Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price L0541 Bedienungsanleitung Seite 40

Werbung

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
K • Hynden kan maskinvaskes. Vaskes separat på et skåneprogram ved meget
lav temperatur. Brug ikke blegemiddel. Kan tørretumbles separat ved lav
varme. Tages derefter straks ud af tørretumbleren.
• Stellet og underbakken kan tørres af med en fugtig klud opvredet i et
mildt rengøringsmiddel.
• Sikkerhedsbæltet kan tørres af eller maskinvaskes. Maskinvaskes på et
skåneprogram ved lav temperatur. Brug ikke blegemiddel. Skal lufttørre.
• Spisebakken, bidelegetøjet og sikkerhedsbæltet kan også vaskes i opvaske-
maskinens øverste del (eller nederste, hvis der ikke bruges varm tørring).
Sådan afmonteres hynden:
• Tag gummibåndene af tappene under sædet og på ryglænet.
• Tryk sikkerhedsbæltets udløsertappe bag på stolen sammen, og fjern
remmene fra tappen.
• Træk i sikkerhedsbæltet foran på stolen for at fjerne det.
• Løsn hyndens hægter fra sædets forreste kant. Løft den øverste del af hynden
af ryglænet.
• Sådan sættes hynden på igen: Se trin 13-20 under samling af produktet.
VIGTIGT! Produktet må aldrig benyttes uden sikkerhedsbæltet. Udskift hofte-
/skulderremmene og skridtremmen, hvis de bliver slidte.
P • O forro almofadado é lavável à máquina. Lave-o separadamente, com água
fria num ciclo suave. Não usar soluções branqueadoras. Secar à máquina
separadamente em baixas temperaturas, e retirar de imediato.
• A estrutura do assento e o tabuleiro/a bandeja de base podem ser limpos(as)
com um pano e uma solução de limpeza suave.
• Os cintos podem ser limpos ou lavados à máquina. Para lavar à máquina,
usar baixas temperaturas e um ciclo suave. Não usar soluções branqueado-
ras. Secar ao ar livre.
• O tabuleiro/a bandeja de refeição, o mordedor e os cintos também podem ser
lavados na máquina de lavar-louça, na prateleira superior (ou na prateleira
inferior, mas sem o ciclo de secagem).
Para retirar o forro:
• Retire os elásticos dos pinos na base e na parte de trás da cadeira/assento.
• Por detrás do produto, pressione as linguetas e retire o sistema de retenção
do pino.
• Pela frente do produto, puxe o sistema de retenção, e retire-o.
• Desaperte os ganchos do forro da parte da frente do assento. Levante a parte
superior do forro, retirando-o das costas do assento.
• Para voltar a colocar o forro: consulte as etapas de montagem 13-20.
ATENÇÃO! Não usar o produto sem o sistema de retenção. Volte a colocar os
cintos de ombros/cintura e de entre-pernas.
T • Pehmuste on konepestävä. Pese se erikseen viileässä vedessä hienopesuo-
hjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Kuivaa pehmuste erikseen kuivausrum-
mussa viileällä ohjelmalla, ja ota se heti ohjelman päätyttyä pois rummusta.
• Rungon ja aluspöydän voi pyyhkiä mietoon pesuaineliuokseen
kostutetulla pyyhkeellä.
• Istuinvyöt voi puhdistaa pyyhkimällä tai pestä koneessa. Pese ne viileässä
vedessä hienopesuohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Ripusta vyöt kuivu-
maan.
• Tarjottimen, lelun ja istuinvyöt voi panna myös astianpesukoneen ylätasolle
(tai alatasolle, ellet käytä kuivausohjelmaa).
Pehmusteen irrotus:
• Irrota pehmusteen lenkit istuimen alla ja takana olevista tapeista.
• Purista istuimen takana olevia istuinvöiden irrotusnappuloita yhteen, ja irrota
istuinvyöt tapista.
• Vedä istuinvyöt irti istuimen etupuolelta.
• Irrota pehmusteen koukut istuimen etureunasta. Irrota pehmusteen yläreuna
selkänojan ympäriltä.
• Pehmusteen kiinnitys: katso kokoamisohjeen kohtia 13-20.
TÄRKEÄÄ! Älä koskaan käytä tuolia ilman istuinvöitä. Pane vyötärö- ja olkavyöt
sekä haaravyö takaisin paikalleen.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMé EN CHINE
G Care F Entretien D Pflege
P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold
s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
