Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanweisung
EN
Operator's manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-21
22-39
40-59
60-78
BB 700

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna BB 700

  • Seite 1 BB 700 Bedienungsanweisung 2-21 Operator's manual 22-39 Manuel d'utilisation 40-59 Gebruiksaanwijzing 60-78...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung................ 2 Fehlersuche..............14 Sicherheit................4 Transport, Lagerung und Entsorgung......16 Betrieb................8 Technische Daten............17 Wartung................ 11 Konformitätserklärung...........21 Einleitung Gerätebeschreibung Das Gerät ist für den gewerblichen Betrieb und für professionelle Bediener vorgesehen. Verwenden Sie Das Gerät ist ein Polierer für Oberflächen das Gerät nicht für andere Aufgaben.
  • Seite 3: Geräteüberblick, Tastatur

    11. Typenschild 13. Taste zum Öffnen des Menüsystems 12. Kippstütze 14. Taste zum Verringern der Drehzahl der Polierscheibe 13. Stromanschluss 14. Schaltkasten Symbole auf dem Gerät 15. Bedienerpräsenzsteuerung (OPC) 16. Bedienungsanleitung Warnung: Dieses Gerät kann gefährlich sein und schwere oder tödliche Geräteüberblick, Tastatur Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen.
  • Seite 4: Sicherheit

    Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten 6. Nennstrom Ländern gelten. 7. Häufigkeit 8. Maximaler Neigungswinkel Typenschild 9. Hersteller 10. Scanbarer Code 11. Baujahr 12. Modell 13. Seriennummer Produkthaftung Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    • Lassen Sie immer Vorsicht walten, und arbeiten Sie • Verwenden Sie immer zugelassenes Zubehör. Ihr mit gesundem Menschenverstand. Husqvarna-Händler steht Ihnen gern für weitere Informationen zur Verfügung. • Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann •...
  • Seite 6: Lärm - Sicherheit

    • Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich • Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Erste-Hilfe- ausreichend belüftet ist. Kasten griffbereit haben. • Falls möglich, richten Sie den Auspuff des Geräts • Beim Arbeiten mit dem Gerät können Funken dahin, wo er keinen Staub in der Luft verursachen entstehen.
  • Seite 7: Achtung: Die Stromversorgung

    Netzstecker oder das Netzkabel Motors sicherzustellen. Eine falsche beschädigt ist oder ersetzt werden muss, Spannung führt dazu, dass der wenden Sie sich an Ihre Husqvarna Stromverbrauch und die Temperatur des Servicewerkstatt. Beachten Sie die vor Ort Motors ansteigen, bis der Sicherheitskreis geltenden Vorschriften und Gesetze.
  • Seite 8: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Sie mit dem Gerät arbeiten. Dadurch 2. Ziehen Sie den OPC-Schlüssel ab. Wenn der wird eine Beschädigung des Verlängerungskabels Motor innerhalb von drei Sekunden nicht stoppt, vermieden. wenden Sie sich an eine autorisierte Husqvarna Servicewerkstatt. Sicherheitsvorrichtungen am Gerät Sicherheitshinweise für die Wartung WARNUNG:...
  • Seite 9: So Schließen Sie Einen Staubabsauger An

    2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für den ACHTUNG: Wenn das Gerät an einen Staubabsauger sorgfältig durch, und vergewissern Staubabsauger angeschlossen wird, muss Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden der Staubabsauger an eine dreiphasige haben. Stromversorgung angeschlossen werden. 3. Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Persönliche Schutzausrüstung auf Seite 6 .
  • Seite 10: Hauptmenü

    7. Drehen Sie die Drehzahleinstellung für die Hauptmenü Beschreibung Polierscheibe (C) im Uhrzeigersinn oder drücken Sie die Taste (B), um die Drehzahl der Polierscheibe zu „TRA“ Speichern und Laden der Konfigurati- erhöhen. on auf der Tastatur. „Password“ Zum Entsperren der Tastatur. Mit den Aufwärts- und Abwärtspfeilen auf der Tastatur (C) können Sie in den Menülisten nach oben und unten blättern.
  • Seite 11: Achtung: Legen Sie Kein Gewicht

    2. Vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile ACHTUNG: Legen Sie kein Gewicht angehalten wurden. auf den Polierkopf auf. Heben Sie den 3. Entfernen Sie den Schlüssel der Handgriff nicht an, um während des Betriebs Bedienerpräsenzsteuerung vom Gerät. Druck zu erhöhen. Dies kann Schäden an 4.
  • Seite 12: So Prüfen Sie Den Bürstenstreifen

