Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside POFA 12 A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside POFA 12 A2 Originalbetriebsanleitung

Akku-oberfräse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POFA 12 A2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Oberfräse / Cordless Router / Défonceuse
sans fi l POFA 12 A2
Akku-Oberfräse
Originalbetriebsanleitung
Défonceuse sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa frezarka górno-
wrzecionowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorová horná fréza
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Fresadora de superfi cie recargable
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 351901_2007
Cordless Router
Translation of the original instructions
Accu-bovenfrees
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku horní frézka
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven overfræser
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside POFA 12 A2

  • Seite 1 Akku-Oberfräse / Cordless Router / Défonceuse sans fi l POFA 12 A2 Akku-Oberfräse Cordless Router Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Accu-bovenfrees Défonceuse sans fi l Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akumulatorowa frezarka górno- Aku horní frézka Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 DIA-25 DIA-22 DIA-12.7 DIA-12 DIA-6 DIA-22 R-6.3 ANGLE-90 R-6.3...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ........4 Original-EG- Bestimmungsgemäße Konformitätserklärung ..... 172 Verwendung ....... 4 Explosionszeichnung ....181 Allgemeine Beschreibung .... 5 Einleitung Lieferumfang........5 Übersicht ........5 Funktionsbeschreibung ......6 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Technische Daten ......6 neuen Gerätes. Sicherheitshinweise ..... 7 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Symbole in der Betriebsanleitung ..7 Gerät entschieden.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Antriebseinheit Nutfräser ( ∅ 6 mm) Taste Frästiefen-Grobeinstellung Hohlkehlfräser ( ∅ 22 mm, R 6,3 mm) Stellrad Frästiefen-Feineinstellung Sicherungsschraube Das Gerät ist Teil der Serie PARKSIDE Frästiefenverstellung X 12 V TEAM und kann mit Akkus der Grundplatte PARKSIDE X 12 V TEAM Serie betrieben 10 Spindelarretiertaste werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- 11 Überwurfmutter...
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    Maßnahme zur Verringerung der Vibrationsbelastung beim Gebrauch Technische Daten des Werkzeugs ist Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile Akku-Oberfräse .....POFA 12 A2 des Betriebszyklus zu berücksich- tigen (beispielsweise Zeiten, in Motorspannung U ....... 12 V Leerlaufdrehzahl n ....19500 min denen das Elektro werk zeug abge- Durchmesser Fräser ....
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Feineinstellung Fräser 1mm(0.04“) Gefahrenzeichen mit Anga- Dieses Gerät ist Teil der Serie PARKSIDE X 12 V TEAM ben zur Verhütung von Per- sonenschäden durch einen Allgemeine Sicherheitshin- elektrischen Schlag weise für Elektrowerkzeuge Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden...
  • Seite 8 1) Arbeitsplatzsicherheit: d) Zweckentfremden Sie die An- schlussleitung nicht, um das a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Elektro werk zeug zu tragen, auf- sauber und gut beleuchtet. Unord- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- che können zu Unfällen führen.
  • Seite 9 ausrüstung und immer eine werden können, sind diese an- Schutzbrille. Das Tragen persönlicher zuschließen und richtig zu ver- Schutzausrüstung, wie Staubmaske, wenden. Verwendung einer Staub- rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- absaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektro werk zeugs, ver- h) Wiegen Sie sich nicht in falscher ringert das Risiko von Verletzungen.
  • Seite 10: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Lassen Sie keine Personen das 5) VERWENDUNG UND BEHAND- Elektorwerkzeug benutzen, die LUNG DES AKKUWERKZEUGS mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht a) Laden Sie die Akkus nur in La- gelesen haben. Elektro werk zeuge degeräten auf, die vom Herstel- sind gefährlich, wenn sie von unerfah- ler empfohlen werden.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Fräsen

    Feuer oder zu hohen Tempera- Gesundheitsschädliche Mate- turen aus. Feuer oder Temperaturen rialien wie Blei, Materialien über 130 °C können eine Explosion mit bleihaltigem Farbauftrag hervorrufen. oder asbesthaltiges Material g) Befolgen Sie alle Anweisungen dürfen mit diesem Gerät nicht zum Laden und laden Sie den bearbeitet werden! Akku oder das Akkuwerkzeug •...
  • Seite 12: Restrisiken

