Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zipro Boost Gold Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Boost Gold:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Boost
Gold
PL Rower magnetyczny
EN Magnetic bike
DE Magnetisches Fahrrad
RU Магнитный велосипед
RO Bicicletă magnetică
LT Magnetinis dviratis treniruoklis
CZ Magnetický rotope
SK Magnetický rotopéd
PL
Podręcznik użytkowania
Zachowaj podręcznik użytkowania.
EN
User Manual
Keep the User Manual for future use.
DE
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
RU
Руководство к пользованию
Сохраните руководство к пользованию.
RO
Manual de utilizare
Păstraţi manualul de utilizare.
LT
Naudotojo vadovas
Naudotojo vadovo neišmeskite.
CZ
Příručka uživatele
Uchovejte návod pro případné další použití.
SK
Príručka užívateľa
Uchovajte návod pre ďalšie používanie.
Str. 2
Page 18
S. 34
Стр. 50
Pag 66
Psl. 82
Str. 98
Str. 114
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Boost Gold

  • Seite 1 Boost Gold PL Rower magnetyczny EN Magnetic bike DE Magnetisches Fahrrad RU Магнитный велосипед RO Bicicletă magnetică LT Magnetinis dviratis treniruoklis CZ Magnetický rotope SK Magnetický rotopéd Podręcznik użytkowania Str. 2 Zachowaj podręcznik użytkowania. User Manual Page 18 Keep the User Manual for future use. Bedienungsanleitung S.
  • Seite 34: Sicherheit

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 35: Bedienung

     ACHTUNG! Befolgen Sie stets die Trainingsanweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.  Die Positionierung Lenkers und Sattels muss die individuellen physischen Bedingungen des Trainierenden berücksichtigen, um eine bequeme und korrekte Position für das Training sicherzustellen.  Berücksichtigen Sie bei der Auswahl des Trainingsortes die Sicherheitsabstände von möglichen Hindernissen.
  • Seite 36: Batteriewechsel

     Stellen Sie vor Beginn der Montage sicher, dass der Gerätesatz alle Elemente aus der Stückliste enthält und dass keine Elemente während des Transports beschädigt wurden. Falls Artikel nicht vorhanden sind oder Sie Vorbehalte haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Seite 37 UMWELT Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. Das Verpackungsmaterial besteht unverarbeiteten Rohstoffen und kann recycelt werden. Entsorgen Sie diese Materialien in den entsprechenden, farbigen Behältern zur getrennten Müllsammlung. Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll.
  • Seite 38 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Widerstandsdrehknopf Vorderer Fuß Lenkerschaumstoff Hinterer Fuß Lenker Nivellierauflagen des hinteren Pulssensorleitung Fußes Schraube M8xl74 Drehknopf für Sattelhöheneinstellung Gewölbte Scheibe Φ8,5x1,5x Scheibe φ25xr33,5 Mutter M8 Flache Unterlegscheibe D13xd8x1,5 Kurbel Lenkerabdeckung 9 L/R Pedal links / rechts 1 /1 Sattel Blende des vorderen Fußes...
  • Seite 39 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen. 1.
  • Seite 40 3. Montieren Sie den Sattel Schrauben Sie mit den Nylonmuttern (41) und flachen Unterlegscheiben (40) die Sattelhalterung (42) und ein Handtuchhalter (47) an den Sattel (33) fest. Befestigen Sie danach den Sattel (33) an der Führung für die horizontale Satteleinstellung (34), indem Sie die flache Unterlegscheibe (38) und den Drehknopf für die horizontale Satteleinstellung (39) verwenden.
  • Seite 41 Schieben Sie Mutter der oberen Widerstands- regulierungsleitung (25) in die Spalte der unteren Widerstandsregulierungs- leitung (12), ziehen und spannen Sie die obere Leitung (25) und ziehen Sie sie senkrecht durch die Stütze der unteren Leitung (12). Die Leitungsmutter muss, wie in der Abbildung gezeigt, an der Kabelhalterung befestigt werden.
  • Seite 42: Einstellung

    6. Montieren Sie den Computer Schließen Sie die Pulssensorleitungen (28) und die aus der Lenkerkolumne gezogenen Computerleitung an die Computerkabel (24) an. Montieren Sie den Computer (24) auf der Halterung für den Computer, die sich auf der Lenkerkolumne (17) befindet, indem Sie die Kreuzschlitzschrauben (21) verwenden..
  • Seite 43: Wartung Des Trainingsgeräts

    WARTUNG DES TRAININGSGERÄTS Führen Sie regelmäßig eine Wartung des Geräts aus. Führen Sie die unten beschriebenen Tätigkeiten nicht seltener als nach je 20 Arbeitsstunden des Geräts aus.  Überprüfen Sie die beweglichen Teile des Geräts. Falls diese nicht ausreichend geschmiert sind, verwenden Sie ein Schmiermittel für Fahrradlager.
  • Seite 44 mit dem rechten Bein nach vorne. Achten Sie darauf, den Rücken während der Übung nicht bogenförmig zu wölben.  RUMPFBEUGEN Stellen Sie sich mit beiden Beinen zusammengestellt hin. Beugen Sie sich nach vorne und versuchen Sie den Brustkorb so nah wie möglich an die Knie zu bringen. Halten Sie diese Position für 15 Sekunden.
  • Seite 45: Beschreibung Der Einzelnen Tasten

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab. BESCHREIBUNG DER EINZELNEN TASTEN:  MODUS - ermöglicht die Parameterauswahl.  SET - dient zum Einstellen der Parameterwerte.  RESET - dient dem sofortigen Zurücksetzen der Dauer, Distanz und Kalorien.
  • Seite 46: Einstellung Der Countdown-Werte

    EINSTELLUNG DER COUNTDOWN-WERTE  Durch Drücken von MODE stellen Sie auf dem Monitor den Parameter ein, den Sie während des Trainings erreichen möchten: Zeit, Entfernung, Anzahl der Kalorien oder Puls- Obergrenze. (Auf dem Display sollte nur der Parameter ohne die Option SCAN sichtbar sein.) ...
  • Seite 47: Mögliche Schäden Und Reparaturtechniken

    MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers. Fehlerbeschreibung Mögliche Ursachen Lösungen...
  • Seite 48: Garantiebedingungen

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Seite 49: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.

Inhaltsverzeichnis