Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....4 Verhalten der Ausgänge bei Störung ... . 71 Bestätigung von Meldungen .
Sicherheitshinweise Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Der Cerabar S ist ein Drucktransmitter, der zur Füllstand- oder Druckmessung verwendet wird. Für Schäden aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Hersteller nicht. Montage, Inbetriebnahme und Bedienung Das Gerät ist nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und berücksichtigt die einschlägi-...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Sicherheitshinweise Sicherheitszeichen und -symbole Um sicherheitsrelevante oder alternative Vorgänge hervorzuheben, haben wir die folgenden Sicher- heitshinweise festgelegt, wobei jeder Hinweis durch ein entsprechendes Piktogramm gekennzeich- net wird. Symbol Bedeutung Warnung! Warnung deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin, die – wenn sie nicht ordnungsgemäß durch- geführt –...
Identifizierung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Identifizierung Gerätebezeichnung 2.1.1 Typenschilder Hinweis! • Auf dem Typenschild ist der MWP (Maximum working pressure/max. Betriebsdruck) angege- ben. Dieser Wert bezieht sich auf eine Referenztemperatur von 20 °C bzw. bei ANSI-Flanschen auf 100 °F.
Seite 7
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Identifizierung Geräte für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich sind mit einem zusätzlichen Schild ausge- stattet. Dat.: P01-xMD7xxxx-18-xx-xx-xx-002 Abb. 2: zusätzliches Schild bei Geräten geeignet für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer Zündschutzart z.B.
Identifizierung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Hygienisches Edelstahlgehäuse (T17) Cerabar S Made in Germany, D-79689 Maulburg Order Code: Ser.-No.: Span Mat. Dat.: Bei Sauerstoffeinsatz/for oxygen service: Tmax Pmax P01-PMx7xxxx-18-xx-xx-xx-003 Abb. 4: Typenschild für Cerabar S Bestellcode Die Bedeutung der einzelnen Buchstaben und Ziffern können Sie den Angaben der Auftragsbestätigung...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Identifizierung Lieferumfang Im Lieferumfang ist enthalten: • Drucktransmitter Cerabar S • Bei Geräten mit der Option "HistoROM/M-DAT": CD-ROM mit Endress+Hauser Bedienprogramm und Dokumentation • Optionales Zubehör Mitgelieferte Dokumentation: • Die Betriebsanleitungen BA302P und BA303P, die Technische Information Cerabar S TI383P (PMC71, PMP71, PMP75);...
• Um eine optimale Ablesbarkeit der Vor-Ort-Anzeige zu garantieren, können Sie das Gehäuse bis zu 380° drehen. → ä 19, Kap. 3.3.8 "Gehäuse drehen". • Für die Montage an Rohren oder Wänden bietet Endress+Hauser eine Montagehalterung an. → ä 16, Kap. 3.3.5 "Wand- und Rohrmontage (optional)".
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Montage 3.3.1 Einbauhinweise für Geräte ohne Druckmittler – PMP71, PMP72, PMC71 Hinweis! • Prozessmembrane nicht mit spitzen und harten Gegenständen eindrücken oder reinigen. • Falls ein aufgeheizter Cerabar S durch einen Reinigungsprozess (z. B. kaltes Wasser) abgekühlt wird, entsteht ein kurzzeitiges Vakuum, wodurch Feuchtigkeit über den Druckausgleich (1) in...
Montage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Druckmessung in Dämpfen ➀ ➃ ➁ ➁ ➂ ➀ P01-PMx7xxxx-11-xx-xx-xx-002 Abb. 6: Messanordnung Druckmessung in Dämpfen Cerabar S Absperrarmatur Wassersackrohr in U-Form Wassersackrohr in Kreisform • Cerabar S mit Wassersackrohr unterhalb des Entnahmestutzens montieren.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Montage Füllstandmessung P01-PMP75xxx-11-xx-xx-xx-000 Abb. 8: Messanordnung Füllstand • Cerabar S immer unterhalb des tiefsten Messpunktes installieren. • Das Gerät nicht im Füllstrom oder an einer Stelle im Tank montieren, auf die Druckimpulse eines Rührwerkes treffen können.
Montage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Vakuumanwendung Bei Anwendungen unter Vakuum empfiehlt Endress+Hauser, den Drucktransmitter unterhalb des Druckmittlers zu montieren. Hierdurch wird eine Vakuumbelastung der Druckmittler bedingt durch die Vorlage des Füllöls in den Kapillaren vermieden.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Montage 3.3.3 Dichtung bei Flanschmontage ➀ ➁ P01-FMD7xxxx-11-xx-xx-xx-002 Abb. 11: Montage der Versionen mit Flansch oder Druckmittler Prozessmembrane Dichtung Warnung! Die Dichtung darf nicht auf die Prozessmembrane drücken, da dies das Messergebnis beeinflussen könnte.
Montage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus 3.3.5 Wand- und Rohrmontage (optional) Für die Montage des Gerätes an Rohren oder Wänden bietet Endress+Hauser eine Montagehalte- rung an. P01-PMx7xxxx-06-xx-xx-xx-001 Beachten Sie bei der Montage folgendes: • Geräte mit Kapillarleitungen: Kapillaren mit einem Biegeradius von ≥ 100 mm montieren.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Montage 3.3.6 Variante "Separatgehäuse" zusammenbauen und montieren r ³ 120 mm P01-PMx7xxxx-11-xx-xx-xx-011 Abb. 13: Variante "Separatgehäuse" Bei der Variante "Separatgehäuse" wird der Sensor mit Prozessanschluss und Kabel montiert ausgeliefert. Kabel mit Buchse...
Schweißempfehlung Für die Variante "U1 Vorbereitet für Druckmittleranbau" im Merkmal 70 "Prozessanschluss, Mate- rial" im Bestellcode bis einschließlich 40 bar-Sensoren empfiehlt Endress+Hauser die Druckmittler wie folgt anzuschweißen: Die Gesamtschweißtiefe der Kehlnaht beträgt 1 mm bei dem Außen- durchmesser 16 mm. Geschweißt wird nach dem WIG-Verfahren.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Montage 3.3.8 Gehäuse drehen Das Gehäuse ist durch Lösen des Gewindestiftes bis zu 380° drehbar. max. 380° P01-PMx7xxxx-17-xx-xx-xx-000 Abb. 15: Gehäuse ausrichten – T14- und T15-Gehäuse: Gewindestift mit einem 2 mm-Innensechskant-Schlüssel lösen.
Verdrahtung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Verdrahtung Gerät anschließen Hinweis! • Beim Einsatz des Messgerätes im explosionsgefährdeten Bereich sind zusätzlich die entsprechen- den nationalen Normen und Regeln sowie die Sicherheitshinweise oder Installation bzw. Control Drawings einzuhalten.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Verdrahtung 4.1.1 Geräte mit 7/8"-Stecker anschließen – + – 7/8” – P01-xxx7xxxx-04-xx-xx-xx-003 Abb. 18: links: Elektrischer Anschluss für Geräte mit 7/8"-Stecker rechts: Sicht auf den Stecker am Gerät Anschluss Messeinheit Hinweis! Für weitere Informationen hinsichtlich Aufbau und Erdung des Netzwerkes sowie für weitere Bus-...
Verdrahtung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Überspannungsschutz (optional) Geräte mit der Option "M" im Merkmal 100 "Zusatzausstattung 1" bzw. Merkmal 110 "Zusatzaus- stattung 2" im Bestellcode sind mit einem Überspannungsschutz ausgestattet (→ siehe auch Tech- nische Information TI383P "Bestellinformation").
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung Bedienung Das Merkmal 20 "Ausgang; Bedienung" im Bestellcode gibt Ihnen die Information, welche Bedien- möglichkeiten Ihnen zur Verfügung stehen. Variante im Bestellcode Bedienung FOUNDATION Fieldbus; Bedienung außenliegend, LCD über Vor-Ort-Anzeige oder 1 Taste außen am Gerät FOUNDATION Fieldbus;...