    Allgemeine Gerätewartung Alle 3 Mo- Jährlich Täglich Wöchentlich nate Kontrollieren Sie die Bürstendichtung auf Beschädigun- gen und Risse. Reinigen Sie den Schaltkasten. Prüfen Sie die elektrischen Bauteile, Kabel und An- schlüsse auf Verschleiß und Schäden. Überprüfen Sie die Schlauchverbinder. Überprüfen Sie alle Schläuche am Gerät auf Schäden oder Undichtigkei- ten.
  • Seite 13: So Ersetzen Sie Die Kupplung

    3. Stellen Sie das Gerät auf den hinteren Stützen ab. 6. Entfernen Sie die drei Schrauben und den Pad- Halter. 4. Entfernen Sie die mittlere Sicherungsschraube. 7. Untersuchen Sie das Schleifpad und den Pad-Halter auf Risse und Beschädigungen. Ersetzen Sie die beschädigten Teile.
  • Seite 14: Fehlersuche

    3. Entfernen Sie die drei Senkkopfschrauben M10x45 4. Entfernen Sie die drei Schrauben an der elastischen und die Kupplungszwischensteckerplatte. Kupplung. 5. Prüfen Sie die elastische Kupplung auf Verschleiß und Beschädigungen. 6. Installieren Sie die neue Kupplung in umgekehrter Reihenfolge. Fehlersuche Problem Ursache Lösung...
  • Seite 15 Problem Ursache Lösung 1. Trennen Sie das Netzteil. Das Gerät springt Es kommt nur eine Phase in das Gerät. 2. Warten Sie fünf Minuten. nicht an. 3. Verbinden und starten Sie das Gerät. Keine Stromversorgung. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose Das Netzteil überprüfen.
  • Seite 16: Fehlermeldung Auf Der Anzeige

    So stoppen Sie das Gerät auf Seite 11 . an. Siehe 5. Warten Sie eine Minute und starten Sie das Gerät. 6. Falls die Störung weiterhin besteht, den Husqvarna- 2. Die Störung wird in der linken oberen Ecke Support kontaktieren.
  • Seite 17: So Entsorgen Sie Das Gerät

    So entsorgen Sie das Gerät • Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften. • Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, senden Sie es an einen Husqvarna-Händler oder entsorgen Sie es bei einer Recyclingstelle. Technische Daten BB 700 Motorleistung, kW Energieverbrauch, V...
  • Seite 18 1 2 3 Vibrationspegel Griff, m/s Passende Filtereinheit Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna Händler. Messung entsprechend EN ISO 20643: 20008 +Amd 1:2012. Erweiterte Messunsicherheit K (EN 12096 Anhang B) Die für den Vibrationspegel gemeldeten Werte haben eine Messunsicherheit von 0,5 m/s Die gemeldeten Werte werden auf Terrazzoboden mit dem Polierwerkzeug Green Wings 60/80 gemessen.
  • Seite 19: Konformitätserklärung Für Geräusche Und Vibrationen

    Geräteabmessungen BB 700 Länge, mm 1899 Breite, mm Höhe, mm 1164 Länge mit eingeklapptem Handgriff, mm/Zoll 1239 Höhe mit eingeklapptem Handgriff, mm 1027 Konformitätserklärung für Geräusche zur Verwendung in Risikobewertungen, zudem können die an einzelnen Arbeitsplätzen gemessenen Werte und Vibrationen höher sein.
  • Seite 20 Kabellänge Querschnitt ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm 1823 - 003 - 13.04.2022...
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46- 36-146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Bodenschleifmaschine Marke Husqvarna Typ/Modell BB 700 Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Seite 22: Product Description

    Contents Introduction..............22 Troubleshooting............33 Safety................24 Transportation, storage and disposal......34 Operation..............28 Technical data.............. 36 Maintenance..............30 Declaration of Conformity..........39 Introduction Product description The product is used in commercial operations by professional operators. Do not use the product for other The product is a burnisher for surfaces of different tasks.
  • Seite 23: Symbols On The Product

    Symbols on the product 13. Power connection 14. Electrical enclosure Warning: This product can be dangerous 15. Operator presence control (OPC) and cause serious injury or death to the 16. Operator's manual operator or others. Be careful and use the Product overview, keypad product correctly.
  • Seite 24: Type Plate