    Hand den oberen Griff die Drehzahl des Elektro werk zeugs. • Verwenden Sie kein Zubehör, oder das Motorgehäuse. Wenn welches nicht von PARKSIDE beide Hände die Fräse halten, können diese nicht vom Fräser verletzt werden. empfohlen wurde. Dies kann zu •...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Wechseln Sie für Fräser mit einem 6 mm triebsanleitung Ihres Akkus Fräserschaft die Spannzange aus. und Ladegeräts der Serie PARKSIDE X 12 V Team gege- 1. Drücken Sie die Spindelarretiertaste (10) an der Seite des Gerätes und hal- ben sind. Eine detaillierte Be- schreibung zum Ladevorgang ten diese gedrückt.
  • Seite 14: Fräser Einsetzen/Wechseln

    Ziehen Sie die Überwurfmutter nur maximaler Abstand zwischen Antriebs- einheit (5) und Grundplatte (9). mit eingesetztem Fräser fest. Die 4. Lassen Sie die Taste (6) los. Spannzange könnte beschädigt 5. Setzen Sie den Absaugadapter (21) in werden. die vorgesehenen Aussparungen (13) in der Grundplatte (9) ein.
  • Seite 15: Akku Entnehmen/Einsetzen

    Ladezustand des Akkus prüfen Die Ladezustandsanzeige am Gerät signa- 1mm(0.04“) lisiert den Ladezustand des Akkus (1). Drehen gegen den Uhrzeigersinn: • Der Ladezustand des Akkus wird durch höhere Frästiefe. Aufleuchten der entsprechenden LED- Drehen im Uhrzeigersinn: Leuchte (17) angezeigt, wenn das Ge- niedrigere Frästiefe.
  • Seite 16: Arbeitshinweise

    Ausschalten: stück oder andere Gegenstände. Befestigen Sie das Werkstück 5. Drücken und halten Sie den Ein-/Aus- sicher auf der Arbeitsfläche. schalter gedrückt. 6. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (18) Setzen Sie einen Fräser ein. nach unten, so dass am Schalter „0“ Stellen Sie die gewünschte erscheint.
  • Seite 17: Fräsen Mit Parallelanschlag

    Reinigung/Wartung Fräsen mit Parallelanschlag Mit dem Parallelanschlag können Sie Nu- Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten ten und Profile fräsen, indem Sie den Par- und Wartungsarbeiten, die nicht in allelanschlag in einer voreingestellten Dis- dieser Betriebsanleitung beschrie- tanz an der Werkstückkante entlangführen. ben sind, von unserem Service- Center durchführen.
  • Seite 18: Allgemeine Wartungsarbeiten

    Entsorgung/ Allgemeine Wartungsarbeiten Umweltschutz • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät be- Gebrauch auf offensichtliche Mängel vor Sie das Gerät entsorgen. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. ckung einer umweltgerechten Wiederver- •...
  • Seite 19: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 22). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 11/12 30/31...
  • Seite 20: Fehlersuche

    Fehlersuche Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung nehmen Sie sofort den Akku aus dem Gerät! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku aufladen (siehe Betriebs- Akku (1) entladen anleitung Akku und Ladegerät) Akku einsetzen Akku (1) nicht eingesetzt (siehe „Bedienung“) Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (18)
  • Seite 21: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 22: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 351901_2007 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
  • Seite 172: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Oberfräse Baureihe POFA 12 A2 Seriennummer 000001 - 111000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009+A11:2010 •...
  • Seite 174: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Défonceuse sans fil de construction POFA 12 A2 Numéro de série 000001 - 111000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 175: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-bovenfrees bouwserie POFA 12 A2 Serienummer 000001 - 111000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009+A11:2010 •...
  • Seite 176: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa frezarka górnowrzecionowa seriia produkcyjna POFA 12 A2 Numer seryjny 000001 - 111000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
  • Seite 177: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku horní frézka s akumulátorem konstrukční řady POFA 12 A2 Pořadové číslo 000001 - 111000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 178: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku horná frézka konštrukčnej rady POFA 12 A2 Poradové číslo 000001 - 111000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
  • Seite 179: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridreven overfræser af serien POFA 12 A2 Serienummer 000001 - 111000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 180: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Fresadora de superfi cie recargable de la serie POFA 12 A2 Número de serie 000001 - 111000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Seite 182 12/20...
  • Seite 184 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones: 12/2020 Ident.-No.: 89029922122020-8 IAN 351901_2007...

Inhaltsverzeichnis