Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm HGM1002 Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HGM1002:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden
wij u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door
te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij het apparaat.
Waarschuwing! Wij raden u aan de
gebruikershandleiding van elektrische producten
altijd goed door te lezen, voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter
begrijpen en kunt u onnodige risico's voorkomen.
Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij het apparaat.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model:
| FHT-600M
Spanning:
| 230 V AC
Vermogen:
| 580 W
Toerental onbelast:
| 1600/min
Lengte mes:
| 600 mm
Machineklasse:
| II
Maximale snijdikte:
| 20 mm
Gewicht:
| 4,1 kg
Lpa (geluidsdruk):
| 89 dB(A)
Lwa (geluidsvermogen):
| 102 dB(A)
Geluidsniveau in de buitenlucht | 102 dB(A)
Vibratiewaarde
| 4 m/s
2
UITLEG SYMBOLEN
Conform de Europese toepasselijke standaards op
het gebied van veiligheid.
Klasse II apparaat – Dubbel geïsoleerd –
De stekker hoeft niet geaard te zijn.
Duidt op gevaar van lichamelijk letsel of
beschadiging van materialen.
Lees de instructies.
Niet gebruiken in de regen.
10
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact bij beschadiging van het snoer
Houd omstanders op afstand.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
1 Heggenschaar
1 Beschermkap
4 Schroeven
1 Mesbescherming
1 Gebruikershandleiding
1 Veiligheidsinstructies
1 Garantiekaart
PRODUCTINFORMATIE
1. Stroomkabel
2. Aan/uitschakelaar
3. Bevestigingshaak voor de stroomkabel
4. Mes
5. Beschermkap
6. Startschakelaar
7. Mesbescherming
8. Vastzetknop voor mesbescherming
Ruim de plastic verpakkingszakken veilig op; deze
kunnen verstikkingsgevaar opleveren voor kleine
kinderen.
Zorg dat het werkgebied altijd goed opgeruimd is.
Wanneer u een hulpmiddel gebruikt om hoger te
kunnen werken, zorg dan dat het stevig staat en
niet om kan vallen – zorg te allen tijde dat u uw
evenwicht niet verliest.
Gebruik elektrische apparaten nooit in vochtige of
natte omgevingen.
Gebruik een elektrisch apparaat nooit op een plek
waar het brand of een explosie kan veroorzaken,
bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare
vloeistoffen of gassen.
Houd kinderen altijd op afstand.
Zorg er te allen tijde voor dat kinderen of
anderen niet aan het elektrische apparaat zitten.
Laat elektrische apparaten nooit onbeheerd
achter.
Berg elektrische apparaten altijd op een droge,
hooggelegen of afgesloten plek op, buiten het
bereik van kinderen.
Draag altijd een veiligheidsbril. Wij raden u ook
aan om oorbescherming te dragen.
Zorg dat u de juiste kleding draagt voor de uit te
voeren taak; draag geen loshangende kleding of
sieraden die verstrikt kunnen raken in de
bewegende delen van het apparaat.
Zorg dat lang haar niet los hangt, zodat het niet
verstrikt kan raken in bewegende delen.
Voordat u een elektrisch apparaat gebruikt, dient
u altijd eerst te controleren of er beschadigde
onderdelen zijn; zo ja, gebruik het apparaat dan
niet voordat deze zijn vervangen door nieuwe
onderdelen.
Gebruik geen elektrische apparaten wanneer u
moe bent of alcohol hebt gedronken.
ç ÔÂ„ÛʇÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó – ÓÌÓ ‰ÓÎÊÌÓ
‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸˛, ̇ ÍÓÚÓÛ˛
‡ÒÒ˜ËÚ‡ÌÓ.
ç ̇ÍÎÓÌflÈÚÂÒ¸ ˜ÂÁÏÂÌÓ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ –
‚˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÚÂflÚ¸ ‡‚ÌÓ‚ÂÒËÂ.
çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˝ÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ˝Í‡Ì‡. éÌ ‰ÓÎÊÂÌ
·˚Ú¸ ‚Ò„‰‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË Ë
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ÚÓθÍÓ ÓÚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Ferm.