Seite 24
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Die folgende Tabelle stellt die möglichen Symbole der Vor-Ort-Anzeige dar. Es können vier Symbole gleichzeitig auftreten. Symbol Bedeutung Alarm-Symbol – Symbol blinkt: Warnung, Gerät misst weiter. – Symbol leuchtet permanent: Fehler, Gerät misst nicht weiter.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung Bedienelemente 5.2.1 Lage der Bedienelemente Die Bedientaste befindet sich beim Gehäuse T14 in Aluminium oder Edelstahl wahlweise entweder außen am Gerät unterhalb der Schutzkappe oder innen auf dem Elektronikeinsatz. Beim hygieni- schen Edelstahlgehäuse (T17) sind die Bedientasten immer innen auf dem Elektronikeinsatz ange-...
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus 5.2.2 Funktion der Bedienelemente - Vor-Ort-Anzeige nicht angeschlossen Taste(n) Bedeutung – Lageabgleich (Nullpunkt-Korrektur): Taste mindestens 3 Sekunden drücken. Die LED auf dem Elektronikeinsatz leuchtet kurz auf, wenn der anliegende Druck für den Lage- abgleich übernommen wurde.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.2.3 Funktion der Bedienelemente – Vor-Ort-Anzeige angeschlossen Taste(n) Bedeutung – Navigation in der Auswahlliste nach oben – Editieren der Zahlenwerte oder Zeichen innerhalb einer Funktion – Navigation in der Auswahlliste nach unten –...
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus Schnittstelle 5.3.1 Systemarchitektur Die folgende Abbildung zeigt zwei typische Beispiele eines FOUNDATION Fieldbus-Netzwerkes mit den zugehörigen Komponenten. Industrial Network FF-HSE FF-H1 FF-H1 P01-xxxxxxxx-02-xx-xx-xx-001 Abb. 21: Systemarchitektur FOUNDATION Fieldbus mit dazugehörigen Komponenten FF-HSE: High Speed Ethernet, FF-H1: FOUNDATION Fieldbus-H1, LD: Linking Device FF-HSE/FF-H1, PS: Busspeisegerät, SB: Sicherheitsbarriere, BT: Busabschlusswiderstand (Terminator)
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.3.2 Geräteanzahl • Die Endress+Hauser Cerabar S-Geräte erfüllen die Anforderungen nach dem FISCO-Modell. • Aufgrund der niedrigen Stromaufnahme können an einem Bussegment bei Installation nach FISCO Bis HW-Version 1.10: – bis zu 7 Cerabar S bei EEx ia, CSA und FM IS-Anwendungen –...
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus 5.3.5 Geräte-Identifikation und -Adressierung FOUNDATION Fieldbus identifiziert das Gerät anhand seines Identitätscodes und weist ihm auto- matisch eine geeignete Feldadresse zu. Der Identitätscode kann nicht verändert werden. Sobald Sie das FF-Konfigurationsprogramm gestartet und das Gerät in das Netzwerk integriert haben, erscheint das Gerät in der Netzwerkdarstellung.
Seite 31
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung Dieser Block liefert die Ausgangsgrößen PRIMARY_VALUE und SECONDARY_VALUE. Er beinhaltet alle Parameter, um das Messgerät für die Messaufgabe zu konfigurieren wie z.B. Auswahl der Betriebsart, Linearisierungsfunktion und Einheitenauswahl. – Service Tranducer Block Dieser Block liefert die Ausgangsgrößen COUNTER P_PMAX, PRESSURE_1_ MAX_ RESE-...
