Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
GENERATOR
GENERATOR
GENERATOR
GENERATEUR
75030-75040

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Load Up 75030

  • Seite 1 GENERATOR GENERATOR GENERATOR GENERATEUR 75030-75040 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions...
  • Seite 2 Lees deze handleiding voor ingebruikname aandachtig door. Bitte lesen diese Gebrauchsanleitung sorgfältig Gebrauch durch. Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Importeur : Load Up, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NEDERLANDS Versie 08.2007 INHOUDSOPGAVE Algemeen pagina Veiligheidsvoorschriften pagina Voor ingebruikname pagina Starten van de motor pagina Stoppen van de motor pagina Aansluiting pagina Onderhoud pagina Toepassingen pagina Storingen pagina 10 10. Technische gegevens pagina 10 ATTENTIE Voordat u met uw LOAD-UP generator gaat werken, dient eerst deze handleiding aandachtig te worden doorgenomen, zodat ongelukken kunnen worden voorkomen.
  • Seite 4: Voor Ingebruikname

    Oliepeil controleren: 1. oliepeilstok verwijderen en schoonmaken. 2. oliepeil controleren en eventueel bijvullen. 3. oliepeilstok terugsteken. Aanbevolen olie: SAE 15W-30 (multigrade). Oliecapaciteit in carter: 75030 - 0,6 liter en 75040 – 1,1 liter.
  • Seite 5: Starten Van De Motor

    4. STARTEN VAN DE MOTOR Vóór het opstarten van de motor, geen elektrische apparaten aansluiten. 1. De brandstofkraan op "ON" zetten. 2. Draai de choke op "1". 3. Zet de schakelaar van de motor op "ON". 4. Langzaam aan de startkabel trekken totdat hij inschakelt, daarna een ferme ruk aan de startkabel geven.
  • Seite 6: Stoppen Van De Motor

    5. De choke langzaam terugdraaien. 5. STOPPEN VAN DE MOTOR 1. Voordat u de motor stopzet, eerst de elektrische apparaten ontkoppelen. 2. De schakelaar van de motor op "STOP" zetten. 3. De brandstofkraan naar "OFF" draaien. 6. AANSLUITING...
  • Seite 7 1. Start de motor. 2. Steek de stekker in het AC stopcontact. VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Schakelaar op “ON” om de AC of DC beveiliging te resetten. Indien de AC of DC bescherming uitvalt, de belasting terugbrengen tot het standaard vermogen.
  • Seite 8: Onderhoud

    7. ONDERHOUD OPMERKINGEN Dage- Elke 50 Elke 150 lijks uren of uren of iedere iedere maand 12 maanden Bougie Verwijder de koolstof. ▀ Opening instellen. Indien nodig vervangen. Luchtfilter Schoonmaken. ▀ Indien nodig vervangen. Brandstof- Schoonmaken. ▀ filter Indien nodig vervangen. Motorolie Controleren.
  • Seite 9: Luchtfilter

    2. Verwijder de koolstof- aanslag. 3. Controleren op verkleuring; standaard: taankleurig 4. Opening van de bougie controleren. 0.7~0.8mm 0.7~0.8mm LUCHTFILTER 1. Luchtfilter 2. Wassen in oplosmiddel 3. Motorolie (SEA #20) 4. Uitknijpen De machine nooit zonder luchtfilter laten draaien.
  • Seite 10 BRANDSTOFFILTER 1. Stop de machine 2. De brandstofkraan dichtdraaien 3. Schoonmaken met oplosmiddel 1. Schoonmaken in oplosmiddel 2. Afvegen 3. Terugplaatsen...
  • Seite 11: Olie Verversen

    3. Olieopvangbak onder de motor leggen, olieaftapplug losdraaien en olie aftappen. 4. Olieaftapplug terugplaatsen. 5. Nieuwe olie bijvullen tot maximum niveau. 6. Oliepeilstok weer monteren. 8. TOEPASSINGEN AC toepassingen Model 75030 75040 Arbeids- factor 50 Hz 2000 W 5000 W 230 V...
  • Seite 12: Storingen

    4. Als de machine dan nog niet wil starten, het volgende controleren: - brandstofkraan verstopt - luchtfilter verstopt Indien de storing dan nog niet verholpen is, uw dealer raadplegen. 10. TECHNISCHE GEGEVENS Generator 75030 75040 Type zelfbekrachtigend, 2-polig, 1 fase Frequentie 50 Hz...
  • Seite 13: Allgemein

    INHALTSANGABE Allgemein Seite Sicherheitsvorschriften Seite Für Inbetriebsetzung Seite Den Motor anlassen Seite Den Motor stoppen Seite Anschluß Seite Wartung Seite Anwendungen Seite Störungen Seite 10. Technische Daten Seite ACHTUNG Bevor Sie anfangen mit Ihrem LOAD-UP Generator zu arbeiten, műssen Sie zuerst diese Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen, so daß...
  • Seite 14: Warnhinweise

    Maximalmarkierung. Ölstand kontrollieren: 1. Ölmessstab entfernen und abwischen. 2. Ölstand kontrollieren und eventuell nachfüllen. 3. Ölmessstab zurückstechen. Empfohlenes Öl: SAE 15W-30 (multigrade). 75030: Ölkapazität im Kurbelgehäuse 0,6 Liter. 75040: Ölkapazität im Kurbelgehäuse 1,1 Liter. 4. DEN MOTOR ANLASSEN...
  • Seite 15 Bevor Sie den Motor starten, keine elektrischen Apparate anschließen. 1. Setzen Sie den Brennstoffhahn auf "ON". 2. Drehen Sie den Choke auf "1". 3. Setzen Sie den Schalter des Motors auf "ON". 4. Ziehen Sie langsam am Startkabel bis er einschaltet, danach ziehen Sie ganz kräftig am Startkabel.
  • Seite 16: Den Motor Stoppen

    5. DEN MOTOR STOPPEN 1. Bevor Sie den Motor stoppen, műssen Sie zuerst die elektrischen Apparate loskoppeln. 2. Setzen Sie den Schalter des Motors auf "STOP". 3. Drehen Sie den Brennstoffhahn auf "OFF".
  • Seite 17: Anschluß

    6. ANSCHLUSS 1. Starten Sie den Motor. 2. Stecken Sie den Stecker in der AC Steckdose. SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Schalter auf “ON” um den AC oder DC Schutz zu resetten. Falls der AC oder DC Schutz ausfält, die Belastung reduzieren bis die Standardleistung.
  • Seite 18: Wartung

    7. WARTUNG BEMERKUNGEN Täg- Alle 50 Alle 150 lich Stunden Stunden oder jeden oder jeden Monat 12 Monaten Zündkerze Kohlenstoff entfernen. ▀ Öffnung einstellen. Wenn nötig auswechseln. Luftfilter Reinigen. ▀ Wenn nötig auswechseln. Brennstof- Reinigen. ▀ filter Wenn nötig auswechseln. Motoröl Kontrollieren.
  • Seite 19: Luftfilter

    2. Entfernen Sie den Kohlen- stoff. 3. Kontrollieren Sie auf Verfärbung; standard: gegerbt 4. Kontrollieren Sie die Öffnung der Zűndkerze. 0.7~0.8mm 0.7~0.8mm LUFTFILTER 1. Luftfilter 2. Waschen im Lösungsmittel 3. Motoröl (SEA #20) 4. Auspressen Die Maschine darf nie ohne Luftfilter drehen.
  • Seite 20 BRENNSTOFFFILTER 1. Die Maschine anhalten 2. Brennstoffhahn zudrehen 3. Reinigen mit Lösungsmittel 1. Reinigen im Lösungsmittel 2. Abwischen 3. Zurűcksetzen...
  • Seite 21: Anwendungen

    3. Ölauffangbehälter unter den Motor setzen, Ölablaß abdrehen und Öl ablassen. 4. Ölablaß wieder eindrehen. 5. Neues Öl einfüllen bis das Höchstniveau. 6. Ölmessstab wieder montieren. 8. ANWENDUNGEN AC Anwendungen Modelle 75030 75040 Arbeits- faktor 50 Hz 2000 W 5000 W 230 V...
  • Seite 22: Störungen

    4. Wenn die Maschine denn noch nicht starten will, folgendes kontrollieren: - Brennstoffhahn verstopft - Luftfilter verstopft Falls die Störung noch nicht beseitigt ist, Ihren Händler zu Rate ziehen. 10. TECHNISCHE DATEN Generator 75030 75040 Selbsterregend, 2 Pole, 1 Phase Frequenz 50 Hz Voltage...
  • Seite 23: General

    TABLE OF CONTENTS General page 21 Safety instructions page 21 Pre-operation check page 22 Starting the engine page 23 Stopping the engine page 24 Connection page 25 Maintenance page 26 Application range page 29 Troubleshooting page 30 10. Technical specifications page 30 ATTENTION Before using your LOAD-UP generator, first read this manual thoroughly, so that...
  • Seite 24: Pre-Operation Check

    1. remove the oil dipstick and wipe it clean. 2. check the oil level and refill if necessary. 3. replace the dipstick. Recommended oil: SAE 15W-30 (multigrade). Oil capacity in crankcase: 75030 - 0,6 litre and 75040 – 1,1 litre.
  • Seite 25: Starting The Engine

    4. STARTING THE ENGINE Before starting, do not connect electric apparatus. 1. Turn fuel cock lever to "ON". 2. Turn chock lever to "1". 3. Turn engine switch to "ON". 4. Pull slowly on recoil starter until engaged, then pull it briskly.
  • Seite 26: Stopping The Engine

    5. Return chock lever slowly. 5. STOPPING THE ENGINE 1. Before stopping, turn off electric apparatus. 2. Turn engine switch to "STOP". 3. Turn fuel cock lever to "OFF".
  • Seite 27: Connection

    6. CONNECTION 1. Start the engine. 2. Plug into AC socket. SAFETY DEVICES Turn switch to “ON” to reset AC or DC protector. Reduce load within rated output if AC or DC protector (if equipped) turns off.
  • Seite 28: Maintenance

    7. MAINTENANCE Item Remarks Daily Every 50 Every 150 hours or hours or every every 12 month months Spark plug Remove carbon. ▀ Adjust gap. Replace if necessary. Air filter Clean. ▀ Replace if necessary. Fuel filter Clean. ▀ Replace if necessary. Motor oil Check.
  • Seite 29: Air Filter

    2. Remove carbon deposits. 3. Check for discoloration. Standard: Tan color. 4. Check spark plug gap. 0.7~0.8mm 0.7~0.8mm AIR FILTER 1. Air filter 2. Wash in solvent 3. Motor oil (SEA #20) 4. Squeege out Never run engine without element.
  • Seite 30: Fuel Filter

    FUEL FILTER 1. Stop the engine 2. Turn fuel cock lever to “OFF” 3. Clean with solvent 1. Clean in solvent 2. Wipe off 3. Insert...
  • Seite 31: Application Range

    4. Replace the oil drain plug. 5. Fill with fresh oil up to the maximum level. 6. Replace the oil-level indicator. 8. APPLICATION RANGE AC application Model 75030 75040 Power factor 50 Hz 2000 W 5000 W...
  • Seite 32: Troubleshooting

    3. Check the spark plug 4. If engine still will not start, check following: - Fuel cock clogging - Air filter clogging Or consult your dealer 10. TECHNICAL SPECIFICATIONS Generator 75030 75040 Type self-energizing, 2 poles, 1 phase Frequency 50 Hz Voltage...
  • Seite 33: Généralités

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Généralités page Instructions de sécurité page Contrôle avant mise en usage page Démarrage du moteur page Arrêt du moteur page Connexion page Maintenance page Applications page Pannes page 10. Détails techniques page ATTENTION Avant d’utiliser votre générateur LOAD-UP il est conseillé de lire attentivement ce manuel d’instructions, afin d’éviter tout accident.
  • Seite 34: Contrôle Avant Mise En Usage