èËÏÂÌÂÌË ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÈ ÓÚ ‰Û„Ëı
ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÓ‚ Ë Ì ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ı
ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ Ferm ‡ÌÌÛÎËÛÂÚ ‚‡¯Û „‡‡ÌÚ˲ Ë
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÔ‡ÒÌ˚Ï.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ˝ÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ÔÓ Â„Ó
ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ – ÔÓ‰ÂÁ͇ ÊË‚ÓÈ
ËÁ„ÓÓ‰Ë Ë ÍÛÒÚÓ‚.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÒÂÚ‚ÓÈ
ÓÁÂÚÍ Ï˚ ̇ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ
ÔËÏÂÌflÚ¸ RCD (ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÓ͇ ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó
‡Áfl‰‡) Ì ·ÓΠ30 ÏÄ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË Ë
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ÚÓθÍÓ ÓÚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Ferm.
èËÏÂÌÂÌË ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÈ ÓÚ ‰Û„Ëı
ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÓ‚ Ë Ì ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ı
ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ Ferm ‡ÌÌÛÎËÛÂÚ ‚‡¯Û „‡‡ÌÚ˲ Ë
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÔ‡ÒÌ˚Ï.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÎÂʇΠ̇
ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚ‡ı ËÎË ÒÓÔË͇҇ÎÒfl Ò
Ô‰ÏÂÚ‡ÏË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ „Ó
̇ÛÊÌÛ˛ ËÁÓÎflˆË˛. ÇËÁۇθÌÓ ÔÓ‚Â¸ÚÂ
¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂ‰ ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ Ë, ÂÒÎË ÓÌ
ÔÓ‚ÂʉfiÌ, Ó„‡ÌËÁÛÈÚÂ Â„Ó Á‡ÏÂÌÛ
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓÈ ÒÎÛÊ·˚. çÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÂÒÎË ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉfiÌ.
èêÖÜÑÖ ÇëÖÉé – ÅìÑúíÖ
éëíéêéÜçõ!
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ!
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÏÂÂÚ ‰‚ÓÈÌÛ˛ ËÁÓÎflˆË˛ Ë
çÖ ÑéãÜçé Åõíú áÄáÖåãÖçé.
ÖÒÎË ‚‡Ï ÔˉÂÚÒfl Á‡ÏÂÌËÚ¸ ÔÓ‚Ó‰ÍÛ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡,
ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÒËÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ (ÌÛ΂ÓÈ) Í ‚˚‚Ó‰Û,
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌÓÏÛ N, ËÎË ‚˚‚Ó‰Û ÒËÌÂ„Ó ËÎË ˜fiÌÓ„Ó
ˆ‚ÂÚ‡.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÍÓ˘Ì‚˚È ÔÓ‚Ó‰ (ÔÓ‚Ó‰ ÔÓ‰
̇ÔflÊÂÌËÂÏ) Í ‚˚‚Ó‰Û, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌÓÏÛ L, ËÎË
‚˚‚Ó‰Û Í‡ÒÌÓ„Ó ËÎË ÍÓ˘ÌÂ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡.
ÑÇéâçÄü àáéãüñàü
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÏÂÂÚ ‰‚ÓÈÌÛ˛
ËÁÓÎflˆË˛. ÇÒ ‚̯ÌË ‰ÂÚ‡ÎË ËÁÓÎËÓ‚‡Ì˚ ÓÚ
ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó ˝ÎÂÍÚÓ͇·ÂÎfl. èÓ˝ÚÓÏÛ Á‡ÁÂÏÎÂÌË ‰Îfl
‰‡ÌÌÓ„Ó ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ Ì Ú·ÛÂÚÒfl.
èËÏÂÌÂÌË ۉÎËÌËÚÂÎÂÈ
ÇÒ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒÓ‰ËÌÂÌËfl, ̇ÔËÏÂ, ÔÓ‚Ó‰
Û‰ÎËÌËÚÂÎfl, ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ Ú·ӂ‡ÌËflÏ
ÔÓ ‚Ó‰ÓÒÚÓÈÍÓÒÚË, ÔËÏÂÌflÂÏ˚Ï Í ÔÓ‚Ó‰‡Ï ‰Îfl
̇ÛÊÌÓ„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ
χÍËÓ‚‡Ì˚. Extension cables must be three-core,
Ferm
Ferm
one of which is EARTH.
ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û
‚Ò„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ۉÎËÌfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰ Ì ÏÂÌÂÂ
0,75 ÏÏ 2 .
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚Ò„‰‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
‡ÁχÚ˚‚‡ÈÚ ۉÎËÌfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰.
ëÔˆˇθÌ˚ Ô‡‚Ë· ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ÇÌËχÌËÂ: éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸!
êÂÊÛ˘Ë ˜‡ÒÚË ÔÓ‰ÓÎʇ˛Ú ‚‡˘‡Ú¸Òfl ÔÓÒÎÂ
‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÏÓÚÓ‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.
èË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ÔÓ‚Ó‰‡ ‚Ó ‚ÂÏfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ
ÔÓ‚Ó‰ ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË. çÖ
äÄëÄâíÖëú èêéÇéÑÄ Ñé éíäãûóÖçàü
éí ëÖíà. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÂÒÎË
¯ÌÛ ÔË·Ó‡ ËÎË Û‰ÎËÌfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰
ÔÓ‚ÂʉfiÌ˚.
ï‡ÌËÚ ۉÎËÌËÚÂθ ‚‰‡ÎË ÓÚ ÂÊÛ˘Ëı
‰ÂÚ‡ÎÂÈ.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚Ò„‰‡
Û·Âʉ‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Á‡˘ËÚÌ˚ ˝Í‡Ì˚
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚.
èÓ‚Â¸Ú ÔÓ‚Ó‰ ̇ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ
ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Ë ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË
Á‡ÏÂÌËÚÂ.
ê„ÛÎflÌÓ ÓÒχÚË‚‡ÈÚÂ Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÈÚÂ
ÚËÏÏÂ. êÂÏÓÌÚËÛÈÚ ÚËÏÏÂ ÚÓθÍÓ Û
ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓ„Ó ÚÂıÌË͇.
ÇÒfi ‚ÂÏfl ‰ÂÊËÚ ÛÍË Ë ÌÓ„Ë Ì‡ ‡ÒÒÚÓflÌËË
ÓÚ ÒÂÁ‡ÂÏÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
ÇÒ„‰‡ ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ ÚËÏÏÂ ̇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ
‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Ú·.
ÇÒ„‰‡ ̇‰Â‚‡ÈÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË.
ÇÒ„‰‡ ‡·ÓÚ‡ÈÚ ‚ ÔÂ˜‡Ú͇ı.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚËÏÏÂ ÚÓθÍÓ ‚ Ò‚ÂÚÎÓ ‚ÂÏfl
ÒÛÚÓÍ.
ëΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
‚Ò„‰‡ ·˚ÎË Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ ÓÚ Ó·ÂÁÍÓ‚.
ëΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË 5 ÏÂÚÓ‚ ÓÚ
Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓ„Ó Û˜‡ÒÚ͇ Ì ·˚ÎÓ Î˛‰ÂÈ Ë
ÊË‚ÓÚÌ˚ı.
èÂ‰ ͇ʉ˚Ï Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ ‚˚ÌËχÈÚÂ
‚ËÎÍÛ ËÁ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË.
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ
ı‡ÌËÚ¸Òfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔË· Ì ·˚·
ÓÚÍ˚Ú‡.
ë·Ó͇ (ÒÏ. ËÒ. 2)
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ˝Í‡Ì (5) ̇ ÔÂÂ‰Ì˛˛
ÒÚÓÓÌÛ ÍÓÔÛÒ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, Í‡Í Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
èËÍÂÔËÚ „Ó, ËÒÔÓθÁÛfl ˜ÂÚ˚ ÔË·„‡ÂÏ˚ı
Ò‡ÏÓÂÁ‡ (1).
èËÏÂÌÂÌË ÌËÔÔÂÎfl ¯ÌÛÓ‚Ó„Ó
ÑÎfl ·ÓΠÔÓ˜ÌÓ„Ó ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‚ËÎÍË Ò
Û‰ÎËÌËÚÂÎÂÏ, ҉·ÈÚ ÔÂÚβ ̇ ÔÓ‚Ó‰Â
Û‰ÎËÌËÚÂÎfl Ë ÔËÒÓ‰ËÌËÚ ÂÂ Í ÌËÔÔÂβ
¯ÌÛÓ‚ÓÏÛ Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ (ÒÏ. ËÒ. 3).
燉ÂÊÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛ Í ‚ËÎÍÂ. ùÚÓ
Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂ.
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fht-600m

Inhaltsverzeichnis