Seite 32
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Blockkonfiguration im Auslieferungszustand Das unten abgebildete Blockmodell stellt den Auslieferungszustand dar. Messgröße Sensor Anzeige Resource Block mit Skalierung Signalauswertung Primary value Pressure Analog Input Block 1 Transducer Block CHANNEL = 1...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.3.7 Zuordnung der Transducer Blöcke (CHANNEL) Einstellungen für den Analog Input Block Prozessgröße Transducer Block Parametername Parameter CHANNEL im Analog Input Block Primary Value, abhängig von der Pressure Transducer Block PRIMARY_VALUE/ Betriebsart, ein Druck- oder Füll-...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.3.8 Index-Tabellen der Endress+Hauser-Parameter In den folgenden Tabellen sind die herstellerspezifischen Geräteparameter für den Resource Block, die Transducer Blöcke und die Analog Input Blöcke aufgeführt. Für die FF-Parameter siehe entwe- der FF-Spezifikation oder Betriebsanleitung BA303P "Beschreibung der Gerätefunktionen...
Seite 36
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Pressure Transducer Block Parameternamen gemäß DD Parameternamen, Option Index Data type Größe Storage Read Write MODE_BLK Resetcodes "Label Parameter" und (Byte) Class Darstellung FieldCare DEVICE_DIALOG GERÄTE DIALOG Unsigned8 SW_LOCK FREIGABECODE...
Seite 37
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung Parameternamen gemäß DD Parameternamen, Option Index Data type Größe Storage Read Write MODE_BLK Resetcodes "Label Parameter" und (Byte) Class Darstellung FieldCare MEASURED_ACTUAL_LEVEL_EASY GEMESSENER FÜLLSTAND Float LEVEL EASY HIGH_LEVEL_EASY ABGLEICH VOLL...
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Display Transducer Block Parameternamen gemäß DD Parameternamen, Option Index Data type Größe Storage Read Write BLK_MODE Resetcodes "Label Parameter" und (Byte) Class Darstellung FieldCare DEVICE DIALOG GERÄTE DIALOG Unsigned8 DISPLAY_MAIN_LINE_CONTENT...
Seite 39
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.3.9 Methoden Die FOUNDATION Fieldbus-Spezifikation sieht den Einsatz so genannter Methoden zur Vereinfa- chung der Gerätebedienung vor. Eine Methode ist eine Abfolge interaktiver Schritte, die der Reihe nach auszuführen sind, um bestimmte Gerätefunktionen zu parametrieren.
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Vor-Ort-Bedienung – Vor-Ort-Anzeige angeschlossen Wenn die Vor-Ort-Anzeige angeschlossen ist, dienen die drei Bedientasten zum Navigieren durch das Bedienmenü, → ä 27, Kap. 5.2.3 "Funktion der Bedienelemente – Vor-Ort-Anzeige ange- schlossen".
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.4.2 Option wählen Beispiel: Menüsprache "English" wählen. Vor-Ort-Anzeige Bedienung Als Menüsprache wurde "Deutsch" gewählt. Die aktive Wahl ist durch einen ✓vor dem Menütext gekennzeichnet. P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-de-017 Mit "+" oder "–" die Menüsprache "English" wählen.
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Vor-Ort-Anzeige Bedienung Mit "E" speichern Sie den neuen Wert ab und verlassen den Editiermodus. → Siehe nächste Abbildung. P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-de-031 Der neue Wert für die Dämpfung beträgt 30.0 s. – Mit "E" gelangen Sie zum nächsten Parameter.
• Für die Auswertung der im HistoROM /M-DAT gespeicherten Daten und Ereignisse benötigen Sie das Endress+Hauser Bedienprogramm FieldCare. Bei Geräten, die mit der Option "Histo- ROM/M-DAT bestellt wurden, liegt eine CD mit dem Bedienprogramm und Dokumentation bei. → ä 43, Kap. 5.5 "FieldCare". Das Kopieren von Konfigurationsdaten eines Transmitters in einen anderen Transmitter ist auch mit einem FF-Konfigurationsprogramm möglich.
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus 5.6.1 Konfigurationsdaten kopieren ➁ ➀ Zero Display Sensor OUNDATION HW-Version: SW-Version: P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-123 ® Elektronikeinsatz mit optionalem HistoROM /M-DAT Speichermodul ® Optionales HistoROM /M-DAT ® ® Um Konfigurationsdaten vom HistoROM/ M-DAT in ein Gerät oder von einem Gerät in ein HistoROM /M-DAT zu kopieren, muss die Bedienung entriegelt sein (DIP-Schalter 1, Position "off", Parameter SWLOCK/FREIGABE-...