    Type plate 6. Rated current 7. Frequency 8. Maximum slope angle 9. Manufacturer 10. Scannable code 11. Production year 12. Model 13. Serial number Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: •...
  • Seite 25: Safety Instructions For Operation

    If it is possible, point the exhaust of the product where it cannot cause dust to go into the air. • Always use approved accessories. Speak to your Husqvarna dealer for more information. Noise safety • If vibrations occur in the product or the noise level...
  • Seite 26: Work Area Safety

    Electrical safety • Always use correct personal protective equipment when you operate the product. The personal protective equipment does not erase the risk of WARNING: There is always a risk of injury. The personal protective equipment decreases shocks from electrical products. Do not use the grade of injury if an accident occurs.
  • Seite 27: Safety Instructions For Maintenance

    This decreases the risk of electrical shock. 2. Pull out the OPC key. If the motor does not stop in 3 seconds, speak to an approved Husqvarna service • Keep the connection to the extension cable dry and agent.
  • Seite 28: Operation

    • Clean the product to remove dangerous material • Replace damaged, worn or broken parts. before you do the maintenance. • Always use original accessories and spare parts. • Before you do the maintenance, stop the motor, pull Accessories and spare parts that are not approved out the operator presence control and disconnect the by the manufacturer, can cause serious injury or power plug.
  • Seite 29 Main menu b) Make sure that the product status shows "RDY". If the product status shows "STO", In the home view, the "ESC" button (A) on the keypad the emergency stop button is engaged or the opens the menu system. operator presence control is removed.
  • Seite 30: Maintenance

    2. Select "Display". 2. Operate the product in parallel tracks and make sure that the dust hose and the electric cable do not 3. Select "DGT". become twisted. 4. Select "Error history". The last 10 errors are shown. 3. Adjust the speed to the surface. Operate with lower 5.
  • Seite 31: To Clean The Product

    General product maintenance Each 3 Yearly Daily Weekly months Make sure that the dust hoses are not damaged and free of blockage. Make sure that the dust collector is empty and connected correctly. Do a check of the burnishing pad. Do a check of the brush strip.
  • Seite 32 4. Remove the center lock screw. 7. Examine the burnishing pad and the pad holder for cracks and damage. Replace damaged parts. 8. Install the burnishing pad and the pad holder in the opposite sequence. To replace the coupling WARNING: Make sure that all moving parts are fully stopped.
  • Seite 33: Troubleshooting

    4. Remove the 3 screws and the flexible coupling. 5. Inspect the flexible coupling for wear and damage. 6. Install the new coupling in the opposite sequence. Troubleshooting Problem Cause Solution Too much vibra- The burnishing disc is worn or damaged. Examine the burnishing disc for damaged tion and/or unusual parts and too much movement.
  • Seite 34: Error Message On The Display

    30 . 5. Wait for 1 minute and start the product. 2. The fault shows in the top left corner. 6. If the fault stays, speak to Husqvarna support. Transportation, storage and disposal Transportation To move the product manually with the...
  • Seite 35: Disposal Of The Product

    When the product no longer is used, send it to • Do not turn the product to the left or to the right more a Husqvarna dealer or discard it at a recycling than 45° on a ramp. location. To lift the product...
  • Seite 36: Technical Data

    5 6 7 Vibration levels Handle, m/s Applicable filter unit Speak to your Husqvarna dealer. Measurement in conformance with EN_ISO 20643: 20008 +Amd 1:2012. Expanded uncertainty K (EN 12096 annex B. Reported data for vibration level has a uncertainty of 0.5 m/s Reported data is measured on terrazzo floor with the burnishing tool green wings 60/80.
  • Seite 37: Noise And Vibration Declaration Statement

    Product dimensions BB 700 Length, mm 1899 Width, mm Height, mm 1164 Length with handle folded, mm 1239 Height with handle folded, mm 1027 Noise and vibration declaration values are not suitable for use in risk assessments and values measured in individual work places may statement be higher.
  • Seite 38: Extension Cables

    Extension cables Cable length Cross section ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A Calculated at a pre-fuse GG 16 amp 32 amp 63 amp 125 amp > 20m 1.5 mm 2.5 mm 10 mm 25 mm 20m >...
  • Seite 39: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46- 36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Floor grinder Brand Husqvarna Type/Model BB 700 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Seite 40: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............40 Recherche de pannes...........52 Sécurité.................42 Transport, entreposage et mise au rebut......54 Utilisation..............46 Caractéristiques techniques......... 55 Entretien............... 49 Déclaration de conformité..........59 Introduction Description du produit Le produit est conçu pour un usage commercial par des opérateurs professionnels. N'utilisez pas ce produit pour Le produit est une polisseuse destinée aux surfaces de d'autres travaux.
  • Seite 41: Symboles Concernant Le Produit

