Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VERTO 50G291 Betriebsanleitung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
зарядний пристрій K113445
Характеристика
Напруга живлення
Частота живлення
Максимальна потужність
Зарядна напруга
Макс. струм зарядки
Діапазон навколишніх температур
Час заряджання акумулятора K113444
Клас захисту
Маса
Рік виробництва
Акумулятор K113444
Характеристика
Напруга акумулятора
Тип акумулятора
Ємність акумулятора
Діапазон
температур
середовища
Час ладування з використанням зарядного
пристрою K113445
Маса
Рік виготовлення
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Рівень тиску галасу
Рівень акустичної
потужності
Значення вібрації
(прискорення коливань)
Інформація щодо галасу та вібрації
Рівень галасу, який утворюється устаткуванням, описаний
шляхом: рівня тиску галасу Lp
Lw
(де K означає невпевненість вимірювання). Коливання, які
A
утворюються устаткуванням, виражені значенням прискорення
коливань a
(де K означає невпевненість вимірювання).
h
Вказані у цій інструкції: рівень утворюваного тиску галасу Lp
рівень акустичної потужності Lw
коливань a
, - виміряні згідно з нормою EN 60335-1. Вказаний
h
рівень коливань ah може використовуватися до порівняльної
характеристики пристроїв і до попередньої оцінки експозиції на
коливання.
Вказаний рівень коливань є репрезентативним виключно для
основних
функції
експлуатації
електроінструмент експлуатується з іншою метою або з іншими
робочими інструментами, рівень коливань може відрізнятися.
Рівень коливань може збільшитися у випадку недостатніх або
нерегулярних регламентних робіт із устаткуванням. Вищезгадані
причини можуть викликати підвищену експозицію вібрації
протягом усього періоду експлуатації.
Для ретельного визначення експозиції вібрації слід взяти до
уваги періоди, коли устаткування вимкнене або коли воно
ввімкнене, але не використовується у роботі. Таким чином, після
ретельного аналізу всіх факторів сумарна експозиція вібрації
може виявитися суттєво меншою.
З метою захисту користувача від наслідків вібрації слід
впровадити додаткові заходи безпеки, а саме: регулярний
Значення
230 V AC
50 Hz
65 W
21 V DC
2300 mA
5
C – 30
0
0
60 min
II
0,300 kg
2021
Значення
20 V DC
Li-Ion
2000 mAh
оточуючого
4
C – 40
0
1 h
0,4 kg
2021
Lp
= 81 dB(A) K= 5 dB(A)
A
Lw
= 92 dB(A) K= 5 dB(A)
A
a
= 3,15 m/s
K= 1,5 m/s
2
2
h
та рівня акустичної потужності
A
та значення прискорення
A
електроінструменту.
догляд за устаткуванням і робочим інструментом, забезпечення
відповідної температури рук, належна організація праці.
C
C
0
Li-Ion
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa,
з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване як
«Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції (тут
і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені світлини,
схематичні рисунки, креслення, а також розташування текстових і графічних
елементів належать виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до
Закону від 4 лютого 1994 року «Про авторське право й споріднені права»
(див. орган держдруку Польщі «Dz. U.» 2006 № 90 п. 631 з подальш. зм.).
Копіювання, переробка, публікація, переробка в комерційних цілях всієї
Інструкції чи окремих її елементів без письмового дозволу Grupa Topex
суворо заборонене. Недотримання до цієї вимоги тягне за собою цивільну
та карну відповідальність.
,
A
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
AKKUMULÁTOROS FÚRÓCSAVAROZÓ
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE
ELŐTT
FIGYELMESEN OLVASSA EL
UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
Якщо
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
AZ AKKUMULÁTOROS FÚRÓCSAVAROZÓ HASZNÁLATÁNAK
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYAI
• A fúrócsavarozó használata alatt használjon hallásvédő
eszközt és védőszemüveget. A túlzott zajártalom hallásromlást,
süketséget okozhat. A fémforgácsok és egyéb röppenő részecskék tartós
szemkárosodást okozhatnak.
• A szerszámot használja a vele szállított pótfogantyúkkal. A
szerszám fölötti uralom elvesztése kezelőjének személyi sérülését okozhatja.
• Olyan munkák végzése során, amikor a betétszerszám rejtett
elektromos vezetékekbe ütközhet, a szerszámot kizárólag
szigetelt markolatánál fogva szabad tartani. Az érintkezés az
elektromos hálózati vezetékkel feszültség alá helyezné a szerszám fém
alkatrészeit, ez pedig áramütéses balesetet okozhat.
24
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА
Зужиті продукти, що працюють на електричному
живленні, не слід викидати разом з побутовими
відходами, а утилізовувати в спеціальних закладах.
Відомості про утилізацію можна отримати в продавця
продукції
чи
в
органах
місцевої
Відпрацьовані електричні та електронні прилади
містять речовини, що не є сприятливими для
природного
середовища.
Обладнання,
передається до переробки, може становити небезпеку
для середовища та здоров'я людини.
Не допускається утилізовувати акумулятори/елементи
живлення разом із
побутовими відходами; не
допускається кидати їх у вогонь або воду. Пошкоджені
або
використані
акумулятори
утилізовувати з метою подальшої переробки згідно з
діючою директивою щодо утилізації акумуляторів та
елементів живлення. Батареї слід повертати в пункти
збору
повністю
розрядженими,
розряджаються не повністю, їх слід захищати від
коротких замикань. Використані батареї можна
безкоштовно
повернути
в
Покупець
товару
зобов'язаний
використані батареї.
50G291
EZT
адміністрації.
що
не
слід
правильно
якщо
батареї
комерційних
місцях.
повернути
A
HASZNÁLATI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis