Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones De Seguridad; Uso Previsto; Protección Del Medio Ambiente; Elementos De Mando - Kärcher B 90 R Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B 90 R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad. . . . ES
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . ES
Protección del medio ambiente ES
Elementos de mando. . . . . . . . ES
Antes de la puesta en marcha. ES
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . ES
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Almacenamiento . . . . . . . . . . . ES
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . ES

Indicaciones de seguridad

Antes de utilizar por primera vez el aparato,
lea y tenga en cuenta el presente manual
de instrucciones y el folleto adjunto relativo
a las indicaciones de seguridad para apa-
ratos de limpieza con cepillos 5.956-251.0.
El equipo está diseñado para funcionar en
superficies con una pendiente de hasta
10%.
Dispositivos de seguridad
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Tecla de desconexión de emergencia
Para poner fuera de servicio todas las fun-
ciones de manera inmediata y con la debi-
da precaución: Pulsar la tecla de desco-
nexión de emergencia
- Al pulsar la tecla de desconexión de
emergencia el aparato frena en seco.
- La parada de emergencia tiene efecto
inmediato sobre todas las funciones del
aparato.
- La pantalla sigue encendida.
interruptor de seguridad
El motor de tracción se apaga tras una pe-
queña deceleración, en caso de que el
operario deje el asiento durante el modo de
trabajo o la marcha.
Función
La fregadora/aspiradora sirve para efec-
tuar la limpieza en húmedo o el pulido de
pisos llanos.
El aparato se puede adaptar fácilmente la
cantidad de detergente así como la veloci-
dad de conducción a la tarea de limpieza
que corresponda ajustando la cantidad de
agua, la presión de apriete.

Uso previsto

Este aparato es apto para el uso en aplica-
ciones comerciales e industriales, como en
hoteles, escuelas, hospitales, fábricas,
tiendas, oficinas y negocios de alquiler
Utilice el aparato únicamente de conformi-
1
dad con las indicaciones del presente ma-
1
nual de instrucciones.
1
- El aparato ha sido concebido exclusiva-
1
mente para la limpieza de suelos lisos
1
resistentes a la humedad y al pulido.
2
- Este aparato está destinado a ser usa-
3
do en interiores.
5
- El margen de temperaturas de servicio
5
está comprendido entre los +5°C y los
5
+40°C.
6
- El aparato no es apto para la limpieza
8
de pisos congelados (p. ej., en almace-
8
nes frigoríficos).
8
- El aparato es apto para una altura de
8
agua máxima de 1 cm. No desplazarse
en una zona donde haya riesgo de su-
perar la altura máxima de agua.
- Sólo está permitido dotar al aparato de
accesorios y piezas de repuesto origi-
nales.
- El presente aparato no es apto para la
limpieza de las vías públicas de tránsito.
- El aparato no se puede utilizar sobre
suelos que no resistan la presión. Res-
pete la capacidad máxima de carga por
unidad de superficie del piso. La capa-
cidad de carga por unidad del aparato
se indica en los datos técnicos.
- El aparato no es apto para el uso en en-
tornos con peligro de explosión.
- Con el aparato no se puede aspirar ga-
ses combustibles, ácidos no diluidos ni
disolventes.
Como gasolina, diluyentes cromáticos
o fuel, que se pueden formar mezclas
explosivas con el aire aspirado. Tampo-
co use acetona, ácidos ni disolventes
sin diluir, ya que atacan a los materiales
utilizados en el aparato.
Protección del medio
ambiente
Los materiales de embalaje son
reciclables. Por favor, no tire el
embalaje al cubo de basura; llé-
velo a un lugar de reciclaje.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que debieran aprovecharse. Evi-
te el contacto de baterías, acei-
tes y materias semejantes con el
medioambiente. Deshágase de
los aparatos viejos recurriendo a
sistemas de recogida apropia-
dos.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
ES
Figura 1, véase contraportada
1 Labio de secado *
2 Cabezal limpiador *
3 Botella de detergente (sólo el modelo
Dose)
4 Manguera de aspiración de detergente
(sólo el modelo Dose)
5 Palanca para subir/bajar la barra de as-
piración
6 Botón regulador del caudal de agua
7 Panel de control
8 depósito de agua sucia
9 Tapa del depósito de agua sucia
10 Barra de aspiración *
11 Tuercas de mariposa para inclinar la
barra de aspiración
12 Tuercas de mariposa para fijar la barra
de aspiración
13 Manguera de aspiración
14 Flotador
15 Cable de conexión a la red del cargador
(sólo modelo Pack)
16 Apoyo de seguridad
17 Enchufe de la batería (excepto en el
modelo Pack)
18 Batería
19 Asiento (con interruptor de seguridad)
20 Volante
21 Tapa depósito de agua limpia
22 Palanca para la presión de apriete del
cepillo (sólo en el modelo Adv)
23 Filtro de agua limpia
24 Pedal para elevar/bajar el cabezal de
limpieza
25 Filtro plano de papel plegado
26 Depósito de particulas gruesas (sólo en
el cabezal limpiador R) *
27 Dispositivo de dosificación para agua
sucia
28 Manguera de salida de agua sucia
29 Piloto de advertencia en marcha atrás *
30 Sistema de llenado *
31 Estribo derecho
32 Pedal acelerador
33 Rueda de ajuste del labio de secado *
34 Pedal de cambio de cepillos (sólo en el
cabezal limpiador D) *
* no incluido en el volumen de suministro
- Los elementos de control para el proce-
so de limpieza son amarillos.
- Los elementos de control para el man-
tenimiento y el servicio son de color gris
claro.
1
-

Elementos de mando

Identificación por colores
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis