Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Terhi Tender Eignerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tender:
Inhaltsverzeichnis
  • Esipuhe
  • Inhaltsverzeichnis
  • Ennen Kuin Lähdet Vesille
  • Säätila Ja Ennuste
  • Tyhjennys
  • Sadevesityhjennys
  • Tyhjennystulpat
  • Kuormitus
  • Polttoaine
  • Moottori Ja Varusteet
  • Mukana Tulisi Olla Ainakin
  • Tavaroiden Kiinnitys
  • Yleistä
  • Hyväksynnät
  • Terhi-Veneen Rakenne
  • Perustietoa ABS-Muovista
  • Takuu
  • Vakuutukset
  • Rekisteröinti
  • Valmistajan Kilpi
  • Käyttö Ja Jälkiasennukset
  • Terhi-Veneen Kiinnitys Ja Ankkurointi
  • Säilytys Rannalla
  • Ohjauspulpetin Ja Kaiteiden Asentaminen
  • Palosammutin
  • Ajaminen
  • Moottori
  • Perämoottorin Hätäkatkaisin
  • Tankkaus
  • Pilssipumppu
  • Jälkiasennukset
  • Laidan Yli Putoamisen Ehkäiseminen Ja
  • Veneeseen Uudelleen Nousu
  • Sähköjärjestelmä
  • Pääkytkin
  • Akun Kytkeminen Ja Sijoittaminen
  • Kytkinpaneeli
  • Kytkentäkaaviot
  • Sulakkeet
  • Kulkuvalot
  • Huolto Ja Talvisäilytys
  • Pesu Ja Puhdistus
  • Talvisäilytys
  • Moottori Ja Varusteet
  • Eliönestomaalaus
  • Vesillelasku
  • Korjaukset
  • Kuljetus
  • Kuljetukset Trailerilla
  • Hinaus
  • Tekninen Erittely
  • Yleisjärjestely, Mitat Ja Tilavuudet, Suunnittelukategoria
  • Vaatimustenmukaisuuden Vakuutus
  • Takuuehdot
  • Förord
  • Innehållsförteckning
  • Innan du Ger Dig Ut På Sjön
  • Väderlek Och Prognos
  • Länsning
  • Bottenpluggarna
  • Belastning
  • Bränsle
  • Motor Och Utrustning
  • Surrning Av Utrustning
  • Sjökort
  • Avfärd
  • Allmänt
  • Godkännanden
  • Terhi-Båtens Konstruktion
  • Basinformation Om ABS-Plasten
  • Garanti
  • Försäkringar
  • Registrering (Gäller I Finland)
  • Tillverkarens Typplatta
  • Användning Och Installationer I Efterhand
  • Terhi-Båtens Förtöjning Och Ankring
  • Förvaring På Strand
  • Montering Av Styrpulpet Och Reling
  • Brandsläckare
  • Körning
  • Motor
  • Nödstopp För Utombordsmotor
  • Tankning
  • Länspump
  • Installationer I Efterhand
  • Att Förebygga man Över Bord Och Hur Komma Tillbaka Ombord Från Vattnet
  • Elsystem
  • Huvudströmbrytare
  • Batteriets Inkoppling Och Placering
  • Kopplingspanel
  • Kopplingsscheman
  • Säkringar
  • Navigationsljus
  • Service Och Vinterförvaring
  • Tvätt Och Rengöring
  • Vinterförvaring
  • Motor Och Utrustning
  • Behandling Med Giftfärg
  • Sjösättning
  • Reparationer
  • Transport
  • Trailertransport
  • Bogsering
  • Tekniska Specifikationer
  • Layout, Mått Och Volymer, Konstruktionskategori
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Garantivillkor
  • Before You Set out
  • Prevailing Weather Conditions and Weather Forecast
  • Bailing
  • Load Capacity
  • Fuel
  • Engine and Other Equipment
  • The Minimum Onboard Equipment
  • Securing of Gear
  • Charts
  • Setting out
  • General
  • Certification
  • Construction of a Terhi Boat
  • Basic Information about ABS Plastic
  • Insurance
  • Registration
  • Manufacturer's Type Plate
  • Using the Boat
  • Mooring and Anchoring
  • On-Shore Storage
  • Installation of Steering Console and Rails
  • Fire Extinguisher
  • Driving
  • Engine
  • Emergency Switch
  • Refuelling
  • A Bilge Pump
