Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Varnostni Napotki In Navodilo Za Uporabo - Ferm HGM1002 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HGM1002:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VARNOSTNI NAPOTKI IN
NAVODILO ZA UPORABO
Prosimo, da pred uporabo naprave pazljivo preberete
te varnostne napotke ter navodilo za uporabo in
sicer zavoljo vaše lastne varnosti ter varnosti drugih.
Knjižico skrbno shranite, tako da si lahko kasneje z
njo kadar koli pomagate.
Opozorilo! Pred uporabo električnih naprav
zmeraj dobro preberite navodilo za uporabo.
Na tak način se boste z izdelkom podrobneje seznanili in
se tako lažje izognili morebitnim nevarnostim.
Knjižico skrbno shranite, tako da si lahko kasneje z
njo kadar koli pomagate.
TEHNIŐNI PODATKI
Model:
| FHT-600M
Napetost:
| AC 230 V
El.moč:
| 580 W
Vrtljaji prostega teka:
| 1600 vrt.
Dolžina rezila:
| 600 mm
Zaščitni razred orodja
| II
Največja debelina rezanja:
| 20 mm
Teža:
| 4,1 kg
Hrup v prostem teku
| 89 dB(A)
Hrup pri naz. obremenitvi
| 102 dB(A)
Hrup v zunanjih prostorih
| 102 dB(A)
Tresljaji
| 4 m/s
2
RAZLAGA SIMBOLOV
V skladu z veljavnimi varnostnimi standardi
smernic EU
Naprava zaščitnega razreda II – dvojna
izolacija – ozemljitev ni potrebna.
Nevarnost materialne škode in/ali fizičnih
poškodb.
Preberite navodila.
Ne uporabljajte v dežju.
Vtikač izvlecite iz vtičnice
V vašem delovnem območju naj se nihče ne
nahaja.
40
VSEBINA EMBALAŽE
1 Glavni del
1 Varovalo
4 Vijaki
1 Ščit za rezilo
1 Navodilo za uporabo
1 Varnostni napotki
1 Garancijski list
LASTNOSTI
1. Električni kabel
2. Sprožilec za Vklop/izklop
3. Obešalo za kabel
4. Rezilo
5. Varovalo
6. Zagonsko stikalo
7. Ščit za rezilo
8. Zapiralo za pritrditev pokrova
Plastične vrečke varno odstranjujte – predstavljajo
nevarnost, saj se lahko otroci zadušijo.
Delovno območje ohranjajte čisto in urejeno.
Če uporabljajte sredstva za dosego višine kot npr.
lestve ali dvigala ipd., poskrbite, da so le-ta
stabilna in se ne morejo prevrniti. Iz tega razloga
se nikoli preveč ne nagibajte.
Ne uporabljajte električnega orodja na dežju in v
vlažnem okolju.
Ne uporabljajte električnega orodja, če obstaja
nevarnost požara ali eksplozije – kot npr. v bližini
lahko vnetljivih tekočin ali plinov.
Ne dovolite otrokom v vaše delovno območje.
Ne dovolite, da bi se otroci ali druge osebe
dotikali električnega orodja.
Električnega orodja ne puščajte nenadzorovanega.
Skladiščite na suhem mestu, izven dosega otrok.
Zmeraj uporabljajte varnostna očala. Prav tako
priporočamo varovala za ušesa.
Nosite tesno prilegajoča se oblačila – ne ohlapnih
oblačil ali zlatnine in poskrbite, da obleka ne zaide
med gibljive dele naprave.
Če imate dolge lase, jih spnite od zadaj, s tem
boste preprečili, da bi se vam lasje zapletli v
gibljive dele naprave.
Pred uporabo katerega koli električnega orodja
preverite, ali je kakšen del poškodovan in če je,
naprave ne uporabljajte tako dolgo, dokler le-teh
ne nadomestite z novimi
Ne uporabljajte električnega orodja, če ste
utrujeni ali vinjeni.
Ne preobremenjujte naprave – le-ta naj obratuje s
predvideno obremenitvijo.
Med delom se ne nagibajte naprej – lahko izgubite
ravnotežje.
Ne uporabljajte naprave brez nameščenega
varovala. Varovalo mora biti zmeraj nameščeno.
Uporabljajte samo pristne nadomestne dele in
nastavke podjetja Ferm. Uporaba nastavkov, ki jih
podjetje Ferm ni dobavilo ali priporočilo, anulira
garancijo in je lahko nevarna.
To napravo uporabljajte samo v skladu z njenim
namenom – za obrezovanje žive meje in
grmičevja.
