Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
75018
LBG 1000 Bi
GENERATOREN
GENERATORE
GENERATORS
GENERATEURS

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Load Up 75018

  • Seite 1 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions 75018 LBG 1000 Bi GENERATOREN GENERATORE GENERATORS GENERATEURS...
  • Seite 2 Lees deze handleiding voor ingebruikname aandachtig door. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch durch. Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Importeur Load Up,P.O. Box 114, NL-8900 AC /Leeuwarden www.airpress.nl...
  • Seite 17: Allgemein

    Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen, so daß Unfälle verhindert werden können. 1. ALLGEMEINES Mit dem Erwerb Ihres LOAD UP-Generators sind Sie der Besitzer einer hoch- wertigen, zuverlässigen Maschine geworden. Bei ordnungsgemäßem Betrieb und regelmäßiger Wartung wird das Gerät über viele Jahre hinweg die schweren Arbeiten unermüdlich leisten.
  • Seite 18: Warnhinweise

    Abgase sind giftig. Betreiben Sie den Generator deshalb niemals im Innen- ■ bereich in einem abgeschlossenen Raum, sondern gewährleisten Sie immer genügend Lüftung. Der Schalldämpfer wird während des Betriebs sehr heiß und bleibt dies nach ■ der Abstellung auch noch eine gewisse Zeit. Den Motor abkühlen lassen bevor Sie den Generator wegräumen.
  • Seite 19: Für Inbetriebsetzung

    Benzin immer in einem gut gelüfteten Raum bei abgeschaltetem Motor ■ nachfüllen. In dem Raum, wo Benzin nachgefüllt oder wo Benzin gelagert wird, ist das Rauchen bzw. sind Flammen und Funken zu vermeiden. Nicht zu viel Benzin nachfüllen (das Benzin darf die Markierung nicht ■...
  • Seite 20: Den Motor Anlassen

    4. DEN MOTOR ANLASSEN Bevor Sie den Motor starten, keine elektrischen Apparate anschließen. 1. Drehen Sie die Entlüftungsschraube los. 2. Setzen Sie den Brennstoffhahn auf ON. 3. Den Choke zuschieben. 4. Den Schalter des Motors in die Position ON schalten. 5.
  • Seite 21: Den Motor Stoppen

    5. Den Choke langsam zurűckschieben. 5. DEN MOTOR STOPPEN 1. Bevor Sie den Motor stoppen, műssen Sie zuerst die elektrischen Apparate loskoppeln. 2. Setzen Sie den Schalter des Motors auf STOP. 3. Setzen Sie den Brennstoffhahn auf OFF. 4. Drehen Sie die Entlüftungsschraube zu.
  • Seite 22: Anschluß

    6. ANSCHLUSS 1. Starten Sie den Motor. 2. Stecken Sie den Stecker in der AC Steckdose. 3.Ökonomischer Schalter Der Ökonomischer Schalter gewährleistet, daß Motor automatisch Leerlauf schaltet, elektrisches Gerät abgekoppelt wird. Der Schalter gewährleistet damit einen geringen Benzinverbrauch. 7. SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Anzeigen für Ausgangsleistung und Überlastung Die Anzeige (grün) der Ausgangsleistung wird während Normalbetrieb leuchten.
  • Seite 23: Zündkerze

    Regelmäßige Wartung verlängert die Leistung und Lebensdauer! BEMERKUNGEN Täg- Alle 50 Alle 150 lich Stunden Stunden oder jeden oder jeden Monat 12 Monaten Zündkerze Kohlenstoff entfernen. ▀ Öffnung einstellen. Wenn nötig auswechseln. Luftfilter Reinigen. ▀ Wenn nötig auswechseln. Brennstof- Reinigen. ▀...
  • Seite 24: Luftfilter

    2. Entfernen Sie den Kohlen- stoff. 3. Kontrollieren Sie auf Verfärbung; standard: gegerbt 4. Kontrollieren Sie die Öffnung der Zűndkerze. 0.6~0.7 mm LUFTFILTER 1. Luftfilter 2. Waschen im Lösungsmittel 3. Motoröl 4. Auspressen Die Maschine darf nie ohne Luftfilter drehen.
  • Seite 25 BRENNSTOFFFILTER 1. Die Maschine anhalten. 2. Brennstofffilter reinigen mit Lösungsmittel. 3. Abwischen. 4. Zurűcksetzen. AUSPUFF Warnung: Wenn der Generator während einiger Zeit in Betrieb ist, wird der Auspuff sehr heiß. Diesen zunächst abkühlen lassen bevor Sie fortfahren. 1. Die Schutzkappe entfernen. 2.
  • Seite 26 ÖL WECHSELN 1. Motor einige Minuten drehen lassen und danach anhalten. 2. Einfüllstopfen abschrauben. 3. Ölauffangbehälter unter den Motor setzen, Ölablaß abdrehen, Maschine kanten und Öl ablassen. 4. Neues Öl einfüllen bis das Höchstniveau. 5. Ölablaß wieder eindrehen. 6. Einfüllstopfen wieder aufschrauben. TRANSPORT/LAGERUNG Um Kraftstoffleckage während des Transports bzw.
  • Seite 27: Anwendungen

    : 1,3 kW/1,7 PS/ 4-Takt, luftgekühlter Benzinmotor Brennstoff : Bleifrei Behälterinhalt : 2,5 Liter Öl : SAE 15W-40 (0,25 L) Ganzes: Abmessung (LxBxH) : 445 x 250 x 380 mm Gewicht (leer) : 14 Kg Bestellnummer : 75018 Modelländerungen vorbehalten.
  • Seite 28: Störungen

    11. STÖRUNGEN Der Motor springt nicht an: Ausreichend Kraftstoff im NEIN Kraftstoff nachfüllen. Kraftstoffbehälter? Schutzschalter auf ON? NEIN Schalter auf ON stellen. Ölniveau im Motor NEIN Nachfüllen mit dem ausreichend? empfohlenen Öltyp. Noch kein Funken NEIN Zündet die Zünd- Zündkerze Den Generator zu kerze? austauschen.
  • Seite 29 Die Maschine funktioniert nicht: Leuchtet die grüne Anzeige? NEIN Leuchtet die rote Den Generator zu einer NEIN Anzeige? zugelassenen Service- stelle bringen. Das elektrische Gerät oder Den Generator zu einer Werkzeug in bezug auf NEIN zugelassenen Service- Defekte prüfen. stelle bringen. Das elektrische Gerät ■...
  • Seite 55: Elektrisch Schema

    ELEKTRISCH SCHEMA...
  • Seite 56 (NL) Afval geproduceerd door elektrische machines mag niet behandeld worden als normaal huishoudelijk afval. Zorg voor recycling daar waar passende installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Die von den elektrischen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden.
  • Seite 57 GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS Artikel/Artikel/Article/Article .................. Model/Modell/Model/Modèle ................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série ............... Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat ......... Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer Firmenstempel Verkaufer Seller's signature Firmstamp seller Signature du vendeur Timbre du vendeur Alleen geldig met stempel / Nur gültig mit Stempel / Only valid with stamp /...
  • Seite 58 GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
  • Seite 59 72/23/EC et la directive 2000/14/EC Pays Bas, Leeuwarden, le 17 février 2007 Declaracíon CE de conformidad Load Up, C.P. 114, 8900 AC Leeuwarden, Paises Bajos, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto Generador 75018 al que se refiere esta declaración, con las disposiciones de la Directiva Directivas 89/336...
  • Seite 60 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Versie 05.2007 GENERATOREN 75018 GENERATORE GENERATORS GENERATEURS...

Diese Anleitung auch für:

Lbg 1000 bi

Inhaltsverzeichnis