Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLORABEST FRT 450 B2 Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasentrimmer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Coupe-bordures éleCtrique Frt 450 b2
Coupe-bordures éleCtrique
Traduction du mode d'emploi d'origine
elektro-rasentrimmer
Originalbetriebsanleitung
IAN 79161
®
elektrisChe grastrimmer
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
eleCtriC lawn trimmer
Translation of original operation manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FRT 450 B2

  • Seite 1 ® Coupe-bordures éleCtrique Frt 450 b2 Coupe-bordures éleCtrique elektrisChe grastrimmer Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing elektro-rasentrimmer eleCtriC lawn trimmer Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IAN 79161...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Introduction Introduction .........4 Toutes nos félicitations pour l’achat Domaine d’utilisation ....4 de votre nouvel appareil. Description générale ....5 Vous avez ainsi choisi un produit de Volume de la livraison .......5 qualité supérieure. La notice d’utili- Vue synoptique .........5 sation fait partie de ce produit. Elle Description du fonctionnement ....5 contient des instructions importantes Caractéristiques techniques ..5...
  • Seite 5: Description Générale

    1 bobine de fil de recharge Caractéristiques • Mode d’emploi techniques Vue synoptique Coupe-bordure électrique ..FRT 450 B2 1 Poignée supérieure Tension d’entrée nominale ..230-240 V~, 2 Interrupteur Marche/arrêt 50 Hz 3 Câble d‘alimentation secteur Puissance absorbée ..... 450 W 4 Décharge de traction...
  • Seite 6: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité prescriptions stipulées dans la déclaration de conformité. La méthode de mesure des oscillations et du bruit a été exécutée avec Pour votre propre sécurité et celle succès conformément à la norme EN 786, des autres personnes, veuillez lire Annexes D et E.
  • Seite 7: Symboles Apposés Sur L'appareil

    Symboles apposés sur Consignes générales de l’appareil sécurité Attention ! Lors de l‘utilisa- Attention! tion de la machine, respecter les consignes de sécurité. N’utilisez pas l’appareil par temps de pluie. Utilisation de l’appareil Portez une protection visuelle et acoustique. Attention : Vous éviterez ainsi acci- dents et blessures : Ecarter des tiers personnes de la zone dangereuse!
  • Seite 8 gants de travail. N‘utilisez pas l‘appareil éviterez accidents. • Lorsque vous mettez le moteur en pieds nus ou avec des sandales. Le dispositif de protection et les équi- marche et lorsque celui-ci tourne, main- pements de protection individuels vous tenez le fil de coupe éloigné de toutes les parties du corps, notamment des protègent ainsi que les autres personnes ;...
  • Seite 9 Le contact avec le dispositif de coupe de pouvoir mieux travailler et en toute peut causer des blessures. sécurité. Exécutez les tâches d‘entre- • Utilisez uniquement un fil de coupe tien. d‘origine. L‘utilisation d‘un fil de métal • Ne surchargez vous votre appareil. Utilisez le seulement pour les travaux à...
  • Seite 10: Instructions De Montage

    Instructions de montage avec les indications sur la plaque signalétique de l’appareil. • Si possible, branchez l’appareil unique- Avant tout travail sur l’appareil, il est ment à une prise d’alimentation secteur indispensable de débrancher la prise pourvue d’un interrupteur de protection de courant (mise hors circuit).
  • Seite 11: Mise En Service

    auxiliaire livrée (12). avec les deux mains au moyen des Positionnez la poignée auxiliaire poignées. Ne déposez pas la tête (12) sur l’appareil. du coupe-bordure sur le sol. 3. Vissez la poignée auxiliaire (12) 4. Pour mettre l’appareil en marche, enfoncez l’interrupteur Marche/ à...
  • Seite 12: Prolonger Le Fil Nylon