M • Setetrekket kan vaskes i vaskemaskin. Vaskes separat i kaldt vann på finvask.
Unngå bruk av blekemidler. Kan tørkes separat i trommel på svak varme, men
må tas ut med det samme det er tørt.
• Rammen og underbrettet kan vaskes med mildt såpevann og en fuktig klut.
• Sikkerhetsselen kan tørkes av eller vaskes i vaskemaskin. Maskinvaskes
i kaldt vann på finvask. Unngå bruk av blekemidler. Heng trekket til tørk.
• Matbrettet, biteleken og sikkerhetsselen kan også vaskes i den øverste
skuffen i en oppvaskmaskin (eller bruk den nederste skuffen uten å
kjøre tørkeprogram).
Slik tar du av setetrekket:
• Fjern de elastiske løkkene fra tappene på undersiden av setet og på seteryggen.
• På baksiden av stolen klemmer du utløsertappene for sikkerhetsselen sam-
men og fjerner sikkerhetsselen fra festet.
• På forsiden av stolen drar du i sikkerhetsselen for å ta den av.
• Løsne setetrekkhektene fra den fremre kanten på setet. Løft den øvre kanten
av setetrekket av seteryggen.
• Slik tar du på setetrekket igjen: Se monteringstrinn 13–20.
VIKTIG! Produktet må aldri brukes uten sikkerhetsselen. Monter
mage-/skulderselene og skrittselen.
s • Pehmuste on konepestävä. Pese se erikseen viileässä vedessä hienopesuo-
hjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Kuivaa pehmuste erikseen kuivausrum-
mussa viileällä ohjelmalla, ja ota se heti ohjelman päätyttyä pois rummusta.
• Rungon ja aluspöydän voi pyyhkiä mietoon pesuaineliuokseen
kostutetulla pyyhkeellä.
• Istuinvyöt voi puhdistaa pyyhkimällä tai pestä koneessa. Pese ne
viileässä vedessä hienopesuohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Ripusta
vyöt kuivumaan.
• Tarjottimen, lelun ja istuinvyöt voi panna myös astianpesukoneen ylätasolle
(tai alatasolle, ellet käytä kuivausohjelmaa).
Pehmusteen irrotus:
• Irrota pehmusteen lenkit istuimen alla ja takana olevista tapeista.
• Purista istuimen takana olevia istuinvöiden irrotusnappuloita yhteen, ja irrota
istuinvyöt tapista.
• Vedä istuinvyöt irti istuimen etupuolelta.
• Irrota pehmusteen koukut istuimen etureunasta. Irrota pehmusteen yläreuna
selkänojan ympäriltä.
• Pehmusteen kiinnitys: katso kokoamisohjeen kohtia 13-20.
TÄRKEÄÄ! Älä koskaan käytä tuolia ilman istuinvöitä. Pane vyötärö- ja olkavyöt
sekä haaravyö takaisin paikalleen.
R • Το ύφασμα πλένεται στο πλυντήριο.
• Πλένετέ το ξεχωριστά σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα. Μη
χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Στεγνώστε το σε χαμηλή θερμοκρασία και αφαιρέστε
το αμέσως.
• Σκουπίστε το πλαίσιο και το βασικό δίσκο με ένα καθαρό και βρεγμένο με
σαπούνι πανί.
• Το σύστημα συγκράτησης μπορείτε να το σκουπίσετε ή να το πλύνετε στο
πλυντήριο. Πλένετέ το ξεχωριστά σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα για ευαίσθητα
ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. ΑΠΛΩΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΝΑ ΣΤΕΓΝΩΣΕΙ.
• Ο δίσκος φαγητού, το παιχνίδι οδοντοφυΐας και το σύστημα συγκράτησης
μπορούν να πλυθούν στην επάνω σχάρα του πλυντηρίου πιάτων (ή την κάτω
σχάρα - χωρίς να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα στεγνώματος).
Για να βγάλετε το ύφασμα:
• Αφαιρέστε τα ελαστικά θηλάκια από τους πείρους που βρίσκονται στο κάτω και
πίσω μέρος του καθίσματος.
• Από το πίσω μέρος του προϊόντος πιέστε τους συνδέσμους απασφάλισης και
αφαιρέστε το σύστημα συγκράτησης από τον πείρο.
• Από το μπροστινό μέρος του προϊόντος τραβήξτε το σύστημα συγκράτησης.
• Απασφαλίστε τα γατζάκια του υφάσματος από την μπροστινή άκρη του
καθίσματος. Σηκώστε το πάνω μέρος του υφάσματος από την πλάτη του
καθίσματος.
• Για να επανατοποθετήσετε το ύφασμα: ανατρέξτε στα βήματα 13-20 της
Συναρμολόγησης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν αυτό χωρίς το σύστημα
συγκράτησης. Τοποθετήστε τις ζώνες μέσης/ώμου και τη ζώνη καβάλου.
L0541pr-078

Werbung

loading