Seite 1
GENERATOR GENERATOR GENERATOR GENERATEUR 75051 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions...
Seite 2
à propos des procédés de collecte et de traitement. (GB) Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Importeur : Load Up, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
Seite 16
Vor der Inbetriebsetzung Ihres LOAD UP-Generators ist diese Betriebsanleitung sorgfältig durchzulesen, damit Unfälle vermieden werden können. ALLGEMEINES Mit dem Erwerb Ihres LOAD UP-Generators sind Sie der Besitzer einer hoch- wertigen, zuverlässigen Maschine geworden. Bei ordnungsgemäßem Betrieb und regelmäßiger Wartung wird das Gerät über viele Jahre hinweg die schweren Arbeiten unermüdlich leisten.
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Arbeiten mit Generatoren ist nicht ohne Gefahr. Um diese Gefahr zu reduzieren, haben wir einige Sicherheitsmassnahmen aufgestellt. Beachten Sie bitte immer die Hinweise und erkennen Sie immer gut was Sie machen. Auf diese Weise sind viele Unfälle vorzubeugen. Abgase sind giftig.
3. VOR DER INBETRIEBNAHME 3.1 Das Kraftstoffniveau überprüfen • Nur leichtes Dieselöl verwenden. • Sofern erforderlich bis an die Markierung nachfüllen. • Vermeiden Sie, daß sich Schmutz, Staub oder Wasser im Kraftstoffbehälter ansammelt. • Nach dem Nachfüllen den Kraftstoffbehälterverschluß fest anschrauben. Warnung: Dieselöl immer in einem gut gelüfteten Raum bei abgeschaltetem Motor ■...
Seite 20
Bitte halten Sie sich an die einschlägigen Bestimmungen für die Entsorgung von Altöl! 3.7 Motorkühlung Modell 75051 hat zwangsluftkühlung. Warning: der Radiatordeckel nie losdrehren wenn der Motor noch warm ist! Nur kontrollieren bei einem kalten Motor. Nach Kontrolle den Deckel gut festdrehen.
4. ANLASSEN DES MOTORS - Bevor Sie den Motor anlassen, keine Elektrischen Geräte anschließen. Drehen Sie die Startschlüssel nach Position “ON”. Danach drehen Sie die Startschlüssel nach „START“. Wenn der Motor dreht, drehen Sie die Startschlüssel nach Position „ON“. Achtung: ▪...
6. AUFLADEN • Starten Sie nie gleichzeitig 2 Maschine, aber starten Sie die Maschine der Reihe nach. • Benutzen Sie kein Scheinwerfer zusammen mit anderen Maschinen. WARNUNG: Um elektrische Schläge defekter Geräte zu vermeiden, ist der Generator zu erden. Einen stabilen Draht zwischen der Erdklemme des Generators und einer externen Erdung anschließen.
7. STOPPEN DES MOTORS 1. Die angeschlossenen Geräte ausschalten. 2. Den Motorschalter auf „OFF“ drücken. VORSICHT Stoppen Sie den Generator nie wenn die Geräte noch angeschlossen sind! 8. WARTUNG Regelmäßige Wartung begünstigt den Wirksamkeitsgrad und ist ebenfalls die Erhaltung Ihrer Maschine. Um eine möglichste lange Nutzungsdauer des Generators zu bewirken, empfehlen wir Ihnen, nachstehende Wartungsvorschriften sorgfältig zu befolgen.
8.1 Ölwechsel Das Öl ablassen, wenn der Motor noch heiß ist, damit es schnell und vollständig abgelassen wird. VORSICHT: Überprüfen, ob der Schutzschalter und die Entlüftung am Kraftstoffbehälterverschluß auf OFF stehen bevor Sie Öl ablassen. 1. Die Öleinfüllschraube entfernen. 2. Das Altöl in einen geeigneten Behälter ganz ablassen. 3.
8.4 Brennstoffilter reinigen und wechseln: Das Brennstoffilter ist regelmäßig zu reinigen um eine maximale Kapazität zu bewirken. Reinigen: alle 6 Monaten oder 500 Stunden. Wechseln: Jährlich oder alle 1000 Stunden. 4. Das Dieselöl vollständig ablassen. 5. Die 3 kleine Schrauben lösen und das Brennstoffilter entfernen.
9. TRANSPORT/LAGERUNG Um Kraftstoffleckage während des Transports bzw. während der Lagerung zu vermeiden, den Generator aufrecht und den Schutzschalter auf OFF stellen. Den Kraftstoffbehälterverschluß im Gegenuhrzeigersinn in die Stellung OFF drehen. WARNUNG: Während der Beförderung des Generators folgende Punkte berücksichtigen. Überprüfen, ob sich nicht zuviel Kraftstoff im Kraftstoffbehälter befindet.
10. STÖRUNGEN Der Motor springt nicht an : Ursache Lösung Kraftstoff nicht ausreichend. Kraftstoff nachfüllen. Kraftstoffinjektionpumpe und Zerstäuber Kraftstoffinjektionpumpe und Zer- lassen zu wenig Kraftstoff durch. stäuber entfernen und reinigen. Startschlüssel steht nich auf Position Drehen Sie die Startschlüssel START. nach Position START.
Seite 57
GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ..................Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ..................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie ..............Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra ......Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer...
Seite 58
GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: - De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
Seite 59
72/23/EC et la directive 2000/14/EC Pays Bas, Leeuwarden, le 17 février 2005 Declaracíon CE de conformidad Load Up, C.P. 114, 8900 AC Leeuwarden, Paises Bajos, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto Generador 75051 al que se refiere esta declaración, con las disposiciones de la Directiva Directivas 89/336...
Seite 60
Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Versie 06.2006 GENERATOR GENERATOR 75051 GENERATOR GENERATEUR...