Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
ORBITAL SANDER
PLANSLIP
PLANSLIPER
SZLIFIERKA OSCYLACYJNA
SCHLEIFGERÄT
TASOHIOMAKONE
PONCEUSE
VLAKSCHUURMACHINE
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 017936
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die
zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
FI
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
FR
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandach-
tig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies)
230 V
150 W
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 017936

  • Seite 1 Item no. 017936 230 V 150 W ORBITAL SANDER PLANSLIP PLANSLIPER SZLIFIERKA OSCYLACYJNA SCHLEIFGERÄT TASOHIOMAKONE PONCEUSE VLAKSCHUURMACHINE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions carefully Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der before use. Save them for future reference. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die ( Translation of the original instructions ) zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.pl Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 017936 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    Kühlschränken muss vermieden werden. SICHERHEITSHINWEISE Wird der Körper geerdet, steigt die Gefahr eines Stromschlags. WARNUNG! • Elektrowerkzeuge dürfen weder Regen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. anderen Anweisungen durch. Werden nicht Dringt Wasser in ein Elektrowerkzeug ein, alle Anweisungen und Sicherheitshinweise steigt die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 30: Verwendung Und Pflege

    Denken Sie daran, dass ein Bruchteil einer ansammelt, können die zugänglichen Sekunde reicht, in dem Sie unaufmerksam Metallteile des Werkzeugs unter oder nachlässig sind, um zu schweren Spannung stehen – es besteht die Gefahr Verletzungen zu führen. eines Stromschlags. • Verwenden Sie persönliche •...
  • Seite 31: Wartung

    und sich frei bewegen können, dass keine usw. können allergische Reaktionen Teile falsch montiert oder kaputt sind und verursachen und/oder dass die Funktion nicht beeinträchtigt ist. gesundheitsschädlich sein. Seien Sie Ein beschädigtes Elektrowerkzeug muss besonders vorsichtig und vermeiden Sie vor der nächsten Verwendung repariert das Einatmen und Hautkontakt mit diesen werden.
  • Seite 32: Minimierung Von Lärm Und Vibrationen

    • Vermeiden Sie das Überhitzen von • Das Produkt gemäß diesen Anweisungen Werkzeugen und Werkstücken - Gefahr pflegen und ggf. auf eine ausreichende von Beschädigungen. Schmierung achten. • Berühren Sie das Zubehör nicht während Planen Sie die Arbeiten so, dass starke oder unmittelbar nach dem Gebrauch –...
  • Seite 33: Beschreibung

    auf dem Papier und der Unterlage Immer einen Gehörschutz verwenden! übereinstimmen. Die angegebenen Werte für Vibrationen und Lärm wurden in normierten Versuchen ABB. 2 gemessen und können zum Vergleich Ziehen Sie beide Enden des Papiers durch verschiedener Werkzeuge und einer die Kante des Blatts.
  • Seite 34: Verwendung

    Ergebnisse nicht ausreichen, verwenden VERWENDUNG Sie gröberes Papier, aber vergessen Sie • Halten Sie das Schleifgerät immer fest in nicht, wieder zu feinerem zu wechseln, den Händen. Drücken Sie es immer leicht wenn Sie tiefere Schleifrillen sehen. gegen die zu schleifende Oberfläche. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn ACHTUNG! Sie raueres Papier verwenden, um nicht...
  • Seite 35: Aufbewahrung

    alten Flecken werden schnell übersehen. AUFBEWAHRUNG Es reicht aus, das Schleifgerät leicht gegen • Verstauen Sie das Schleifgerät, wenn es eine Kante der Druckplatte zu neigen und eine Zeit lang nicht benutzt wird. eine leichte Schleifbewegung auf die • Das Schleifgerät darf nicht an einem Ort Stelle zu fokussieren, an der noch Lack mit hohen Temperaturen gelagert übrig ist, bis die Stelle genauso glatt wie...

Inhaltsverzeichnis