    Réglage en hauteur : Réglage manuel de la longueur des fils: Le manche télescopique vous permet de régler l’appareil en fonction de votre taille. • Retirez la fiche de contact! Desserrez la douille filetée Appuyez sur le bouton de blocage ‚...
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    Coupez l’herbe en • Maintenez les ouïes de ventila- faisant pivoter l’ap- tion dans un état propre et exempt pareil vers la droite d’herbe/de brins d’herbe. et vers la gauche, • Nettoyez l’appareil en utilisant une par mouvements de brosse à poils doux ou un chiffon. va-et-vient, comme Changer la bobine de fil pour faucher.
  • Seite 14: Echanger Le Coupe-Fil

    sitifs de blocage du capot (15) lieu à ensoleillement direct. Ceci pour- s’adaptent exactement dans les rait endommager l‘appareil. évidements de la tête de coupe. • N’emballez pas l’appareil dans des Vous devez entendre nettement le sacs en plastique étant donné qu’il y a sinon risque de formation d’humidité...
  • Seite 15: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Remède La bobine Nettoyez la bobine (voir «Net- souillée toyage et entretien») L‘appareil vibre La bobine Remplacez la bobine (voir «Net- défectueuse/défectueux toyage et entretien») Vérifiez l‘alimentation en courant, la prise Absence d‘alimentation de courant, le câble, la rallonge, la prise secteur de courant, le cas échéant, réparation par un électrotechnicien spécialisé...
  • Seite 16: Garantie

    Garantie sionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce entièrement contrôlé...
  • Seite 17: Service Réparations

    • Si des pannes de fonctionnement ou express ou avec toute autre taxe spéciale d’autres manques apparaissent, pre- ne seront pas acceptés. nez d’abord contact, par téléphone ou Nous exécutons gratuitement la mise aux par e-Mail, avec le service après-vente déchets de vos appareils défectueux ren- voyés.
  • Seite 18: Inleiding

    Inhoud Inleiding Inleiding ........18 Hartelijk gefeliciteerd met de aan- Gebruik ........18 koop van uw nieuw apparaat. Algemene beschrijving ....19 Daarmee hebt u voor een hoog- Omvang van de levering ....19 waardig product gekozen. De Overzicht ........19 gebruiksaanwijzing vormt een be- Funktiebeschrijving ......
  • Seite 19: Algemene Beschrijving

    • 1 reserve draadspoel Technische gegevens • Gebruiksaanwijzing Overzicht Elektrische grastrimmer ... FRT 450 B2 Netspanning ....230-240 V~, 50 Hz 1 Bovenste handvat Prestatievermogen ......450 W 2 Schakelaar “Aan/uit” Toeren bij niet-belasting ..10000 min 3 Stroomkabel Gewicht ........
  • Seite 20: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften De procedures voor de meting van trillin- gen en van het geluid conform EN 786, bijlagen D en E, werden met succes door- Gelieve voor uw veiligheid en voor lopen. de veiligheid van andere personen De aangegeven trillingemissiewaarde kan deze instructies te lezen voordat u ook voor een inleidende inschatting van de het apparaat gebruikt.
  • Seite 21: Symbolen Op Het Apparaat

    Symbolen op het apparaat Algemene veiligheidsinstruc- ties Let op! Opgelet! Bij het gebruik van de machine dienen de veilig- Stel het apparaat niet bloot aan heidsinstructies in acht geno- vocht. Werk niet met het apparaat men te worden. als het regent of maai geen nat gras.
  • Seite 22 Gebruik het apparaat niet als u bloots- draaid is of zich niet in de werkpositie bevindt. voets stapt of open sandalen draagt. Die beveiliging van het apparaat en • Schakel de motor uit en trek de stekker uit de persoonlijke veiligheidsuitrustingen indien: u het apparaat niet gebruikt, beschermen uw eigen gezondheid en...
  • Seite 23: Elektrische Veiligheid

    Elektrische veiligheid: gen kan tot gevaarlijke situaties leiden. • Steek met een draaiende motor geen grindwegen of grindpaden over. Grind Opgepast: zo vermijdt u ongevallen kan omhoog geslingerd worden en tot en verwondingen door een elektri- verwondingen leiden. sche schok: •...
  • Seite 24: Montagehandleiding

    leider van de stroomkabel moet minstens van de beschermende afdekking 2,5 mm bedragen. Rol een kabelhaspel (8b). voor gebruik steeds volledig af. Kontroleer 2. Speld het grijze (8a) en het zwarte de kabel op beschadigingen. (8b) gedeelte van de beschermen- de afdekking aan elkaar. •...
  • Seite 25: Aan- En Uitschakelen