Seite 45
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung ® Konfigurationsdaten von einem HistoROM /M-DAT in ein Gerät kopieren: Hinweis! Die Bedienung muss entriegelt sein. Gerät von der Versorgungsspannung trennen. ® ® HistoROM /M-DAT auf den Elektronikeinsatz stecken. In dem HistoROM /M-DAT sind Konfigurationsdaten von einem anderen Gerät gespeichert.
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung verriegeln/entriegeln Nach Eingabe aller Parameter können Sie Ihre Eingaben vor ungewolltem und unbefugtem Zugriff schützen. Sie haben folgende Möglichkeiten die Bedienung zu verriegeln/entriegeln: • über DIP-Schalter auf dem Elektronikeinsatz, Vor-Ort am Gerät.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.7.1 Bedienung Vor-Ort über DIP-Schalter verriegeln/entriegeln ➀ ➁ ➂ Zero Display Sensor OUNDATION HW-Version: SW-Version: – P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-177 Abb. 25: Lage DIP-Schalter "Hardware-Verriegelung" auf dem Elektronikeinsatz Ggf. Vor-Ort-Anzeige (optional) demontieren DIP-Schalter steht auf "on": Bedienung ist verriegelt.
Wenn Sie möchten, dass nach einem Reset die Parameter auf Werkswerte zurückge- setzt werden, setzen Sie sich bitte mit Endress+Hauser Service in Verbindung. • Nach einem Reset mit Code 7864 ist der Parameter OUT ggf. neu zu skalieren. → ä 61, Kap. 6.7 "Parameter OUT skalieren".
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Bedienung 5.9.2 Reset über das Bedienprogramm FieldCare durchführen Bei Bedienung über FieldCare geben Sie die Codezahl über den Parameter RÜCKSETZEN ein (Menüpfad: BEDIENMENÜ → BETRIEB). Welche Parameter von dem jeweiligen Resetcode zurückgesetzt werden, stellt die folgende Tabelle dar.
Seite 50
Bedienung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Resetcode Beschreibung und Auswirkung PowerUp-Reset (Warmstart) – Dieser Reset setzt alle Parameter im RAM zurück. Daten werden neu aus dem EEPROM zurückgelesen (Prozessor wird neu initialisiert). – Eine eventuell laufende Simulation wird beendet.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Inbetriebnahme Warnung! • Liegt am Gerät ein Druck kleiner als der zugelassene minimale Druck an, werden nacheinander die Meldungen und "E120 Sensor Unterdruck" und "E727 Druckmessumformer übersteuert" ausgegeben. • Liegt am Gerät ein Druck größer als der zugelassene maximale Druck an, werden nacheinander die Meldungen "E115 Sensor Überdruck"...
Seite 52
Inbetriebnahme Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Resource Block parametrieren Resource Block öffnen. Ggf. Verriegelung der Gerätebedienung aufheben. → ä 46, Kap. 5.7 "Bedienung verriegeln/ entriegeln". Standardmäßig ist die Bedienung entriegelt. Ggf. Blockbezeichnung ändern. Werkeinstellung: RS_452B481007-xxxxxxxxxxx Ggf. über den Parameter TAG_DESC dem Block eine Beschreibung zuweisen.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Über die Parameter HI_HI_PRI, HI_PRI, LO_LO_PRI und LO_PRI die Alarmprioritäten festle- gen. Eine Protokollierung an das Feld-Hostsystem erfolgt nur bei einer Alarmpriorität größer 2. Über den Parameter MODE_BLK, Element TARGET den Blockmodus auf "Auto" setzen. Hier- für muss auch der Resource Block auf den Blockmodus "Auto"...
Inbetriebnahme Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Lageabgleich Bedingt durch die Einbaulage des Gerätes kann es zu einer Verschiebung des Messwertes kommen, d.h. bei leerem oder teilbefülltem Behälter zeigt der Messwert nicht Null an. Es werden zwei ver- schiedene Möglichkeiten für einen Lageabgleich angeboten.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Druckmessung 6.5.1 Informationen zur Druckmessung Hinweis! • Für die Betriebsarten Druck und Füllstand gibt es je ein Quick-Setup-Menü, dass Sie durch die wichtigsten Grundfunktionen führt. Mit der Einstellung im Parameter BETRIEBSART legen Sie fest, welches Quick-Setup-Menü...
Seite 56
Inbetriebnahme Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Vor-Ort-Bedienung FieldCare LAGESOLLWERT LAGESOLLWERT Bedingt durch die Einbaulage des Gerätes kann es zu Bedingt durch die Einbaulage des Gerätes kann es zu einer Verschiebung des Messwertes kommen. Über den einer Verschiebung des Messwertes kommen. Über den Parameter LAGESOLLWERT geben Sie den gewünsch-...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Füllstandmessung 6.6.1 Informationen zur Füllstandmessung Hinweis! • Für die Betriebsarten Füllstand und Druck gibt es je ein Quick Setup-Menü, dass Sie durch die wichtigsten Grundfunktionen führt. → Für das Quick Setup-Menü "Füllstand" → ä 59.
Inbetriebnahme Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus 6.6.2 Übersicht Füllstandmessung Messaufgabe FÜLLSTANDS- Auswahl Beschreibung Anmerkung Anzeige der Messwerte WAHL/ Messgröße FÜLLSTANDSTYP Die Messgröße ist direkt FÜLLSTANDSWAHL: Über den Parameter – Abgleich mit Referenz- – Fehleingaben sind Die Messwertanzeige sowie proportional zum Füllstd.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme 6.6.3 Quick Setup-Menü für die Betriebsart Füllstand Hinweis! • Einige Parameter werden nur angezeigt, wenn andere Parameter entsprechend eingestellt wur- den. Zum Beispiel wird der Parameter ABGLEICH LEER nur in folgenden Fällen angezeigt: –...
Seite 60
Inbetriebnahme Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Vor-Ort-Bedienung FieldCare LAGEKORREKTUR LAGEKORREKTUR Bedingt durch die Einbaulage des Gerätes kann es zu Bedingt durch die Einbaulage des Gerätes kann es zu einer Verschiebung des Messwertes kommen. Über den einer Verschiebung des Messwertes kommen. Über den Parameter LAGEKORREKTUR mit der Option "überneh-...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Parameter OUT skalieren Im Analog Input Block kann der Eingangswert bzw. der Eingangsbereich gemäß den Automatisie- rungsanforderungen skaliert werden. Beispiel: Der Messbereich von 0...500 mbar soll auf 0...100 %umskaliert werden.
Fehlermeldungen generiert. → Für die Fehlermeldungen siehe → ä 70, Kap. 8.1.1 "Fehlermel- dungen Vor-Ort-Anzeige". • Für Unterstützung und weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Endress+Hauser Service. • → Siehe auch Kap. 8.4, Kap. 8.5 und Kap. 8.6. Endress+Hauser...
Seite 63
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Code Meldungs- Meldung/ BLOCK_ Ursache Maßnahme Prio- typ/ Beschreibung ERROR ERROR rität NA 64 Value Value 101 (A101) Alarm B>Checksummenfehler – Elektromagnetische Einwir- – Einige Minuten warten. im Sensor-EEPROM kungen sind größer als Angaben –...
Seite 64
Störungsbehebung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Code Meldungs- Meldung/ BLOCK_ Ursache Maßnahme Prio- typ/ Beschreibung ERROR ERROR rität NA 64 Value Value 131 (A131) Alarm B>Checksummenfehler – Hauptelektronik defekt. – Hauptelektronik auswechseln. im Editiergrenzen- EEPROM 132 (A132) Alarm B>Checksummenfehler...