    11. Plaque signalétique 13. Bouton d'ouverture du système de menus 12. Support d'inclinaison 14. Bouton de réduction de la vitesse du disque de polissage 13. Raccord électrique 14. Boîtier électrique Symboles concernant le produit 15. Contrôle de présence de l'opérateur (OPC) 16.
  • Seite 42: Sécurité

    Plaque signalétique 7. Fréquence 8. Angle de pente maximal 9. fabricant 10. QR code 11. Année de production 12. Modèle 13. Numéro de série Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé...
  • Seite 43 • Utilisez uniquement des accessoires homologués. Assurez-vous que la protection respiratoire est Pour plus d'informations, contactez votre revendeur adaptée aux matériaux dangereux dans la zone de Husqvarna. travail. • Si des vibrations se produisent dans le produit ou • Assurez-vous que la zone de travail est si le niveau sonore du produit est anormalement suffisamment ventilée.
  • Seite 44: Équipement De Protection Individuel

    Sécurité relative au bruit Extincteur • Gardez un extincteur à proximité lors de l'utilisation AVERTISSEMENT: Lisez les du produit. instructions qui suivent avant d'utiliser le • Utilisez un extincteur à poudre ou un extincteur à produit. gaz carbonique. Sécurité dans la zone de travail •...
  • Seite 45 Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. homologué si vous n'êtes pas certain que Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- votre prise secteur est correctement mise à en à votre agent d'entretien Husqvarna. la terre. 1823 - 003 - 13.04.2022...
  • Seite 46: Utilisation

    2. Retirez la clé OPC. Si le moteur ne s'arrête pas • Demandez à un atelier spécialisé d'effectuer dans les 3 secondes, contactez un atelier spécialisé régulièrement l'entretien du produit. Husqvarna agréé. Instructions de sécurité pour l'entretien AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.
  • Seite 47 8. Branchez un aspirateur industriel sur le produit. 3. Fixez le cordon (A) du contrôle de présence de Pour brancher un aspirateur Reportez-vous à l'opérateur sur votre bras ou sur vos vêtements. industriel à la page 47 . 9. Branchez le produit à une source d'alimentation. Branchement du produit à...
  • Seite 48: Menu Principal

    7. Tournez le réglage de la vitesse du disque de Menu principal Description polissage (C) dans le sens des aiguilles d'une montre ou appuyez sur le bouton (B) pour « TRA » Enregistrez et chargez la configura- augmenter la vitesse du disque de polissage. tion sur le clavier.
  • Seite 49: Entretien

    2. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont REMARQUE: n'ajoutez pas de poids arrêtées. à la tête de la polisseuse. Ne soulevez 3. Retirez la clé du contrôle de présence de l'opérateur pas la poignée pour augmenter la pression du produit. pendant le fonctionnement.
  • Seite 50: Nettoyage Du Produit

    Entretien général du produit Tous les Toutes les Tous les Une fois par jours semaines 3 mois Vérifiez que le joint d'étanchéité n'est ni usé ni endom- magé. Nettoyez le boîtier électrique. Vérifiez que les composants électriques, les câbles et les raccords ne sont pas usés ou endommagés.
  • Seite 51 3. Posez le produit au sol sur les supports arrière. 6. Déposez les 3 vis et le support de tampon. 4. Déposez la vis de blocage centrale. 7. Vérifiez que la plaquette de polissage et le support de tampon ne présentent pas de fissures ou de dommages.
  • Seite 52: Recherche De Pannes

    3. Déposez les 3 vis à tête fraisée M10x45 et la plaque 4. Déposez les 3 vis et le raccord flexible. d'adaptateur de couplage. 5. Vérifier que le raccord flexible n'est ni usé ni endommagé. 6. Posez le raccord neuf dans l'ordre inverse. Recherche de pannes Problème Cause...
  • Seite 53 Problème Cause Solution 1. Débranchez l'alimentation électrique. Le produit ne démar- Seule une phase est affichée sur le produit. 2. Attendez 5 minutes. re pas. 3. Branchez et démarrez le produit. Pas d'alimentation électrique. Branchez le produit à une prise secteur. Contrôlez l'alimentation électrique.
  • Seite 54: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Pour arrêter le produit à la page 49 . vous à 5. Attendez 1 minute et démarrez le produit. 2. Le défaut s'affiche dans le coin supérieur gauche. 6. Si le défaut persiste, adressez-vous au service technique Husqvarna. Transport, entreposage et mise au rebut Transport AVERTISSEMENT: déplacez le...
  • Seite 55: Mise Au Rebut Du Produit

    • Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueur. • Lorsque vous n'utilisez plus le produit, renvoyez-le au concessionnaire Husqvarna ou mettez-le au rebut dans une déchetterie. Caractéristiques techniques BB 700 Puissance du moteur, kW Consommation électrique, V 3x 400 Fréquence électrique, Hz...
  • Seite 56 BB 700 Poids de la tête de polissage, kg Largeur de la plaquette, mm Niveaux sonores Niveau de pression sonore, mesuré L (dB(A)) 9 10 11 Niveaux de vibrations Poignée, m/s Unité de filtre applicable Parlez-en à votre revendeur Husq- varna.
  • Seite 57 Dimensions du produit BB 700 Longueur, mm 1899 Largeur, mm Hauteur, mm 1164 Longueur avec poignée repliée, mm 1239 Hauteur avec la poignée repliée, mm 1027 Déclaration relative au bruit et aux ne sont pas adaptées à une utilisation à des fins d'évaluations des risques ;...
  • Seite 58 Longueur du câble Section transversale ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A 50 m > 75 m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm 1823 - 003 - 13.04.2022...
  • Seite 59: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46- 36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Ponceuse de sol Marque Husqvarna Type/Modèle BB 700 Identification Numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Seite 60: Productoverzicht

    Inhoud Inleiding................ 60 Probleemoplossing............72 Veiligheid..............62 Vervoer, opslag en verwerking........73 Werking.................66 Technische gegevens...........74 Onderhoud..............69 Verklaring van overeenstemming......... 78 Inleiding Productbeschrijving Het product wordt voor commerciële toepassingen gebruikt door professionele gebruikers. Gebruik het Het product is een polijstmachine voor oppervlakken van product niet voor andere taken.
  • Seite 61: Productoverzicht, Toetsenbord

    9. Wiel 11. Stopknop 10. Stofzuigerbuis 12. Knop voor draairichting van de polijstschijf 11. Typeplaatje 13. Knop om het menusysteem te openen 12. Kantelondersteuning 14. Knop om de polijstschijfsnelheid te verlagen 13. Stroomaansluiting Symbolen op het product 14. Controlekast 15. Dodemansregeling (OPC) Waarschuwing: Dit product kan gevaarlijk 16.
  • Seite 62: Veiligheid

    5. Behuizing Let op: Overige op het product aangebrachte 6. Nominale stroom symbolen/plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan 7. Frequentie certificering voor bepaalde markten. 8. Maximale hellingshoek 9. Fabrikant Typeplaatje 10. Scanbare code 11. Bouwjaar 12. Model 13. Serienummer Productaansprakelijkheid Zoals uiteengezet in de wet voor productaansprakelijkheid zijn wij...
  • Seite 63 • Gebruik altijd goedgekeurde accessoires. Neem • Zorg ervoor dat er toereikende ventilatie in het voor meer informatie contact op met uw Husqvarna- werkgebied is. dealer. • Richt indien mogelijk de uitlaat van het product op •...
  • Seite 64 Geluidsveiligheid • Gebruik een poederblusser of een kooldioxidebrandblusser. WAARSCHUWING: Lees de Veiligheid van het werkgebied volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het • Hoge geluidsniveaus en langdurige blootstelling aan product gaat gebruiken. lawaai kunnen gehoorverlies veroorzaken.
  • Seite 65 Als de Breng geen wijzigingen aan de stekker aan veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan ten opzichte van de fabrieksspecificatie. Als contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. de stekker of de voedingskabel beschadigd is of moet worden vervangen, raadpleeg dan Noodstopknop uw Husqvarna-servicewerkplaats.
  • Seite 66: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Gebruik altijd originele accessoires en niet binnen 3 seconden stopt, neem dan contact op reserveonderdelen. Accessoires en wijzigingen die met een erkende Husqvarna-servicewerkplaats. niet zijn goedgekeurd door de fabrikant, kunnen leiden tot ernstig letsel of overlijden. Veiligheidsinstructies voor onderhoud •...
  • Seite 67 Stofzuiger aansluiten a) Controleer of er geen fouten of waarschuwingen zijn. WAARSCHUWING: b) Zorg ervoor dat de productstatus "RDY" Gebruik de is. Als de productstatus "STO" laat zien, stofzuiger niet als de slang ervan is de noodstopknop ingeschakeld of is de beschadigd is.
  • Seite 68: Het Product Gebruiken

