Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FAT 18 B3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAT 18 B3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 103
®
CORDLESS GRASS TRIMMER FAT 18 B3
CORDLESS GRASS TRIMMER
Translation of original operation manual
AKKUS FŰSZEGÉLYNYÍRÓ
Az originál használati utasítás fordítása
AKU STRUNOVÁ SEKAČKA
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-RASENTRIMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 102971
AKUMULATOROWA PODKASZARKA DO TRAWY
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKUMULATORSKA KOSILNICA ZA ZELENICO
Prevod originalnega navodila za uporabo
KOSAČKA NA TRÁVU
Preklad originá lneho návodu na obsluhu
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FAT 18 B3

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 103: Einleitung

    Inhalt Original-EG-Konformitäts- erklärung ........ 128 Einleitung ......... 103 Explosionszeichnung ....129 Bestimmungsgemäße Einleitung Verwendung ......103 Allgemeine Beschreibung ..104 Lieferumfang....... 104 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Übersicht ........104 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Funktionsbeschreibung ....104 ein hochwertiges Gerät entschieden.
  • Seite 104: Allgemeine Beschreibung

    durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 14 Schutzabdeckung 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht 15 Druckknopf zur Verstellung des benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Neigungswinkels Schäden, die durch bestimmungswidrigen 16 Akku Gebrauch oder falsche Bedienung 17 Entriegelungstaste Akku verursacht wurden.
  • Seite 105: Sicherheitshinweise

    Schalldruckpegel Der angegebene Schwingungsemissions- ) ....71,3 dB (A), K=3 dB (A) wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Schallleistungspegel (L ren gemessen worden und kann zum Ver- Garantiert ......94 dB (A) gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Gemessen ..
  • Seite 106: Bildzeichen Auf Dem Akku

    Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. Geben Sie Akkus an einer Altbat- teriesammelstelle ab, wo sie einer Nach dem Ausschalten umweltgerechten Wiederverwertung dreht sich die Schneid- zugeführt werden. scheibe noch für einige Sekunden. Hände und Bildzeichen auf dem Ladegerät: Füße fernhalten. Achtung! Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus.
  • Seite 107 Anweisungen können elektrischen passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Schlag, Brand und/oder schwere b) Vermeiden Sie Körperkontakt Verletzungen verursachen. mit geerdeten OberfIächen, wie Bewahren Sie alle Sicherheitshin- von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht weise und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Seite 108 3) SICHERHEIT VON PERSONEN einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. a) Seien Sie aufmerksam, achten Dadurch können Sie das Elektrowerk- Sie darauf, was Sie tun, und ge- zeug in unerwarteten Situationen bes- hen Sie mit Vernunft an die Ar- ser kontrollieren.
  • Seite 109: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Akku- Werkzeugen

    n) Benutzen Sie die Maschine nie mit be- so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges schädigten oder fehlenden Schutzein- beeinträchtigt ist. Lassen Sie be- richtungen. schädigte Teile vor dem Einsatz 4) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT des Gerätes reparieren. Viele UND GEBRAUCH VON ELEKTRO- Unfälle haben ihre Ursache in schlecht WERKZEUGEN gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Seite 110: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    Münzen, Schlüsseln, Nägeln, d) Setzen Sie den Akku nicht über Schrauben oder anderen kleinen längere Zeit starker Sonnenein- Metallgegenständen, die eine strahlung aus und legen Sie ihn Überbrückung der Kontakte ver- nicht auf Heizkörpern ab. Hitze ursachen könnten. Ein Kurzschluss schadet dem Akku und es besteht Explo- zwischen den Akkukontakten kann sionsgefahr.
  • Seite 111 Überprüfen Sie vor jeder Benut- • den Hersteller oder seinen Kundendienst zung Ladegerät, Kabel und Ste- oder eine ähnlich qualifizierte Person cker und lassen Sie es von qua- ersetzt werden, um Gefährdungen zu lifiziertem Fachpersonal und nur vermeiden. mit Original-Ersatzteilen reparie- •...
  • Seite 112: Ladevorgang

