Herunterladen Diese Seite drucken

claber AQUA-MAGIC SYSTEM Benutzerhandbuch Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AQUA-MAGIC SYSTEM:

Werbung

IT
INSTALLAZIONE. Se il serbatoio dell'acqua è all' e sterno, posizionarlo in un luogo ombreggiato. Fissare la staffa al muro tramite viti e tasselli in dotazione e
appendere il programmatore (1). Per realizzare il tubo di aspirazione dell'acqua, tagliare uno spezzone di tubo capillare, innestare a una estremità il filtro e
collegare l'altra al programmatore nell'uscita contrassegnata "IN". Per un corretto funzionamento è fondamentale che il tubo con il filtro tocchi il fondo del
contenitore dell'acqua. Per fare questo, prima di tagliare il tubo, misurare la distanza "L" tra il programmatore e il fondo del contenitore (2).
UK
INSTALLATION. If the water tank is outside, position it in a shaded place. Fix the bracket to the wall using the screws and plugs provided and hang the
timer (1). To install the water suction hose, cut a section of feeding hose, fit the filter at one end and connect the other end to the timer in the outlet
marked "IN". To make the system work properly, the hose end with the filter must touch the bottom of the water container. To do this, measure the "L"
distance between the timer and the bottom of the container, then cut the hose (2).
FR
INSTALLATION. Si le réservoir d'eau est à l'extérieur, positionnez-le dans un lieu ombragé. Fixez la bride au mur moyennant les vis et les chevilles fournies
et accrochez le programmateur (1). Pour réaliser le tuyau d'aspiration de l' e au, coupez un morceau du tuyau capillaire, enclenchez à une extrémité le filtre
et raccordez l'autre au programmateur sur la sortie marquée avec « IN ». Pour un fonctionnement correct, il est fondamental que le tuyau avec le filtre
touche le fond du réservoir d'eau. Pour cela, avant de couper le tuyau, mesurer la distance "L" entre le programmateur et le fond du réservoir (2).
DE
INSTALLATION. Wenn der Wasserbehälter im Freien steht, positionieren Sie ihn an einem schattigen Ort. Befestigen Sie den Bügel mithilfe der
beiliegenden Schrauben und Dübel an der Wand und hängen Sie den Bewässerungscomputer auf (1). Zum Realisieren des Wasseransaugschlauchs
schneiden Sie ein Stück Tropfschlauch ab, befestigen Sie den Filter an einem Ende und schließen Sie das andere Ende an den mit „IN" gekennzeichneten
Ausgang des Bewässerungscomputers an. Für eine korrekte Funktionsweise muss der Verteilerrohr mit dem Filter den Boden des Wasserbehälters
berühren. Schneiden Sie den Verteilerrohr dazu zunächst zu und messen Sie den Abstand „L" zwischen dem Bewässerungscomputer und dem Boden des
Behälters (2).
ES
INSTALACIÓN. Si el depósito del agua está en el exterior, sitúelo en un lugar sombreado. Fije la pletina a la pared con los tornillos incluidos y cuelgue el
programador (1). Para instalar el tubo de aspiración del agua, corte un tramo de tubo micro, acople a un extremo el filtro y conecte el otro al programador
en la salida marcada con "IN". Para un funcionamiento correcto, es fundamental que el tubo con el filtro toque el fondo del recipiente del agua. Para
lograrlo, antes de cortar el tubo mida la distancia "L" entre el programador y el fondo del recipiente (2).
1
2
Per Aqua-Magic System (codice): - For Aqua-Magic System (code): - Pour Aqua-Magic System (code): - Für Aqua-Magic System (Art.): - Para Aqua-Magic System (código):
2
1
AQUA-MAGIC SYSTEM
NO
L
L
8063
4
OK
L

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8063