Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gerätedaten - Ferm MSM1020 Gebrauchsanweisung

Gehrungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FAULTS
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact the service address on the warranty card. In the
back of this manual you find an exploded view showing
the parts that can be ordered.
ENVIRONMENT
To prevent damage during transport the machine is
delivered in sturdy packaging. The packaging is made of
recyclable material wherever possible, so make use of the
possibility of recycling the packaging. When you replace a
machine, take the old one to your local Ferm dealer. Here
it will be dealt with in an environmentally friendly way.
GUARANTEE
For the guarantee conditions read the guarantee card at
the back of these instructions for use.
ı
CE
(GB)
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards or
standardized documents
EN60745-1, EN60745-2-11, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
in accordance with the regulations
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
from 01-01-2009
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen
J.F.J. Strikkers
CEO Ferm BV
Senior Quality Manager Ferm BV
It is our policy to continuously improve our products
and we therefore reserve the right to change the
product specification without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The
Netherlands
8
RADIALGEHRUNGSSÄGE
DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT
KORRESPONDIEREN MIT DEN ABBILDUNGEN
AUF SEITE 2 & 3
Vorsicht! Lesen Sie diese Anleitung zu Ihrer
eigenen Sicherheit vor Benutzung des Geräts
gründlich durch.
INHALT:
1. Gerätedaten
2. Sicherheit
3. Zusammenbau und Zubehör
4. Bedienung
5. Service und Wartung
1. GERÄTEDATEN
VORGESEHENE VERWENDUNG
Dieses Elektrowerkzeug ist als feststehende Maschine
zum Sägen von Längs- und Querschnitten in Hölzern
vorgesehen. Horizontale Gehrungswinkel von -45° bis
+45° sowie vertikale Neigungswinkel von -45° sind
möglich.
TECHNISCHE DATEN
Spannung
| 230 V ~
Leistung
| 1600 W
Geräteklasse
| II (Doppel-
| isolierung)
Leerlaufdrehzahl
| 4800/min
Sägeblattabmessungen
| 210x16x2.6 mm
Winkel für Gehrungsschnitt
| 45° (links und
| rechts)
Winkel für Schrägschnitt
| 45° (nur links)
Max. Sägekapazität der
Gehrungssäge
Gehrungsschnitt 0°,
|
Schrägschnitt 0°
| 65x200 mm
Gehrungsschnitt 45°,
|
Schrägschnitt 45°
| 35x145 mm
Gehrungsschnitt 45°,
|
Schrägschnitt 0°
| 65x145 mm
Gehrungsschnitt 0°,
|
Schrägschnitt 45°
| 35x200 mm
Gewicht
| 15.0 kg
Lpa (Schalldruck)
| 86.3 dB(A)
Lwa (Schallleistung)
| 99.3 dB(A)
Schwingungspegel
| 1.146 m/s
2
EIGENSCHAFTEN:
Abb. 1, 2 und 3
1. Ein-/Ausschalter
2. Entriegelungsknopf (Ein-/Ausschalter)
3. Entriegelungsknopf (Blattschutzabdeckung)
4. Abdeckung Karbonbürste
5. Arretierstift
6. Blattschutzabdeckung
7. Werkstückklemme
8. Führungskante
Defekte og/eller kasserede elektriske eller
elektroniske maskiner skal afleveres på en
genbrugsplads.
FØR SAVEN BRUGES
Kontroller maskinen. Hvis en af delene til maskinen
mangler, er bøjet eller på anden måde ubrugelig, eller
hvis der konstateres elektriske fejl på maskinen, skal der
slukkes for maskinen, og stikket skal tages ud af
stikkontakten. Den manglende, beskadigede eller
defekte del skal udskiftes, før maskinen bruges igen.
Savklingen monteres, og arbejdsemnet fastsættes som
beskrevet nedenfor.
Vælg en egnet savklinge til arbejdet. Kap- og
afkorteren må kun bruges til at save træ og træholdigt
materiale eller letmetal som aluminium. Andre
materialer kan slynges væk eller komme til at sidde
fast i savklingen eller forårsage farlige situationer.
Pilen på savklingen, der angiver rotationsretningen, skal
pege i samme retning som pilen på maskinen. Tænderne
på savklingen skal vende nedad foran på klingen.
Kontroller, at savklingen er skarp, ubeskadiget og
justeret korrekt. Når stikket er taget ud af
stikkontakten, trykkes savehovedet nedad. Roter
savklinge med hånden for at checke, at den roterer
uhindret. Sæt maskinen i 45° positionen og check
igen for uhindret rotation. Hvis klingen rører noget,
skal den justeres.
Savklingen og emneholdernes spændeflade skal
holdes rene.
