Seite 1
Cordless Router POFA 12 A2 Akkus felsőmarógép Akumulatorski nadrezkar Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Aku horní frézka Akumulátorová horná fréza Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu Akku-Oberfräse Originalbetriebsanleitung IAN 351901_2007...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Inhalt Einleitung ........75 Original-EG- Bestimmungsgemäße Konformitätserklärung ....98 Verwendung ......75 Explosionszeichnung ....99 Allgemeine Beschreibung ..76 Einleitung Lieferumfang........76 Übersicht ........76 Funktionsbeschreibung ....77 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Technische Daten ....... 77 neuen Gerätes. Sicherheitshinweise ....78 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.
Antriebseinheit Nutfräser ( ∅ 6 mm) Taste Frästiefen-Grobeinstellung Hohlkehlfräser ( ∅ 22 mm, R 6,3 mm) Stellrad Frästiefen-Feineinstellung Sicherungsschraube Das Gerät ist Teil der Serie PARKSIDE Frästiefenverstellung X 12 V TEAM und kann mit Akkus der Grundplatte PARKSIDE X 12 V TEAM Serie betrieben 10 Spindelarretiertaste werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- 11 Überwurfmutter...
Maßnahme zur Verringerung der Vibrationsbelastung beim Gebrauch Technische Daten des Werkzeugs ist Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile Akku-Oberfräse .....POFA 12 A2 des Betriebszyklus zu berücksich- tigen (beispielsweise Zeiten, in Motorspannung U ....... 12 V Leerlaufdrehzahl n ....19500 min denen das Elektro werk zeug abge- Durchmesser Fräser ....
Sachschäden Feineinstellung Fräser 1mm(0.04“) Gefahrenzeichen mit Anga- Dieses Gerät ist Teil der Serie ben zur Verhütung von Per- PARKSIDE X 12 V TEAM sonenschäden durch einen elektrischen Schlag Allgemeine Sicherheitshin- weise für Elektrowerkzeuge Gebotszeichen mit Angaben zur WARNUNG! Lesen Sie alle Verhütung von Schäden...
1) Arbeitsplatzsicherheit: d) Zweckentfremden Sie die An- schlussleitung nicht, um das a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Elektro werk zeug zu tragen, auf- sauber und gut beleuchtet. Unord- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- Halten Sie die Anschlussleitung che können zu Unfällen führen.
ausrüstung und immer eine werden können, sind diese an- zuschließen und richtig zu ver- Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, wenden. Verwendung einer Staub- rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- absaugung kann Gefährdungen durch helm oder Gehörschutz, je nach Art Staub verringern. h) Wiegen Sie sich nicht in falscher und Einsatz des Elektro werk zeugs, ver- Sicherheit und setzen Sie sich...
Lassen Sie keine Personen das 5) VERWENDUNG UND BEHAND- LUNG DES AKKUWERKZEUGS Elektorwerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht a) Laden Sie die Akkus nur in La- degeräten auf, die vom Herstel- gelesen haben. Elektro werk zeuge ler empfohlen werden.
Feuer oder zu hohen Tempera- Gesundheitsschädliche Mate- turen aus. Feuer oder Temperaturen rialien wie Blei, Materialien mit bleihaltigem Farbauftrag über 130 °C können eine Explosion oder asbesthaltiges Material hervorrufen. g) Befolgen Sie alle Anweisungen dürfen mit diesem Gerät nicht zum Laden und laden Sie den bearbeitet werden! Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der...
Hand den oberen Griff die Drehzahl des Elektro werk zeugs. oder das Motorgehäuse. Wenn • Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE beide Hände die Fräse halten, können empfohlen wurde. Dies kann zu diese nicht vom Fräser verletzt werden.
Wechseln Sie für Fräser mit einem 6 mm triebsanleitung Ihres Akkus Fräserschaft die Spannzange aus. und Ladegeräts der Serie PARKSIDE X 12 V Team gege- 1. Drücken Sie die Spindelarretiertaste ben sind. Eine detaillierte Be- (10) an der Seite des Gerätes und hal- schreibung zum Ladevorgang ten diese gedrückt.
maximaler Abstand zwischen Antriebs- Ziehen Sie die Überwurfmutter nur einheit (5) und Grundplatte (9). mit eingesetztem Fräser fest. Die 4. Lassen Sie die Taste (6) los. Spannzange könnte beschädigt 5. Setzen Sie den Absaugadapter (21) in werden. die vorgesehenen Aussparungen (13) Parallelanschlag in der Grundplatte (9) ein.
Ladezustand des Akkus prüfen Die Ladezustandsanzeige am Gerät signa- 1mm(0.04“) lisiert den Ladezustand des Akkus (1). Drehen gegen den Uhrzeigersinn: höhere Frästiefe. • Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED- Drehen im Uhrzeigersinn: niedrigere Frästiefe. Leuchte (17) angezeigt, wenn das Ge- 7.
Ausschalten: stück oder andere Gegenstände. 5. Drücken und halten Sie den Ein-/Aus- Befestigen Sie das Werkstück schalter gedrückt. sicher auf der Arbeitsfläche. 6. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (18) Setzen Sie einen Fräser ein. nach unten, so dass am Schalter „0“ Stellen Sie die gewünschte erscheint.
Reinigung/Wartung Fräsen mit Parallelanschlag Mit dem Parallelanschlag können Sie Nu- Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten ten und Profile fräsen, indem Sie den Par- und Wartungsarbeiten, die nicht in allelanschlag in einer voreingestellten Dis- dieser Betriebsanleitung beschrie- tanz an der Werkstückkante entlangführen. ben sind, von unserem Service- Center durchführen.
Entsorgung/ Allgemeine Wartungsarbeiten Umweltschutz • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät be- Gebrauch auf offensichtliche Mängel vor Sie das Gerät entsorgen. wie lose, abgenutzte oder beschädigte Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- Teile.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 93). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 11/12 30/31...
Fehlersuche Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung nehmen Sie sofort den Akku aus dem Gerät! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku aufladen (siehe Betriebs- Akku (1) entladen anleitung Akku und Ladegerät) Akku einsetzen Akku (1) nicht eingesetzt (siehe „Bedienung“) Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (18)
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 351901_2007 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy az Akkus felsomarógép gyártási sorozatba tartozó POFA 12 A2 Sorozatszám 000001 - 111000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvé- nyes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, vala- mint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Akumulatorski nadrezkar serije POFA 12 A2 Serijska številka 000001 - 111000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila: EN 60745-1:2009+A11:2010 • EN 60745-2-17:2010...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku horní frézka s akumulátorem konstrukční řady POFA 12 A2 Pořadové číslo 000001 - 111000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku horná frézka konštrukčnej rady POFA 12 A2 Poradové číslo 000001 - 111000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Oberfräse Baureihe POFA 12 A2 Seriennummer 000001 - 111000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009+A11:2010 • EN 60745-2-17:2010 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH &...
Seite 104
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 12/2020 Ident.-No.: 89029918122020-4 IAN 351901_2007...