Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Data
  • Handhavande
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Consignes de Sécurité
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
CUTTING STAND FOR
ANGLE GRINDERS
KAPSTATIV FÖR VINKELSLIP
KAPPESTATIV FOR VINKELSLIPEMASKIN
STOJAK DO SZLIFIERKI KĄTOWEJ
TRENNSTÄNDER FÜR
WINKELSCHLEIFER
TELINE KULMAHIOMAKONEELLE
SUPPORT DE TRONÇONNAGE POUR
MEULEUSE D'ANGLE
DOORSLIJPSTANDAARD VOOR
HOEKSLIJPMACHINE
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 019020
125 mm
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-
ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'VEMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 019020

  • Seite 1 Item no. 019020 125 mm CUTTING STAND FOR ANGLE GRINDERS KAPSTATIV FÖR VINKELSLIP KAPPESTATIV FOR VINKELSLIPEMASKIN STOJAK DO SZLIFIERKI KĄTOWEJ TRENNSTÄNDER FÜR WINKELSCHLEIFER TELINE KULMAHIOMAKONEELLE SUPPORT DE TRONÇONNAGE POUR MEULEUSE D’ANGLE DOORSLIJPSTANDAARD VOOR HOEKSLIJPMACHINE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    • Vor jedem Gebrauch die Trennscheibe auf SICHERHEITSHINWEISE Risse oder andere Schäden prüfen. • Das Produkt ist ein Zuehör, mit dem ein • Beschädigte Scheiben dürfen nicht Winkelschleifer als Trennsäge verwendet verwendet werden. werden kann. Befolgen Sie alle • Regelmäßig kontrollieren, dass alle Sicherheitshinweise für Winkelschleifer.
  • Seite 14: Beschreibung

    Montieren Sie die Schutzabdeckung. BESCHREIBUNG ABB. 3 Das Produkt verfügt über einen festen Den Winkelschleifer einige Sekunden Gusseisensockel für präzises vertikales laufen lassen, dann ausschalten und den Schneiden mit einem Winkelschleifer. Lieferung Stecker abziehen. mit Klemme, auf der Basis montiert, zum 10.

Inhaltsverzeichnis