    Warnung! Dieses Elektrowerkzeug • Laden Sie den Akku vor dem ersten erzeugt während des Betriebs ein Gebrauch auf. Den Akku nicht mehrmals elektromagnetisches Feld. Dieses hintereinander kurz aufladen. Feld kann unter bestimmten Um- • Laden Sie den Akku nach, wenn das Gerät zu langsam läuft.
  • Seite 113: Verbrauchte Akkus

    Montageanleitung Eine LED der Ladezustands-Anzeige 18) des Akkus ( 16) blinkt grün Setzen Sie den Akku erst ein, während des Ladevorgangs. Für wenn das Gerät vollständig jeden bereits geladenen Teilabschnitt montiert ist. Es besteht Verlet- des Akkus ( 16) leuchtet eine grü- zungsgefahr! ne LED.
  • Seite 114: Bedienung

    Loslassen des Schalters den rungsbox für Kunststoff-Messer (4) Motor ausschalten. Sollte ein zeigt dabei nach oben. Schalter beschädigt sein, darf 3. Schrauben Sie den Zusatzgriff (5) mit dem Gerät nicht mehr ge- mit der Griffschraube (22) an. arbeitet werden. Schneideinheit montieren: 4.
  • Seite 115: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Ladezustand des Akkus Drücken Sie den Druckknopf (15) am ƒ prüfen Motorgehäuse und neigen Sie das Teleskoprohr (9). Es sind 6 Stellungen Die Ladezustands-Anzeige ( 18) signali- möglich (siehe auch „Arbeitshinweise“). siert den Ladezustand des Akkus ( 16). Griffteil verstellen: Drücken Sie die Taste am Akku.
  • Seite 116: Gras Schneiden

    „ Kunststoff-Messer würde sich • Griffteil: 90° (siehe ƒ schnell abnutzen. • Schnittwinkel: 90° (siehe • Distanzbügel in Parkposition Gras schneiden Reinigung und Wartung Schneiden Sie Gras, indem Sie Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten das Gerät nach und Wartungsarbeiten, die nicht in rechts und links dieser Anleitung beschrieben sind, schwenken.
  • Seite 117: Allgemeine Wartungsarbeiten

    auswechseln“) und reinigen Sie den Stift • Vermeiden Sie während der Lagerung 23) mit einem scharfen Messer. extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert. Allgemeine Wartungsar- • Nehmen Sie den Akku vor einer län- beiten geren Lagerung aus dem Gerät und laden Sie ihn vollständig auf.
  • Seite 118: Ersatzteile/Zubehör

    verwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center. • Die Entsorgung Ihrer defekten einge- sendeten Geräte führen wir kostenlos durch. • Führen Sie Schnittgut der Kompostie- rung zu und werfen Sie dieses nicht in die Mülltonne. Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu...
  • Seite 119: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku ( 16) laden (siehe „Ladevor- Akku ( 16) entladen gang“) Akku ( 16) nicht einge- Akku ( 16) einsetzen (siehe „Bedie- setzt nung“) Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center...
  • Seite 120: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 121: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie Service Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 102971 formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Seite 122: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the FAT 18 B3 series battery-operated lawn trimmer Serial number 201410000001 - 201412017170 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*...
  • Seite 123: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowy trymer do trawników typu FAT 18 B3 Numer seryjny 201410000001 - 201412017170 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie- niu: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano...
  • Seite 124: Ce Konformitás Nyilatkozat

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus fűszegélynyíró gyártási sorozat FAT 18 B3 Sorozatszám 201410000001 - 201412017170 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
  • Seite 125: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Akumulatorska kosilnica za zelenico serije FAT 18 B3 Serijska številka 201410000001 - 201412017170 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
  • Seite 126: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Tímto potvrzujeme, že aku strunová sekačka konstrukční řady FAT 18 B3 Pořadové číslo 201410000001 - 201412017170 počínaje rokem výroby 2013 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 127: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorová sekačka plot konštrukčnej rady FAT 18 B3 Poradové číslo 201410000001 - 201412017170 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
  • Seite 128: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Rasentrimmer Baureihe FAT 18 B3 Seriennummer 201410000001 - 201412017170 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012 •...
  • Seite 130  ‚ 0̊ ƒ 90̊ „ 0° 180° 90° …...
  • Seite 132 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2014 · Ident.-No.: 72035032102014-4 IAN 102971...

Inhaltsverzeichnis