Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm HGM1002 Bedienungsanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HGM1002:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

El cortado de un seto – el mejor método
De forma ideal, un seto debe ser más ancho en la
base que en la parte superior. Este hecho mejora la
entrada de luz, manteniendo la salud del seto. Si es
posible, corte ambos lados del seto.
Cuando corte los laterales de un seto, corte desde
abajo hacia arriba. Esto asegura que los recortes del
seto no bloqueen o interfieran en el estilo de corte.
No se debe forzar la cuchilla para que corte
profundamente. Corte de forma ligera por la
superficie del seto.
Cuando esté cortando la parte superior del seto,
corte en el sentido contrario a su cuerpo y nunca
hacia usted. Es mucho mejor y más seguro moverse y
cortar lo que esté a su alcance siempre con los dos
pies sobre la superficie.
ADVERTENCIA
No permita que la cuchilla entre en contacto con el
material de engranaje de los cables o de contención.
Puede dañar el material y su cortadora.
Resolución de problemas
La tabla siguiente le proporciona comprobaciones y
acciones que puede llevar a cabo si su máquina no
funciona correctamente. Si esto no consigue
identificar/solucionar el problema, contacte con su
centro de servicio.
¡Precaución! Apague y desenchufe la clavija de
la toma de corriente antes de investigar un
problema.
1. La máquina no funciona
Está apagada
Enciéndala
Fallo en el suministro eléctrico
Use otro enchufe
El cable alargador está dañado
Revise el cable, remplácelo si está dañado
El fusible se ha fundido
Remplace el fusible
2. La máquina se calienta de más
Canales de aire bloqueados
Desbloquee los canales de aire
3. La máquina funciona a intervalos
El cable alargador está dañado
Revise el cable, remplácelo si está dañado
El cableado interno de la máquina está dañado
Contacte con el centro de servicio
4. La máquina no corta el espesor de cortado
máximo
Corte de objetos demasiado anchos
Consulte la tabla de características para ver el
espesor máximo
5. Cuchillas gastadas
Haga que reemplacen o afilen las cuchillas
En caso de que tenga cualquier problema con este
producto o necesite piezas de repuesto, póngase en
contacto con su distribuidor autorizado más cercano.
18
ı
( E )
CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaración de Conformidad de la CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
este producto está de acuerdo con las siguientes
normas o documentos de normalización:
EN 50144-1, EN 50144-2-15, EN 55014-1
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
según las directrices:
98/37 CEE, 73/23 CEE, 89/336 CEE
A partir del 01-01-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de
Calidad
Es nuestra política mejorar continuamente nuestros
productos y por tanto nos reservamos el derecho a
cambiar las características del producto sin previo
aviso.
Ferm BV, Zwolle, Holanda
Křovinořez používejte pouze za denního světla.
Dbejte, aby byly ventilační otvory vždy volné.
Dbejte, aby se ve vzdálenosti 5 m od
prořezávaného prostoru nevyskytovaly žádné
osoby ani zvířata.
Před jakoukoliv údržbou odpojte zástrčku od sítě.
Po použití uložte nářadí tak, aby nůž nikoho
neohrožoval.
Montáž (viz obr. 2)
Na přední/boční část nářadí namontujte ve
znázorněné poloze bezpečnostní štít (5). Použijte k
tomu dodané čtyři samořezné šrouby (1).
Použití úchytu přívodní šňůry
K zajištění spoje mezi zástrčkou a prodlužovacím
kabelem udělejte na prodlužovacím kabelu
smyčku a zavěste ji na úchyt podle obr. 3. Takto
zajištěnou šňůru připojte k zástrčce. Předejdete tím
bezděčnému vytažení šňůry.
Používání křovinořezu
Pro vlastní bezpečnost i pro dosažení optimálního
výsledku si pročtěte následující rady a výrobek
nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je
konstruován.
Zapnutí a vypnutí (viz obr. 1)
Chcete-li křovinořez zapnout, stiskněte současně
hlavní spoušť (6) a zapínací spínač (2).
Chcete-li jej vypnout, oba spínače uvolněte.
Pozn.: Pokud ucítíte slabý zápach pálícího se
materiálu, nemusíte mít žádné obavy. Projevuje se tak
elektrická brzda.
Zarovnávání živého plotu - nejlepší metoda
Nejlepší je, je-li živý plot dole širší než nahoře. Zlepší
se tím prostup světla, což plotu zdravotně prospěje.
Zarovnávají se pokud možno obě strany plotu.
Při zarovnávání stran se postupuje zdola nahoru. Tím
se zamezí tomu, aby odřezky při práci clonily nebo
překážely.
List nezasouvejte příliš hluboko. Řežte lehce po
povrchu plotu.
Při zarovnávání vršku plotu řežte vždy od sebe, ale
nepřeklánějte se. Mnohem lepší i bezpečnější je
postupovat podél plotu a řezat ve svém dosahu;
přitom stůjte vždy na obou nohou.
POZOR! Dbejte, aby se list křovinořezu nedostal
do styku s drátěným pletivem nebo materiálem
oplocení. Mohl by se poškodit jak materiál, tak křovinořez.
Odstraňování závad
Vodítko k tomu, jak postupovat, nefunguje-li zařízení
správně, podává níže tabulka. Pokud se tím problém
nezjistí resp. nevyřeší, obraťte se na své servisní
středisko.
Pozor! Před zjišťováním závady neopomeňte
zařízení vypnout a zástrčku odpojit od sítě.
Ferm
Ferm
1. Křovinořez nefunguje
Vypnutá elektřina
Elektřinu zapnout
Vadná síťová zásuvka
Použít jinou zásuvku
Poškozený prodlužovací kabel
Prodlužovací kabel zkontrolovat, je-li vadný,
vyměnit
Vadná/spálená pojistka
Pojistku vyměnit
2. Křovinořez se přehřívá
Ucpané větrací otvory
Větrací otvory uvolnit
3. Křovinořez běží přerušovaně
Poškozený prodlužovací kabel
Prodlužovací kabel zkontrolovat, je-li vadný,
vyměnit
Vnitřní vodiče zařízení poškozeny
Kontaktovat servisní středisko
4. Křovinořez neřeže
Ořezávaný objekt je příliš silný
Maximální tloušťku řezání viz v tabulce specifikací
List je opotřebený
Dejte list vyměnit nebo nabrousit
Pokud byste měli s výrobkem jakékoliv problémy
nebo budete-li potřebovat náhradní díly, spojte se
telefonicky se svým nejbližším autorizovaným
dealerem.
CEı
(CZ)
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC
Na svou plnou odpovědnost prohlašujeme, že
výrobek odpovídá těmto normám nebo normativním
dokumentům:
EN 50144-1, EN 50144-2-15, EN 55014-1
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
podle vyhlášek:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
Od 1. 1. 2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Útvar jakosti
Jelikož naší politikou je naše výrobky soustavně
zlepšovat, vyhrazujeme si právo bez předchozího
upozornění specifikaci výrobku změnit.
Ferm BV, Zwolle, The Netherlands
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fht-600m

Inhaltsverzeichnis