    Hoofdmenu De foutgeschiedenis controleren 1. Selecteer "DRI" in het hoofdmenu. In de Home-weergave wordt met de "ESC"-knop (A) op het toetsenbord het menusysteem geopend. 2. Selecteer "Display". 3. Selecteer "DGT". 4. Selecteer "Error history". De laatste 10 fouten worden weergegeven. 5.
  • Seite 69: Product Reinigen

    3. Verwijder de sleutel van de dodemanshandgreep uit 4. Haal de stekker uit het stopcontact. het product. 5. Stop de stofzuiger. Onderhoud Inleiding Onderhoudsschema * = Algemeen onderhoud uit te voeren door de WAARSCHUWING: Voordat u gebruiker. De instructies zijn niet opgenomen in deze onderhoud gaat uitvoeren, dient u het gebruikershandleiding.
  • Seite 70 De borstelstrook controleren 4. Verwijder de middelste borgschroef. • Controleer of de borstelstrook niet beschadigd is en of deze strak tegen de vloer aan ligt. De polijstpad vervangen WAARSCHUWING: Controleer of alle bewegende onderdelen volledig gestopt zijn. 1. Ontkoppel het product en verwijder de stofzuigerslang.
  • Seite 71 7. Controleer de polijstpad en de padhouder op barsten 4. Verwijder de 3 schroeven en de flexibele koppeling. en beschadiging. Vervang beschadigde onderdelen. 8. Installeer de polijstpad en de padhouder in omgekeerde volgorde. De koppeling vervangen WAARSCHUWING: Controleer of alle bewegende onderdelen volledig gestopt zijn.
  • Seite 72: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Te veel trilling en/of De polijstschijf is versleten of beschadigd. Controleer de polijstschijf op beschadigde ongebruikelijke gelui- delen en te veel speling. den. Het lager is defect. Controleer het lager op de aandrijfas en ver- vang het indien nodig. De koppeling is versleten.
  • Seite 73: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Product stoppen op pagina 68 . 5. Wacht 1 minuut en start het product. 6. Als de storing aanwezig blijft, neemt u contact op 2. De storing wordt linksboven weergegeven. met de Husqvarna-service. Vervoer, opslag en verwerking Transport WAARSCHUWING: Verplaats het...
  • Seite 74: Het Product Afvoeren

    • Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving voor recycling in acht. • Wanneer het product niet langer wordt gebruikt, stuur het dan naar een Husqvarna-dealer of voer het af via een recyclingslocatie. Technische gegevens BB 700 Motorvermogen, kW Elektrisch verbruik, V...
  • Seite 75 13 14 15 Trillingsniveau Handgreep, m/s Toepasselijke filterunit Neem contact op met uw Husqvarna- dealer. Meting in overeenstemming met EN_ISO 20643: 20008 +Amd 1:2012. Uitgebreide onzekerheidsmarge K (EN 12096 bijlage B. Gerapporteerde gegevens voor trillingsniveau heeft een onzekerheidsmarge van 0,5 m/s Gerapporteerde gegevens worden gemeten op terrazzovloer met het polijstgereedschap green wings 60/80.
  • Seite 76 Productafmetingen BB 700 Lengte, mm 1899 Breedte, mm Hoogte, mm 1164 Lengte met ingeklapte handgreep, mm 1239 Hoogte met ingeklapte handgreep, mm 1027 Verklaring inzake geluid- en waarden zijn niet geschikt voor gebruik ten behoeve van risicoanalyses. Waarden die worden gemeten trillingsemissies op afzonderlijke werkplekken, kunnen hoger zijn.
  • Seite 77 Kabellengte Dwarsdoorsnede ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm 1823 - 003 - 13.04.2022...
  • Seite 78: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46- 36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Vloerslijpmachine Merk Husqvarna Type/model BB 700 Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Seite 79 1823 - 003 - 13.04.2022...
  • Seite 80 www.husqvarnacp.com Originalanweisungen Original instructions Instructions d’origine Originele instructies 1143049-20 2022-04-13...

Inhaltsverzeichnis