händen Verletzungsgefahr, wenn man in Kontakt ungeschulter Nutzer gefährlich. mit dem Sägeblatt gerät.
  • Seite 15: Elektrisch

    V or der Durchführung von Arbeiten an ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht dies das der Maschine den Netzstecker von der Stromschlagrisiko. Stromversorgung trennen. f) V erwenden Sie niemals das Kabel, um den Stecke aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie Kabel und Stecker von Öl, Wärme, und spitzen Allgemein: Prüfen Sie die gesamte Gegenständen entfernt.
  • Seite 16 Austausch der Sägeblätter die richtigen ausgestattet, stellen Sie sicher, dass dieses Entscheidungen zu treffen. angeschlossen und ordnungsgemäß f) Sichern Sie das Werkstück. Klemmen Sie das verwendet wird. Staubabsaugung reduziert Werkstück immer mit Klemmvorrichtungen staubbezogene Gefahren. fest, das ist viel sicherer als mit der Hand. q) Warten Sie die Lufteinlässe an der Maschine.
  • Seite 17 Austausch der Sägeblätter Am Ende des Sägeprozesses den Sägekopf nach unten halten, die Maschine ausschalten und Abb. 4 und 5 warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Maschine Verwenden Sie nur Sägeblätter, die loslassen. scharf und nicht beschädigt sind. Sie müssen abgebrochene oder verbogene Sägeblätter sofort austauschen.
  • Seite 18: Bedienung

    4. bEdIEnunG Justierung des Schnittwinkels Abb. 2 Justierung der Gehrungswinkel benutzung der gehrungssäge Abb. 1 Der Gehrungswinkel kann zwischen 45° links und 45° rechts eingestellt werden. • L ösen Sie den Arretierungsknopf (10). Überprüfen Sie das Gerät vor dem • D rehen Sie den Sägetisch nach links oder Gebrauch immer auf Mängel oder Fehler! rechts, bis der Winkelmesser (23) den erforderlichen Winkel anzeigt.
  • Seite 19: Umweltschutz

    6. das Gerät wird zu heiß Geräte sind dafür ausgelegt, über einen langen Zeitraum problemlos und mit minimaler Wartung • D ie Belüftungsschlitze sind blockiert. zu arbeiten. Durch regelmäßiges Reinigen des Schlitze mit einem trockenen Tuch reinigen. Geräts und richtige Benutzung können Sie zu einer langen Lebensdauer des Geräts beitragen.
  • Seite 90: Exploded View

    Exploded view...
  • Seite 91 ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, 2012/19/EU Zwolle, 01-01-2016 H.G.F Rosberg CEO FERM B.V. FERM B.V. - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Seite 92 1601-10 www.ferm.com ©2016 FERm B.V.

Inhaltsverzeichnis