Savklingens flange skal altid være monteret med
udsparingen spændt fast mod klingen.
Kontroller, at alle tilspændingsanordninger og
låsemekanismer sidder fast og ikke har for meget slør.
Det er ikke nok at bruge hænderne, når der saves.
Arbejdsemnet skal altid trykkes godt mod anslaget,
så det ikke vipper op eller drejes, mens der saves.
Der må ikke være urenheder under arbejdsemnet,
der skal saves.
Sørg for, at arbejdsemnet ikke kan bevæge sig og
falde ned, når det er savet igennem, for eksempel
fordi det ikke understøttes under hele
arbejdsemnet.
Hvis der saves arbejdsemner, der ikke understøttes
under hele emnet, bruges der ekstra understøtning
eller en anden maskine.
Ekstra bordunderstøtning, der er slidt, skal udskiftes.
Brug kun savklinger, der anbefales af fabrikanten
(EN-847-1).
Brug ikke savklinger, mærket HS (High Speed).
Kontroller, at afsavede stykker kan tages væk fra
siden, da de ellers kan blive slynget væk af savklingen.
Der må ikke saves mere end et arbejdsemne ad
gangen.
Vær meget forsigtig, når der saves store, meget små
eller uhåndterlige arbejdsemner.
Vær forsigtig, når der saves i dobbelt gering.
Brug ekstra understøtning (borde, bukke eller
lignende) til lange arbejdsemner, som kan vippe af
maskinbordet, hvis de ikke er fastgjort ordentligt.
Brug ikke maskinen til savning af arbejdsemner, der
er så små, at de ikke kan fastgøres ordentligt.
Ferm
Ferm
Når der saves profiler, skal man gøre det således, at
arbejdsemnet ikke kan skydes væk, og savklingen
ikke kan køre fast. Et arbejdsemne med profiler skal
ligge fladt eller fastgøres og holdes på plads, så man
undgår, at det vipper eller skydes væk.
Runde arbejdsemner som f.eks. rør skal fastgøres
ordentligt, ellers kan de begynde at rotere med risiko
for, at savklingen kører fast. Arbejdsemnet skal altid
holdes på bordet og fastgøres mod anslaget ved hjælp
af egnet tilbehør eller anden fastgøringsanordning.
Kontroller, at der ikke er søm eller lignende i
arbejdsemnet.
BRUGERENS SIKKERHED
Sørg for, at arbejdsområdet er pænt og ryddeligt.
Sørg for, at arbejdsområdet er tilstrækkeligt belyst.
Brugeren af maskinen skal instrueres i maskinens
brug, justering og funktion.
Brug en støvmaske eller støvhætte for at undgå
indånding af (skadeligt) støv.
Brug handsker, når der skal skiftes savklinge og, når
der skal saves meget ru materialer. Det er bedst at
opbevare savklinger i en særskilt holder, så man ikke
kommer til skade med dem.
Hvis maskinen er udstyret med laser, må den ikke
udskiftes med en anden type laser. Laseren må kun
repareres af fabrikanten af laseren eller en
autoriseret specialist.
Brug høreværn for at undgå høreskader.
Før anslaget eller savehovedet justeres, skal man
tage stikket ud af stikkontakten, så man undgår
ulykker, fordi maskinen startes ved et uheld; det
samme gælder ved udskiftning af savklingen eller
tilbehør og, når maskinens skal vedligeholdes.
Man kan få elektrisk stød, hvis metalbenene på
stikket berøres, når stikket sættes i en stikkontakt.
Træk ikke i ledningen, når stikket skal tages ud af
stikkontakten. Hold ledningen væk fra stærk varme,
olie og skarpe kanter.
Hvis savklingen stadig roterer, må man ikke komme
rengørings- eller smøremiddel på den.
Maskinen må ikke bruges i nærheden af brandfarlige
væsker, dampe eller gasser, da det kan resultere i brand.
Brug altid originalt tilbehør: andre tilbehør kan
forårsage læsioner.
Vælg en savklinge, der er egnet til materialet, der skal
saves.
Sørg for at svingeværnet fungerer korrekt under
betjening. Det skal kunne bevæges frit og skal selv
kunne lukke sig. Det bør aldrig blive presset ind i
åben position.
Arbejd ikke med materiale der indeholder asbest.
Beskyt savbladene mod stød og rystelser. Påfør ikke
sidetryk til savbladet.
TRANSPORT
Før der foretages nogen form for reparation af
maskinen, skal strømmen afbrydes.
Check at alle låse- og spændingsenheder er sikret:
Drej håndtaget på pladen mod uret
Skub maskinen helt mod dig selv
Drej håndtaget af pladen med uret for at låse
glidefunktionen
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fkz-210s

Inhaltsverzeichnis