  • Retro-Fitting
  • Prevention from Falling Overboard and How to Re-Embark the Boat
  • Electrical System
  • Main Switch
  • Battery Hook-Up and Placement
  • Control Panel
  • Wiring Diagrams
  • Fuses
  • Navigation Lights
  • Maintenance and Winter Storage
  • Washing and Cleaning
  • Winter Storage
  • Engine and Other Equipment
  • Anti-Fouling
  • Care and Maintenance
  • Repairs
  • Transport
  • Trailer Transport
  • Using Your Boat for Towing
  • Launching & Recovery
  • Technical Specifications
  • General Set-Up, Dimensions and Capacities, Design Categories
  • Declaration of Conformity
  • Terms of Warranty
  • Avant-Propos
  • Conditions et Prévisions Météorologiques
  • Vidange
  • Vidange de L'eau de Pluie
  • Bondes de Vidange
  • Charge
  • Avant Votre Première Sortie
  • Carburant
  • Moteur et Équipement
  • L'équipement de Bord Minimum Doit Toujours Comprendre
  • Fixation du Matériel
  • Généralités
  • Certification
  • Construction D'un Bateau Terhi
  • Informations de Base Sur le Plastique ABS
  • Garantie
  • Assurance
  • Immatriculation
  • Plaque du Fabricant
  • Utilisation et Post-Installations
  • Amarrage et Mouillage D'un Bateau Terhi
  • Stockage Sur Plage
  • Installation du Pupitre de Navigation et des Balcons
  • Extincteur
  • Conduite
  • Moteur
  • Interrupteur pour Arrêt D'urgence
  • Ravitaillement en Carburant
  • Pompe de Cale
  • Post-Installations
  • Prévention du Risque de Tomber Par-Dessus Bord et Comment Remonter à Bord
  • Système Électrique
  • Interrupteur Principal
  • Branchement et Placement de la Batterie
  • Tableau de Commande
  • Shema de Câblage
  • Fusibles
  • Feux de Navigation
  • Entretien et Hivérnage
  • Lavage et Nettoyage
  • Hivérnage
  • Moteur et Équipement
  • Peinture Antisalissure (Antifouling)
  • Mise à L'eau
  • Réparations
  • Transport
  • Transport Sur Remorque
  • Remorquage Par Bateau
  • Spécifications Techniques
  • Configuration Générale, Mesures, Capacité, Catégories de Modéles
  • Déclaration de Conformité
  • Conditions de Garantie
  • Voordat U Het Water Op Gaat
  • Weer en Weersvooruitzicht
  • Leegmaken
  • Belasting
  • Brandstof
  • Motor en Uitrusting
  • Bevestigen Van Goederen
  • Zeekaarten
  • Vertrek
  • Algemeen
  • Goedkeuringen
  • Constructie Van de Terhi Boot
  • Garantie
  • Verzekeringen
  • Typeplaatje Van Fabrikant
  • Gebruik en Installatie Achteraf
  • Meren en Ankeren Van de Terhi Boot
  • Opslag Aan Land
  • Installatie Van Bedieningsconsole en Relingen
  • Brandblusser
  • Varen
  • Motor
  • Noodschakelaar Van de Buitenboordmotor
  • Tanken
  • Lenspomp
  • Installatie Achteraf
  • Boord te Komen
  • Elektrisch Systeem
  • Hoofdschakelaar
  • Aansluiten en Plaatsen Van de Accu
  • Schakelpaneel
  • Bedradingsschema's
  • Zekeringen
  • Navigatielichten
  • Onderhoud en Winterstalling
  • Wassen en Reinigen
  • Winterstalling
  • Motor en Uitrusting
  • Antifouling
  • Tewaterlating
  • Reparaties
  • Transport
  • Transport Op Een Trailer
  • Slepen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
Omistajan käsikirja – Ägarens handbok
Owner's manual – Eignerhandbuch
Manuel de properiétaire – Gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Terhi Tender

  • Seite 1 Omistajan käsikirja – Ägarens handbok Owner’s manual – Eignerhandbuch Manuel de properiétaire – Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 60 Terhi – Eignerhandbuch Vorwort Diese kurze Bedienungsanleitung wurde speziell für Sie, den Besitzer eines ABS-Bootes von Terhi, geschaffen. Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und hoffen, dass das Boot die daran gestellten Hoffnungen erfüllt. Dieses 16-seitige Eignerhandbuch wurde erstellt, um Sie bei der sicheren und problemlosen Benutzung Ihres Bootes zu unterstützen.
  • Seite 61 1.6 Typenschild des Herstellers ...........5 6.1 Allgemeines, Abmessungen, Volumen, CE- Auslegungskategorie ............15 2 Benutzung und nachträgliche Installationen ....6 2.1 Vertäuen und verankern des Terhi-Bootes ....6 7 Konformitätserklärung ............... 17 2.2 Verwahrung am Strand ..............6 2.3 Montage von Steuerpult und Reling........6 8 Garantiebedingungen ..............
  • Seite 62: Bevor Es Losgeht

    Lenzen Kenterhinweis Entfernen Sie im Boot angesammeltes Regenwasser Die Boote Terhi Sunny, Terhi 385, Terhi 440, Terhi Saiman durch Ausschöpfen mit einem Ösfass oder mit Hilfe ei- und Terhi 450/450C/450 Sloep/450CC (Kategorie D, 7 ner Pumpe, NICHT durch Umkippen des Bootes, weil dies Personen) haben eine begrenzte Stabilität, was die Ken-...
  • Seite 63: Allgemeines

    1.4 Garantie Kunststoffs, Akrylnitril, Butadien und Styrol. Die am besten geeigneten und haltbarsten ABS-Qua- Für ein Terhi-Boot wird ab dem Zeitpunkt der Lie- litäten sowie die in den Oberflächenschichten ver- ferung eine vierjährige Garantie auf Material und wendeten Spezialkunststoffe wurden auf Grund Herstellungsfehler gewährt.
  • Seite 64: Versicherungen

    Terhi – Eignerhandbuch Voraussetzung für die Garantie ist, dass die Garan- tiekarte zum Zeitpunkt des Kaufs zusammen mit dem Verkäufer vollständig ausgefüllt wurde. Bewahren Sie diese Garantiekarte sorgfältig auf. Bei etwaigen Garantiefällen richten Sie sich bitte in erster Linie an Ihren Händler.
  • Seite 65: Benutzung Und Nachträgliche Installationen

    25 kW (34 PS) müssen mit einem Handlöscher aus- chenden Schlauchbock. gestattet sein (FI). Bei den Terhi-Booten betrifft dies die Modelle Terhi 480 und 450 an welche ein Motor mit 25 kW (34 PS) montiert ist. Die im Boot befindlichen Handlöscher sind alljährlich zu warten. Machen Sie sich mit den mitgelieferten Gebrauchs- und Wartungsan- leitungen der Feuerlöscher vertraut.
  • Seite 66: Motor

    Boden vor der Rückbank in dem die Pumpe montiert WARNUNG! Beachten Sie die Empfehlungen des Her- ist. Bei dem Terhi 450 C, 450 Sloep und 450 CC ist stellerschilds bezüglich der zulässigen Motorleistung. die Pumpe unter dem Sperrholz eingebaut. Der Pum-...
  • Seite 67: Nachträgliche Installationen

    Befestigungsblöcke. Falls Sie weitere Zu- schnellsten über die Schwimmleiter am Achterdeck satzausrüstung montieren wollen, befolgen Sie bitte wieder zurück auf das Schiff (Terhi 480, Nordic die folgenden Hinweise: Bohren Sie in die Schale ein 6020 und 450) gelangen. Falls Sie mit einem Ru- Vorloch (z.B.
  • Seite 68: Elektrische Anlage

    Akkuhalterung darf nicht von einer Federkraft Modellen Terhi Nordic 6020 C mit Steuerkonsole und abhängen. den Terhi 450 C, 450 Sloep, 450 CC und 480 Modellen WARNUNG! Laden Sie den Akku nur über den Motor eingebaut. Beim Terhi 450 C und den 480 Modellen befindet sich der Hauptschalter unter der Rückbank.
  • Seite 69: Schaltpläne

    Abb. 4. 450 C, 450 Sloep und 480 TC Schaltpanel Abb. 5. 450 CC Schaltpanel 3.4 Schaltpläne Abb. 6. Schaltplan für Terhi 450 C, 450 Sloep, 450 CC und Terhi 480 TC. Abb. 7. Schaltplan für Terhi Nordic 6020 C...
  • Seite 70: Sicherungen

    Terhi 450 C, 450 Sloep und den 480 installiert. Terhi Nordic 6020 benötigen eine 7,5 A Flachsicherung. ANMERKUNG! Boote die nicht serienmässig mit den In dem Terhi 450 C, 450 CC und 480 kommen 10 Steckdosen der Navigationsbeleuchtung ausgerüstet und 15 Ampere Automatiksicherung zum Einsatz. Ver- sind, müssen bei Nachrüstung mit einem Schalter und...
  • Seite 71: Pflege Und Winterverwahrung

    4.2 Wintereinlagerung das Waschen mit einem normalen Waschmittel sowie Wachsen mit Bootswachs. Bei abgescheuerten Stel- Der beste Platz ein Terhi Boot im Winter einzulagern len und zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz ist unter einer Abdeckung oder unter Dach. können leicht scheuernde Poliermittel verwendet Die beste Lagerung eines Ruderbootmodels ist werden.
  • Seite 72: Motor Und Ausrüstung

    Wachsen des Bootes, wie unter Punkt 4.1 angebracht werden muss, dass Schneelasten abrut- beschrieben, helfen, das Boot die ganze Bootssaison schen können. Ein Terhi Boot auf der Seite zu lagern sauber zu halten. ist nicht zu empfehlen. Ein Verdrecken des Bodens und vor allem des Pro- pellers erhöhen erheblich den Treibstoffverbrauch.
  • Seite 73: Transport

    5.1 Transport mit dem Anhänger Abb. 10. An Land können Sie Ihr Terhi-Boot mit Hilfe eines An- hängers leicht transportieren. Stellen Sie jedoch sicher, dass der Anhänger für Ihr Boot geeignet ist: Überprü- fen Sie, dass die Tragfähigkeit des Anhängers für Ihr Überprüfen Sie am Schluss, dass der Anhänger or-...
  • Seite 74 Terhi – Eignerhandbuch Befestigungsstellen für Leinen beim Ankern, Vertäuen und Schleppen. Bei Booten ohne Klampen können die Schlaufen am Bug und am Heck zur Befestigung von Festmachern/ Ankerleinen verwendet werden. Die Stärke der Hal- terungen wurde bereits im Rahmen der technischen...
  • Seite 75: Technische Spezifikationen

    Terhi – Eignerhandbuch 6 Technische Spezifikationen Auslegungskategorien: Terhi-Boote weisen eine laufende Nummerierung auf, den WIN-Code (Watercraft Identification Number), die Kategorie C: Dieses Boot ist für den Einsatz unter am Heck des Bootes rechts unter der Scheuerleiste Verhältnissen ausgelegt, in denen eine Windstärke eingeätzt ist.
  • Seite 76 Terhi – Eignerhandbuch...
  • Seite 77: Konformitätserklärung

    EN ISO 9094-1:2003 * Gültig nur für die Modelle Terhi 450 C, Terhi 450 Sloep,Terhi 450 CC, Terhi Nordic C, Terhi 475 und Terhi 480. ** Gültig nur für die Terhi 450 C, Terhi 450 Sloep, Terhi 450 CC, Terhi 475 und Terhi 480.
  • Seite 78: Garantiebedingungen

    Terhi – Eignerhandbuch 8 Garantiebedingungen 1. Wir übernehmen für das Terhi Boot eine vierjährige h. Teile und Zubehör, die TerhiTec Oy über Subun- (4) Garantie auf Material- und Herstellungsfehler. ternehmer (Kompass, Bilgepumpe) erworben hat. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum.
  • Seite 118 TERHITEC OY - 21140 RYMÄTTYLÄ TERHI.FI...

Inhaltsverzeichnis