Use sólo repuestos y accesorios proporcionados
por Ferm. El uso de accesorios diferentes a los
proporcionados o recomendados por Ferm
invalidará su garantía y podría ser peligroso.
Utilice este dispositivo solo para su objetivo
establecido, es decir, para el cortado de setos y
arbustos.
Le recomendamos encarecidamente el empleo de
un DDR (Dispositivo Diferencial Residual) de no
más de 30 mA., en el enchufe cuando utiliza esta
herramienta.
Use sólo repuestos y accesorios proporcionados
por Ferm. El uso de piezas diferentes de las
suministradas por Ferm invalidará su garantía y
puede ser peligroso.
• No permita que el cable eléctrico pase por encima
o entre objetos cortantes que puedan perforar el
aislamiento exterior. Realice una inspección visual
del cable eléctrico antes de utilizar la herramienta
y si está dañado, haga que lo reemplacen en un
centro de servicio especializado. No utilice la
herramienta si el cable está dañado.
SOBRE TODO – ¡TENGA CUIDADO!
Precaución!
Este aparato tienen un doble aislamiento y NO DEBE
SER CONECTADO A UNA TOMA DE TIERRA.
Si tiene que volver a conectar los cables a la clavija
en algún momento, le rogamos que los conecte de la
manera siguiente:
Conecte el cable azul (Neutro) al terminal marcado
con una N o de color negro o azul.
Conecte el cable marrón (Fase) al terminal marcado
con una L o de color rojo o marrón.
DOBLE AISLAMIENTO
Esta herramienta eléctrica tiene un doble aislamiento.
Todas las partes externas están aisladas de la toma
de corriente de la red eléctrica. Esto hace que no sea
necesario que esta herramienta eléctrica se conecte a
una toma de tierra.
Uso de cables alargadores
Todas las conexiones eléctricas p. ej. un cable
alargador, debe ser impermeable, aprobado para su
uso en exteriores y marcado como tal.
Como accesorio para esta máquina, utilice siempre
un cable alargador de al menos 0,75 mm2.
Desenrolle siempre totalmente los cables alargadores
antes de usarlos.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS
Atención: ¡Peligro!
Los elementos cortantes continúan moviéndose
después de que el motor haya sido apagado.
Ferm
Ferm
Si se daña el cable durante su uso, desconecte el
cable del suministro eléctrico inmediatamente. No
toque el cable antes de desconectarlo del
suministro eléctrico. No use el aparato si se ha
dañado el cable del aparato o el cable alargador.
Mantenga el cable alargador alejado de los
elementos cortantes.
Asegúrese siempre de que los protectores estén
fijados cuando utilice la herramienta.
Compruebe que el cable no haya sufrido daños
antes de comenzar el trabajo y remplácelo si es
necesario.
Inspeccione y realice las labores de
mantenimiento de la cortadora con regularidad.
Haga que repare la cortadora sólo un reparador
autorizado.
Aleje sus manos y pies de la zona de cortado
durante todo el proceso.
Mantenga siempre la cortadora a una distancia
prudencial de su cuerpo.
Use siempre gafas protectoras.
Use siempre guantes.
Use siempre la cortadora a la luz del día.
Asegúrese en todo momento de que las aberturas
de ventilación no tienen restos de desperdicios.
Asegúrese de que no haya personas ni animales a
menos de 5 metros de su área de trabajo.
Retire la clavija del enchufe de electricidad antes
de intentar realizar cualquier operación de
mantenimiento.
Después del uso de la herramienta, debe
guardarse de forma que la cuchilla no esté al
descubierto.
Ensamblaje (véase fig. 2)
Adjunte el protector de seguridad (5) a la parte
delantera o lateral de la herramienta en las
posiciones mostradas. Únala utilizando los cuatro
tornillos de rosca cortante (1) suministrados.
Utilizando la mordaza de fijación del cable
Para ayudar a mantener la seguridad de la clavija del
cable de extensión, haga un aro en el cable de
extensión y únalo a la mordaza de fijación del cable
como se muestra (véase fig. 3). Una vez que esté
seguro, una el cable a la clavija. Esto evitará una
"rotura" accidental.
Utilizando su cortadora de setos
Para mantener su propia seguridad y obtener los
mejores resultados, lea el siguiente consejo para los
usuarios y no utilice este producto con otro
propósito que no sea el especificado.
Encendido y Apagado (véase fig. 1)
Para encender la cortadora, presione el gatillo de
encendido/apagado (6) y el interruptor de encendido
(2) a la vez.
Para apagar, suelte uno o ambos interruptores.
Observación: Si percibe un ligero olor a quemado,
no tiene por qué preocuparse. Es el freno eléctrico
mientras trabaja.
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fht-600m

Inhaltsverzeichnis