Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ultraschallsensor und Ultraschall Reflextaster
Ultrasonic diffuse reflective sensors
Istruzioni per l'uso Sensore a
ultrasuoni a diffusione diretta
autosen
autosen
autosen
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Détecteur à ultrasons
AU011-AU013
AU014-AU015
AU016-AU018
DE
UK
UK
FR
FR
IT
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für autosen AU011

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Ultraschallsensor und Ultraschall Reflextaster Operating instructions Ultrasonic diffuse reflective sensors Notice d‘utilisation Détecteur à ultrasons Istruzioni per l‘uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta AU011-AU013 autosen AU014-AU015 autosen AU016-AU018 autosen...
  • Seite 2: Vorbemerkung Verwendete Symbole

    3 Bestimmungsgemäße Verwendung Ultraschallsensoren erfassen berührungslos Objekte unterschiedlichster Materialien. Erkannte Objekte werden, je nach gewähltem Sensor, über Schaltausgänge gemeldet oder deren Abstand mittels proportionalem Analogsignal signalisiert. 4 Montage AU011- AU018 1: Status LED P1 (gelb) 3: Einstelltaste 2: Echo-LED (grün) ►...
  • Seite 3: Elektrischer Anschluss

    Colours to DIN EN 60947-5-2 OUT1 Teach: Programmierleitung OUT2 Analogausgang Adernfarben 1. BN schwarz 2. WH braun 4. BK blau 3. BU weiß AU014-AU018 Colours to DIN EN 60947-5-2 OUT1 Schaltausgang OUT2 Analogausgang Technische Daten und weitere Informationen unter → www.autosen.com...
  • Seite 4: Einstellungen

    Blinkt 4 Hz Einstellung Abstand P2 abgeschlossen oder Übernahmebestätigung der Einstellung. Blinkt >10 Hz Invertieren des Schaltverhaltens./Analogausgang 7 Einstellungen 7.1 AU011-AU013 Teach mit L+ 2 WH ► Programmiermodus des Geräts starten. ► Teacheingang 2 s...6 s verbinden → 7 Leitungsteach. >...
  • Seite 5 ► Programmiermodus des Geräts starten. ► Taste 2 s...6 s drücken > LEDs blinken (1 Hz). AU011-AU018 Bei nicht erfolgreich abgeschlossener Programmierung kehrt das Gerät in die vorherige Einstellung zurück. 8 Fensterfunktion Abstand P1 > P2 AU011-AU013 ► Programmiermodus des Geräts starten.(7.1) ►...
  • Seite 6 ①: OUT1: (Schaltausgang) ②: OUT2: (Analogausgang) B: Blindzone P1: Einstellpunkt 1 P2: Einstellpunkt 2 9 Hysteresefunktion P1 = P2 AU011-AU013 ► Programmiermodus des Geräts starten.(7.1) ► Objekt auf Position P1. ► Teacheingang ca. 1 s verbinden. > LED blinkt (2,5 Hz).
  • Seite 7: Invertieren Des Ausgangsverhaltens

    LED grün leuchtet Echo wird empfangen. LED gelb leuchtet Schaltausgang ist geschaltet. LED grün blinkt Kurzschluss am Ausgang. AU011-AU015: Der Mindestabstand zwischen dem „Metallgehäuse des Näherungsschalters“ und einem „außer- halb des Sensors befindlichen, nicht isolierten Teil“ muss mindestens 12,7 mm betragen...
  • Seite 8: Funktionsweise Eines Ultraschallsensors

    Gleichspannung verwendet werden! Restwelligkeit beachten! Gebrauchskategorie DC-Geräte: DC-13 (Steuerung von Elektromagneten) Hysterese Differenz zwischen Ein- und Ausschaltpunkt. Kurzschlussschutz Sind autosen-Sensoren durch getakteten Kurzschlussschutz gegen Überstrom geschützt, kann bei Glühlampen, elektronischen Relais oder niederohmigen Verbrauchern der Kurzschlussschutz ansprechen! Produktnorm IEC 60947-5-2...
  • Seite 9: Gegenüberliegende Montage Von Ultraschallsensoren

    Verschiebung des Schaltpunktes bei Veränderung der Umgebungstemperatur. Stromaufnahme Der Strom zur Eigenversorgung von Gleichstromgeräten. 14. Mindestabstände zur Montage gleichartiger Geräte 14.1 Gegenüberliegende Montage von Ultraschallsensoren Version Reichweite [mm] Abstand X [mm] AU011 2200 AU012 3000 AU013 1200 3800 AU014 1600...
  • Seite 10: Montage Nebeneinander Von Ultraschallsensoren

    14.2 Montage nebeneinander von Ultraschallsensoren Version Reichweite [mm] Abstand Y [mm] AU011 AU012 AU013 1200 AU014 1600 AU015 2200 AU016 AU017 AU018 1200 Die sichere Funktion in der gewählten Applikation ist zwingend zu prüfen.
  • Seite 12: Safety Instructions

    1 Preliminary note Symbols used ► Instructions > Reaction, result → Cross-reference Important note: Non-compliance may result in malfunction or interference. Information; Supplementary note. 2 Safety instructions Installation, electrical connection, set-up, operation and maintenance of the unit must be carried out by qualified person- nel authorised by the machine operator.
  • Seite 13: Electrical Connection

    Teach: Programming wire OUT2 Analogue output Cor colours 1. BN black 2. WH brown 4. BK blue 3. BU white AU014-AU018 Colours to DIN EN 60947-5-2 OUT1 Switching output OUT2 Analogue output Technical data and further information at → www.autosen.com...
  • Seite 14 Flashes 10 Hz Inverting the switching characteristics/ Analogue output 7 Settings 7.1 AU011-AU013 Teach with L+ 2 WH ► Start programming mode of the device. ► Connect teach input, 2 s...6 s → 7 Wire programming.
  • Seite 15 8 Window function, distance P1 > P2 AU011-AU013 Start programming mode of the device. (7.1) ► Object in position P1. ► Connect teach input approx. 1 s. > LED flashes (2.5 Hz). ► Object in position P2. ► Connect teach input approx. 1 s.
  • Seite 16 P1: Setting point 1 P2: Setting point 2 P1/P2 10 Inverting the output response ► Connect teach input > 6 s → 7 Wire programming. (AU011-AU013) ► Press button > 6 s. (AU014-AU018) > LED flashes (> 10 Hz). >...
  • Seite 17: Restore Factory Setting

    Switching output is switched. Green LED flashes. Short circuit at the output. AU011-AU015: The minimum distance between the “Proximity Switch Metal Enclosure“ and any “External uninsu- lated live part“ shall be at least 12.7 mm. 13. Operating principle of an ultrasonic sensor...
  • Seite 18 Hysteresis Difference between switch-on and switch-off point. Short-circuit protection autosen sensors are protected against excessive current by means of a pulsed short-circuit protection. The inrush current of incandescent lamps, electronic relays and low resistance loads may cause this protection to cut in and turn the sensor off.
  • Seite 19 2200 AU017 3000 AU018 1200 3800 Checking the reliable function in the selected application is imperative. 14.2 Side-by-side installation of ultrasonic sensors Version Range [mm] Distance Y [mm] AU011 AU012 AU013 1200 AU014 1600 AU015 2200 AU016 AU017 AU018 1200...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    1 Remarques préliminaires Symboles utilisés ► Action à faire > Retour d'information, résultat → Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire. 2 Consignes de sécurité Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l‘entretien de l‘appareil doivent être effectués par du personnel qualifié...
  • Seite 21: Raccordement Électrique

    AU014-AU018 Colours to DIN EN 60947-5-2 OUT1 sortie de commutation OUT2 analogique Données techniques et plus d‘informations sur→ www.autosen.com 6 Mise en service Pour la mise en service, vérifier le comportement LED: LED écho verte Activé L'écho est reçu. Désactivée Aucun écho (objet / arrière-plan non pas détecté).
  • Seite 22 7 Réglages 7.1 AU011-AU013 Apprentissage avec L+ 2 WH ► Démarrer le mode de programmation de l‘appareil. ► Raccorder l‘entrée d‘apprentissage pendant 2 s...6 s → 7 Apprentissage par fil. > LED clignote (1 Hz). 7.2 AU014-AU018 ► Appuyer sur le bouton pendant 2 s...6 s...
  • Seite 23 8 Fonction fenêtre Distance P1 > P2 AU011-AU013 Démarrer le mode de programmation du périphérique (7.1). ► Objet sur position P1. ► Raccorder l‘entrée d‘apprentissage pendant env. 1 s. > LED clignote (2,5 Hz). ► Objet sur position P2. ► Raccorder l‘entrée d‘apprentissage pendant env.
  • Seite 24 P1/P2 P2: Point de réglage 2 10 Inversion du comportement des sorties ► Raccorder l‘entrée d‘apprentissage pendant > 6 s → 7 Apprentissage par fil. (AU011-AU013) ► Appuyer sur le bouton pendant > 6 s. (AU014-AU018) > LED clignote (> 10 Hz).
  • Seite 25 LED verte clignote Court-circuit à la sortie. AU011-AU015: La distance minimum entre le "boîtier métallique du détecteur de proximité" et une "partie non isolée qui se trouve à l'extérieur du détecteur" doit être au moins de 12,7 mm. 13. Principe de fonctionnement d‘un détecteur à ultrasons 1: Connexion 2: Boîtier...
  • Seite 26 Différence entre les seuils d'enclenchement et de déclenchement. Protection contre les courts-circuits Les détecteurs d'autosen ayant la protection contre les surcharges et les courts-circuits ont une protection pulsée interne contre les courts-circuits garantissant la non destruction de l'appareil en cas de court-circuit. Ainsi des lampes à...
  • Seite 27 14.1 Montage face à face de détecteurs à ultrasons Version Portée [mm] Distance X [mm] AU011 2200 AU012 3000 AU013 1200 3800 AU014 1600 5000 AU015 2200 6600 AU016 2200 AU017 3000 AU018 1200 3800 Il est impératif de contrôler le fonctionnement sûr dans l‘application sélectionnée.
  • Seite 28: Indicazioni Di Sicurezza

    1 Premessa Simboli utilizzati ► Sequenza operativa > Reazione, risultato → Riferimento Nota importante: In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie. Informazioni; Nota integrativa. 2 Indicazioni di sicurezza Il montaggio, il collegamento elettrico, la messa in funzione, l‘uso e la manutenzione del prodotto devono essere effettuati solo da personale qualificato, autorizzato dal gestore dell‘impianto.
  • Seite 29: Collegamento Elettrico

    Colours to DIN EN 60947-5-2 OUT1 uscita di commutazione OUT2 analogica Dati tecnici e altre informazioni si trovano su → www.autosen.com 6 Messa in funzione Per la messa in funzione è necessario considerare il comportamento dei LED: LED eco verde Acceso L'eco viene rilevata.
  • Seite 30 7 Impostazioni 7.1 AU011-AU013 teach con L+ 2 WH > Avviare il modo di programmazione del sensore. > Collegare ingresso teach da 2 s...6 s → 7 Teach di programmazione. > LED lampeggia (1 Hz). 7.2 AU014-AU018 ► Avviare il modo di programmazione del sensore.
  • Seite 31 8 Funzione isteresi P1 > P2 AU011-AU013 Avviare la modalità di programmazione del dispositivo(7.1). ► Oggetto su posizione P1. ► Collegare ingresso teach per circa 1 s. > LED lampeggia (2,5 Hz). ► Oggetto su posizione P2. ► Collegare ingresso teach per circa 1 s.
  • Seite 32 9 Funzione isteresi P1 = P2 AU011-AU013 Avviare la modalità di programmazione del dispositivo(7.1). ► Oggetto su posizione P1. ► Collegare ingresso teach per circa 1 s. > LED lampeggia (2,5 Hz). ► Oggetto su posizione P2. ► Collegare ingresso teach per circa 1 s.
  • Seite 33 Il LED verde lampeggia Cortocircuito sull'uscita. AU011-AU015: La distanza minima tra il „corpo metallico del sensore di prossimità“ e un „pezzo non isolato che si trova al di fuori del sensore“ deve essere di almeno 12,7 mm. 13. Funzionalità di un sensore ad ultrasuoni...
  • Seite 34 14. Distanze minime per il montaggio di dispositivi simili 14.1 Montaggio opposto dei sensori a ultrasuoni modello fascia [mm] frattura X [mm] AU011 2200 AU012 3000 AU013 1200 3800 AU014 1600 5000 AU015 2200 6600 AU016 2200 AU017 3000 AU018...
  • Seite 35 [mm] frattura Y [mm] AU011 AU012 AU013 1200 AU014 1600 AU015 2200 AU016 AU017 AU018 1200 La funzione sicura nell‘applicazione selezionata deve essere controllata.
  • Seite 38 Technische Daten und weitere Informationen unter: Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à: Technical data and further information at: Dati tecnici e altre informazioni si trovano su : www.autosen.com...

Diese Anleitung auch für:

Au013Au014Au015Au016Au018

Inhaltsverzeichnis