    L’emploi du générateur par des personnes non initiées est dangereux. 3. CONTROLE AVANT MISE EN USAGE Contenu du réservoir: 75030 - 15 litres. 75040 – 25 litres. Utiliser d’essence sans plomb et ne pas remplir complètement.
  • Seite 35: Démarrage Du Moteur

    4. DEMARRAGE DU MOTEUR Ne pas raccorder des machines électriques avant le démarrage du moteur. 1. Mettre le robinet sur "ON". 2. Tourner le choke à "1". 3. Mettre l’interrupteur du moteur sur "ON". 4. Tirer doucement le câble, puis tirer d’un coup rapide.
  • Seite 36: Arrêt Du Moteur

    5. Retourner le choke lentement. 5. ARRÊT DU MOTEUR 1. Avant d’arrêter le moteur débrancher les appareils électriques. 2. Mettre l’interrupteur sur "STOP". 3. Tourner le robinet sur "OFF".
  • Seite 37: Connexion

    6. CONNEXION 1. Démarrer le moteur. 2. Mettre la fiche à sa place (AC). PRECAUTIONS DE SECURITE Mettre l’interrupteur sur “ON” pour faire le “reset” de la protection AC/DC. Quand il y a de protection mettre la charge à puissance standard.
  • Seite 38: Maintenance

    7. MAINTENANCE Remarques Cha- Chaque 50 Chaque 150 heures ou heures ou jour chaque chaque 12 mois mois Bougies Eliminer la calamine. ▀ Régler l’ouverture. Remplacer si nécessaire. Filtre à air Nettoyer. ▀ Remplacer si nécessaire. Filtre Nettoyer. ▀ d’essence Remplacer si nécessaire.
  • Seite 39: Filtre A Air

    2. Evacuer la calamine. 3. Faire le contrôle sur la couleur. 4. Faire le contrôle de l’ouverture. 0.7~0.8mm 0.7~0.8mm FILTRE A AIR 1. Filtre à air 2. Mettre dans dissolvant 3. Huile (SEA #20) 4. Pincer Ne pas laisser la machine tourner sans filtre à...
  • Seite 40 FILTRE A ESSENCE 1. Arrêter la machine 2. Fermer le robinet “OFF” 3. Nettoyer avec du dissolvant 1. Mettre dans du dissolvant 2. Nettoyer 3. Remettre le filtre à sa place...
  • Seite 41: Applications

    4. Revisser le bouchon de vidange. 5. Remplir jusqu’au niveau maximum avec huile propre. 6. Remplacer la jauge de niveau d’huile. 8. APPLICATIONS AC application Modèle 75030 75040 Facteur du travail 50 Hz 2000 W 5000 W...
  • Seite 42: Pannes

    4. Si la machine ne veut pas démarrer : - Robinet de l’essence est bloqué. - Filtre à air est bloqué. Finalement contacter votre revendeur. 10. DETAILS TECHNIQUES Générateur 75030 75040 Type excitation indépendante, 2-pôle, monophasé Fréquence 50 Hz Voltage...
  • Seite 45 GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS Artikel/Artikel/Article/Article .................. Model/Modell/Model/Modèle ................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série ............... Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat ......... Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer Firmenstempel Verkaufer Seller's signature Firmstamp seller Signature du vendeur Timbre du vendeur Alleen geldig met stempel / Nur gültig mit Stempel / Only valid with stamp /...
  • Seite 46 GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
  • Seite 47 EG-verklaring van overeenstemming Wij, Load Up, postbus 114, 8900 AC Leeuwarden, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten Generatoren 75030 en 75040 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen : EN 60335-1 en EN 60335-2-29 en de richtlijnen : de EMC richtlijn 89/336/EG, de CE...
  • Seite 48 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Versie 08.2007 GENERATOR 75030 GENERATOR GENERATOR 75040 GENERATEUR...

Diese Anleitung auch für:

75040

Inhaltsverzeichnis