    Aan- en uitschakelen Instellingen aan het ap- paraat 1. Om te grote trekkracht te voorko- Extra handvat verstellen: men, maakt u aan het einde van de verlengkabel een lus, die u door de U kunt het extra handvat in verschillende opening van het bovenste handvat posities brengen.
  • Seite 26: Gras Maaien

    der ( 14) op de juiste lengte ingekort. Maai het gras door het apparaat naar Controleer regelmatig de nylondraad rechts en links te be- op beschadigingen. Tevens controle- wegen. Snoei lang- ren, of deze nog de door het koord- zaam en houd bij mes vooropgestelde lengte heeft.
  • Seite 27: Draadspoel Vervangen

    Draadspoel vervangen Draadsnijder uitwisselen Knoei nooit aan de snijdin- Controleer de draadafsnijder. richting door versleten onder- Gebruik het apparaat in geen delen of niet Grizzly onder- geval zonder of met defecte delen te gebruiken. Gebruik draadafsnijder. Wissel een uitsluitend Grizzly onderde- defecte draadsnijder uit.
  • Seite 28: Verwerking En Milieubescherming

    Verwerking en milieubescherming Breng het apparaat, de toebehoren en de verpakking naar een geschikt recyclagepunt. Machines horen niet bij huishoudelijk afval thuis. Geef het apparaat in een recyclagepark af. De gebruikte onderdelen van kunststof en metaal kunnen per categorie gescheiden worden en zodoende gerecycleerd worden.
  • Seite 29: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing van het probleem Spoel reinigen (zie “Reiniging en Spoel vervuild onderhoud”) Machine vibreert Spoel (11) of messen vervangen (zie “Rei- Spoel defekt niging en onderhoud”) Stopkontakt, kabel, leiding, stekker kontro- Netspanning ontbreekt leren, eventueel reparatie door elektricien Aan-/uitschakelaar Machine defekt...
  • Seite 30: Garantie

    Garantie ties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Geachte cliënte, geachte klant, Omvang van de garantie U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te Het apparaat werd volgens strikte kwali- rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en u tegenover de verkoper van het product vóór aflevering nauwgezet getest.
  • Seite 31: Reparatieservice

    12345) als bewijs van de aankoop en met een aanwijzing op het defect naar klaar te houden. ons servicefiliaal te zenden. • Gelieve het artikelnummer uit het type- Ongefrankeerd – als volumegoed, per plaatje, een gravering, op de voorpa- expresse of via een andere speciale ver- gina van uw handleiding (onderaan zendingswijze –...
  • Seite 32: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........32 Verwendungszweck ....32 Allgemeine Beschreibung ... 33 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Lieferumfang ........33 neuen Gerätes. Übersicht ........33 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Funktionsbeschreibung ..... 33 Gerät entschieden. Die Betriebsanleitung Technische Daten ......33 ist Bestandteil dieses Gerätes.
  • Seite 33: Allgemeine Beschreibung

    Rasentrimmer bitte den nachfolgenden Beschreibungen. • Schutzabdeckung (schwarz) Technische Daten • Distanzbügel (Pflanzenschutzbügel) an grauem Teil der Schutzabdeckung Elektro-Rasentrimmer ..FRT 450 B2 montiert • Zusatzgriff mit Drehknopf und Befesti- Nenneingangsspannung..230-240 V~, 50 Hz gungsschraube Leistungsaufnahme ...... 450 W • 1 Ersatz-Fadenspule Leerlaufdrehzahl ....
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge- währ. Rechtsansprüche, die aufgrund der Bitte lesen Sie zu Ihrer Sicherheit Betriebsanleitung gestellt werden, können und für die Sicherheit anderer diese daher nicht geltend gemacht werden. Hinweise, bevor Sie das Gerät be- nutzen.
  • Seite 35: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Bildzeichen auf dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Achtung! Beim Gebrauch des Gerätes sind die Sicherheits- Setzen Sie das Gerät nicht der hinweise zu beachten. Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen und schneiden Sie kein Arbeiten mit dem Gerät nasses Gras. Tragen Sie Augen- und Gehör- Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle schutz.
  • Seite 36 Sohle und robuste, lange Hosen sowie kann zu ernsthaften Verletzungen führen. • Arbeiten Sie nicht bei Regen, schlech- Arbeitshandschuhe. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen ter Witterung oder in feuchter Um- oder offene Sandalen tragen. gebung. Arbeiten Sie nur bei guter Beleuchtung.
  • Seite 37: Elektrische Sicherheit

    chen. die nicht in dieser Betriebsanleitung • Versuchen Sie niemals, die Schneidein- angegeben werden, dürfen nur von richtung (Schneidfaden) mit der Hand uns ermächtigten Kundendienststellen anzuhalten. Warten Sie stets, bis sie ausgeführt werden. • Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. von selbst anhält.
  • Seite 38: Montageanleitung

    BERÜHREN, BEVOR SIE VOM NETZ Verlängerungsleitung die dafür vorge- GETRENNT IST. Gefahr durch elektri- sehene Kabelaufhängung. schen Schlag. • Tragen Sie das Gerät nicht an der • Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- Netzanschlussleitung. Benutzen Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den rätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung er- Netzstecker aus der Steckdose zu zie-...
  • Seite 39: Bedienung

    werden. 2. Schließen Sie das Gerät an die 4. Sichern Sie die Schutzabdeckung Netzspannung an. (8a+8b) mit den 4 Kreuzschlitz- 3. Achten Sie auf einen sicheren schrauben. Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Händen an den Grif- Zusatzgriff montieren: fen fest.
  • Seite 40: Schneidfaden Verlängern

    Wenn keine Fadenenden sichtbar (12) in die gewünschte Position. Zie- sind: hen Sie den Drehknopf wieder fest. • Erneuern Sie die Fadenspule ( Höhe verstellen: (siehe „Reinigung und Wartung“.) Das Teleskoprohr erlaubt es Ihnen, das Ge- Fadenlänge manuell einstellen: rät auf Ihre individuelle Größe einzustellen. Lösen Sie die Schraubhül- •...
  • Seite 41: Reinigung Und Wartung

    Halten Sie das Gerät stets sauber. • Achten Sie auf Stillstand des Verwenden Sie keine Reinigungs- Schneidkopfes ( 9), wenn Sie bzw. Lösungsmittel. das Gerät auf dem Boden aufset- zen. • Reinigen Sie nach jedem Schneidevor- gang die Schneideinrichtung und die Schneiden Sie das Schutzabdeckung ( 8b) von Gras...
  • Seite 42: Fadenschneider Auswechseln

    Fadenspule herausrutschen. • Bewahren Sie das Gerät an einem 6. Setzen Sie die Haube (15) wieder trockenen und staubgeschützten Ort auf. Achten Sie darauf, dass die auf, und außerhalb der Reichweite von Arretierungen an der Haube (15) Kindern. dabei genau in die Aussparungen •...
  • Seite 43: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Fadenspule ( 13) ver- Fadenspule ( 13) reinigen schmutzt (siehe „Reinigung und Wartung“) Gerät vibriert Fadenspule ( Fadenspule ( 13) auswechseln defekt (siehe „Reinigung und Wartung“) Steckdose, Netzanschlussleitung, Ver- Netzspannung fehlt längerungsleitung, Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt...
  • Seite 44: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 45: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie Service Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 01805772033 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, formationen über die Abwicklung Ihrer Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Reklamation.
  • Seite 46: Introduction

    Content Introduction Introduction .......46 Intended Use ......46 General description ....47 Congratulations on the purchase of your Extent of the delivery..... 47 new device. With it, you have chosen a Survey ........47 high quality product. Functional description ....47 The operating instructions constitute part of Technical data ......47 this product.
  • Seite 47: General Description

    Dispose of the packaging material cor- the functions of the operating parts. rectly. Technical data • Lawn trimmer Electric lawn trimmer ...FRT 450 B2 • Protection cover (black) • Spacing bow (plant protection bracket) Rated input voltage ... 230-240 V~, 50 Hz installed on the grey section of the pro- Power input ........
  • Seite 48: Safety Instructions