Seite 65
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Code Meldungs- Meldung/ BLOCK_ Ursache Maßnahme Prio- typ/ Beschreibung ERROR ERROR rität NA 64 Value Value 706 (W706) Warnung C>Konfigurationen – Konfigurationen (Parameter- – Daten vom Gerät in das Histo- ROM kopieren.
Seite 66
Störungsbehebung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Code Meldungs- Meldung/ BLOCK_ Ursache Maßnahme Prio- typ/ Beschreibung ERROR ERROR rität NA 64 Value Value 716 (A716) Alarm B>Prozessmembrane – Sensor defekt. – Sensor auswechseln. gebrochen – Druck reduzieren.
Seite 67
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Code Meldungs- Meldung/ BLOCK_ Ursache Maßnahme Prio- typ/ Beschreibung ERROR ERROR rität NA 64 Value Value 726 (E726) Error C>Temperaturmessum- – Elektromagnetische Einwirkun- – Elektromagnetische Einwirkun- formung übersteuert gen sind größer als Angaben in gen abblocken oder Störquelle...
Seite 68
Störungsbehebung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Code Meldungs- Meldung/ BLOCK_ Ursache Maßnahme Prio- typ/ Beschreibung ERROR ERROR rität NA 64 Value Value 732 (E732) Error C>Tmin PROZESS – Temperaturmesswert hat den – Anlage/Temperaturmesswert (TEMPERATURE_1_ für den Parameter überprüfen.
Seite 69
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Code Meldungs- Meldung/ BLOCK_ Ursache Maßnahme Prio- typ/ Beschreibung ERROR ERROR rität NA 64 Value Value 742 (A742) Alarm B>Inititalisierungsfehler – Elektromagnetische Einwirkun- – Einige Minuten warten. des Sensors gen sind größer als Angaben in –...
Störungsbehebung Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Erklärung XD_ERROR und BLOCK_ERROR Meldungs- Code XD_ERROR XD_ERROR Text BLOCK_ BLOCK_ERROR Text PV Status Value ERROR Value Alarm General Error Other Bad Sensor Failure 707, 711, 713, 721, Calibration Error...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Verhalten der Ausgänge bei Störung Das Gerät unterscheidet zwischen den Meldungstypen: Alarm, Warnung und Fehler (Error). → Siehe folgende Tabelle und → ä 62, Kap. 8.1 "Meldungen". Ausgang A (Alarm)
FieldCare: Menüpfad für ALARMHALTEZEIT und MODUS ALARMQUIT.: BEDIENMENÜ → DIAGNOSE → MELDUNGEN Reparatur Das Endress+Hauser Reparaturkonzept sieht vor, dass die Messgeräte modular aufgebaut sind und Reparaturen auch durch den Kunden durchgeführt werden können (siehe Kap. 8.6 "Ersatzteile" auf → ä 73).
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Störungsbehebung Ersatzteile Welche Ersatzteile für Ihr Messgerät erhältlich sind, ersehen Sie auf der Internetseite "www.endress.com". Gehen Sie dazu wie folgt vor: Seite "www.endress.com" anwählen, dann Land auswählen. Auf "Messgeräte" klicken Produktnamen im Eingabefeld "Produktnamen" eingeben Messgerät auswählen.
Siehe auch "Erklärung zur Kontamination und Reinigung". Legen Sie der Rücksendung bitte folgendes bei: • Die vollständig ausgefüllte und unterschriebene "Erklärung zur Kontamination". Nur dann ist es Endress+Hauser möglich, das zurückgesendete Gerät zu prüfen und zu reparie- ren. • Die chemischen und physikalischen Eigenschaften des Messstoffes.
10.1 Menü Hinweis! • Auf den folgenden Seiten ist das gesamte Menü der Endress+Hauser-Parameter abgebildet. Einige Endress+Hauser-Parameter entsprechen FF-Standardparametern. Alle weiteren FF-Parameter lassen sich nur über ein FF-Konfigurationsprogramme parametrieren. (→ Siehe hierfür Betriebsanleitung BA303P "Cerabar S/Deltabar S/Deltapilot S, Beschreibung der Gerätefunktio- nen".)
Seite 76
Anhang Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus MESSWERT GRUPPENAUSWAHL HERSTELLERANSICHT SPRACHE BETRIEBSART QUICK SETUP nur Betriebsart FÜLLSTANDSWAHL Füllstand BEDIENMENÜ ABGLEICH LAGEABGLEICH BETRIEBSART nur Deltabar S Druck Druck Füllstand Füllstand Durchfluss LAGEKORREKTUR LAGEKORREKTUR FÜLLSTANDSWAHL LAGEKORREKTUR LAGESOLLWERT LAGEKORREKTUR MAX. DURCHFLUSS...
Seite 77
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Anhang Service GRUNDABGLEICH BETRIEBSART Druck Füllstand Durchfluss EINHEIT DRUCK FÜLLSTANDSWAHL EINHEIT DRUCK BEN. EINHEIT P BEN. EINHEIT P Füllstd. Easy Druck Füllstd. Easy Höhe Füllstand Standard FAKT. BEN. EINH. P FAKT. BEN. EINH. P WERT DÄMPFUNG...
Seite 78
Anhang Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Fortsetzung GRUNDABGLEICH Füllstand, Füllhöhe Volumen Masse siehe auch vorherige Seiten EINHEIT HÖHE EINHEIT VOLUMEN EINHEIT MASSE FÜLLSTANDSWAHL = Füllstand Standard BEN. EINHEIT V BEN. EINHEIT M BEN. EINHEIT H EINHEIT DRUCK FAKT.
Seite 79
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Anhang ERWEIT. ABGLEICH LINEARISIERUNG LINEARISIERUNG SUMMENZ.ABGLEICH nur Betriebsart nur Betriebsart nur Betriebsart Füllstand Füllstand Durchfluss (nur Deltabar S) Anzeige nur über Anzeige nur über Vor-Ort-Anzeige FieldCare Druck Füllstand Durchfluss TEMP. EINHEIT TEMP.
Seite 80
Anhang Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus ANZEIGE TRANSMITTERINFO FOUNDATION Fieldbus TRANSMITTERDATEN PROZESSANSCHLUSS SENSORDATEN INHALT HAUPTZEILE DEVICE ID SERIENNR. TRANSM. Pmax ANSCHLUSS SERIENNR SENSOR FORMAT HAUPTZEILE DEVICE REVISION SERIENNR. ELEKTR. TYP ANSCHLUSS LRL SENSOR DD REVISION PD-TAG MAT.
Seite 81
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Anhang PROZESSINFO BETRIEB PROZESSWERTE FUNCTION BLOCKS SCHLEPPZEIGER nur Deltabar S Druck Füllstand Durchfluss MESSWERT MESSWERT MESSWERT AI1 OUT VALUE ZÄHLER P > Pmax RÜCKSETZEN DRUCK GEMESSEN DRUCK GEMESSEN DRUCK GEMESSEN AI2 OUT VALUE...
Seite 82
Anhang Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus DIAGNOSE SIMULATION MELDUNGEN BENUTZERGRENZEN SIMULATION DIAGNOSE CODE Pmin PROZESS LETZTE DIAG. CODE Pmax PROZESS MODUS ALARMQUIT. Tmin PROZESS ALARM QUITTIEREN Tmax PROZESS RESET MELDUNGEN Anzeige nur über FieldCare MELDUNGSNR. AUSWAHL ALARME ALARMVERZÖGERUNG...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Anhang 10.2 Patente Dieses Produkt ist durch mindestens eines der unten aufgeführten Patente geschützt. Weitere Patente sind in Vorbereitung. • US 5,836,063 A1 i EP 0 797 084 B1 • US 5,877,424 A1 i EP 0 780 674 B1 •...
Seite 84
Anhang Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
Seite 85
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 mit FOUNDATION Fieldbus Anhang Endress+Hauser...
Erklärung zur Kontamination und Reinigung Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
Seite 88
www.endress.com/worldwide BA302P/00/DE/06.09 71095437 CCS/FM+SGML6.0 71095437...