    Symbols on the trimmer on the basis of the instruction manual can therefore not be considered as valid. Caution! The stated vibration emission value was measured in accordance with a standard Do not expose the equipment to the testing procedure and may be used to com- damp.
  • Seite 49: Symbols In The Manual

    Symbols in the manual • Always wear appropriate work clothes and personal protective equipment! Al- Warning symbols with infor- ways wear a face shield or goggles as mation on damage and injury well as ear defenders, boots or shoes prevention. with non-slip soles, strong long trousers and work gloves.
  • Seite 50 from the body, particularly the hands as this could give rise to the danger of a fire or explosion. and feet, when you switch on the motor and while the motor is running. • Store the equipment in a dry place that Risk of injury from cuts.
  • Seite 51: Assembling Instructions

    use the device if the cable is damaged • Use the envisaged cable suspensions or worn. Damaged mains power cables when attaching an extension cable. increase the risk of electric shock. • Never carry the equipment by its power • Always keep the extension cable well cable.
  • Seite 52: Operation

    4. Secure the protection cover 4. To switch on depress the ON (8a+8b) with the 4 cross-head / OFF switch (2). Release the screws. switch to switch off. Mounting the additional After the trimmer has handle: been switched off the cutting head will con- 1.
  • Seite 53: Lengthening The Cutting Lines

    tube (6) to the required length and the ends of the cord project a little be- retighten the screw sleeve. yond the cord cutter ( 14). Cutting grass Adjusting the spacing bow (plant protection bracket): WARNING. Danger of in- The spacing bow keeps plants and stalks jury! that are not to be cut away from the cutting lines.
  • Seite 54: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Exchanging the line spool maintenance Never manipulate the cut- ting device by inserting worn Always disconnect the plug from out original or alien parts. the mains socket before working on Only use original spare parts. the trimmer. Never use metal lines. The Any work that is not de- use of alien parts can result scribed in these Instructions...
  • Seite 55: Replace String Cutter

    Disposal and protection Replace string cutter of the environment Check the line cutter. Never operate the trimmer without Dispose of the trimmer, its accessories and the line cutter or if the line the packaging in an environment-friendly cutter is defective. Replace a manner.
  • Seite 56: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Remedy Clean spool ( Spool ( 13) is dirty (see “Cleaning and maintenance“) Trimmer vibrates Exchange spool ( Spool ( 13) is defective (see “Cleaning and maintenance“) Check cable, line, plug; repair by No mains power qualified electrician Trimmer does not ON / OFF switch (...
  • Seite 57: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Seite 58: Repair Service

    Service-Center receive further information on the pro- cessing of your complaint. Service Great Britain • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Tel.: 0871 5000 720 tive can be sent postage paid to the (£ 0.10/Min.) service address communicated to you, E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 79161...
  • Seite 59: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Hiermede bevestigen wij que le modèle dat de Elektrische grastrimmer Coupe-bordure électrique bouwserie FRT 450 B2 série de construction FRT 450 B2 Serienummer Numéro de série 201210000001-201212057392 201210000001-201212057392 est conforme aux directives UE actuellement is overeenkomstig met de hierna volgende,...
  • Seite 60: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original EG-Kon- original EC declara- formitätserklärung tion of conformity Hiermit bestätigen wir, dass der We hereby confirm that the Elektro-Rasentrimmer FRT 450 B2 series Baureihe FRT 450 B2 Electric lawn trimmer Seriennummer Serial number 201210000001-201212057392 201210000001-201212057392 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in conforms with the following applicable re- ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:...
  • Seite 61: Vue Éclatée

    Vue éclatée • Explosietekening Explosionszeichnung • Exploded Drawing informatif, informatief, informativ, informative 2012-11-30_rev02_gs...
  • Seite 62 ‚  ...
  • Seite 64 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 10 / 2012 · Ident.-No.: 72020740102012-2 IAN 79161...

Diese Anleitung auch für:

Ian 79161

Inhaltsverzeichnis