Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price L0541 Bedienungsanleitung Seite 18

Werbung

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Seat Bottom Tube Ends
F Extrémités du tube du siège
D Endstücke der Sitzflächenstangen
N Uiteinden zittingstangen
I Estremità del tubo del fondo del seggiolino
E Extremos de los tubos del asiento
K Sæderørets endestykker
P Extremidades dos tubos do assento
T Istuinputkien päät
M Endene på setebunnsrørene
s Ändar på sitsbottenrör
R Άκρα Σωλήνα Βάσης Καθίσματος
G Seat Height Adjusters
F Manettes de réglage de la hauteur du siège
D Sitzhöhenregler
N Zithoogteverstellers
I Regolatori di altezza
E Reguladores de altura
K Højdejusteringsmekanismer
P Ajustes de altura do assento
T Istuimen korkeuden säätimet
M Setehøydevelgere
s Sitshöjdjusteringar
R Ρυθμιστές Ύψους Καθίσματος
G BACK AND BOTTOM VIEW
F VUE DE L'ARRIÈRE ET DU DESSOUS
D ANSICHT VON HINTEN UND UNTEN
N ACHTER- EN ONDERAANZICHT
I VISTA DAL RETRO E DAL BASSO
E TRONA VISTA DESDE DETRÁS Y DESDE ABAJO
K SET BAGFRA OG NEDEFRA
P VISTO POR TRÁS E PELA BASE
T KUVA TAKAA ALHAALTA
M SETT FRA UNDERSIDEN OG FRA SIDEN
s BAK- OCH UNDERIFRÅN
1
R ΠΙΣΩ ΚΑΙ ΚΑΤΩ ΟΨΗ
G • Push each seat height adjuster to be sure they are completely on the seat
bottom tubes.
• Insert a #8 x 1,9 cm (
/
") screw through each seat height adjuster and the
3
4
ends of the seat bottom tube. Tighten the screws.
F • Appuyer sur chaque manette de réglage de la hauteur pour s'assurer qu'elles
sont bien placées sur les tubes du siège.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans chaque manette et dans les extrémités
du tube du siège. Serrer les vis.
D • Beide Sitzhöhenregler drücken, um sicherzugehen, dass sie vollständig an
den Sitzflächenstangen befestigt sind.
• Je eine Nr. 8 x 1,9 cm Schraube in beide Sitzhöhenregler und die Endstücke
der Sitzflächenstangen stecken. Die Schrauben festziehen.
N • Druk op de zithoogteverstellers om te controleren of zij goed aan de
G #8 x 1,9 cm (
/
") Screw – 

4
I • Spingere entrambi i regolatori di altezza per verificare che siano completa-
F Vis n°8 de 1,9 cm – 
D Nr. 8 x 1,9 cm Schraube – 
N Nr. 8 x 1,9 cm schroef - 
I  - Viti #8 x 1,9 cm
E  tornillos nº8 de 1,9 cm
E • Apretar los dos reguladores de altura para comprobar que están perfecta-
K #8 x 1,9 cm skruer –  stk.
P  parafusos nº8 de 1,9 cm
T Kaksi #8 x 1,9 sentin ruuvia
M  Skruer (nr. 8 x 1,9 cm)
s #8 x 1,9 cm skruv – 
K • Tryk på højdejusteringsmekanismerne for at kontrollere, at de sidder sikkert
R #8 x 1,9 cm Βίδα – 2
P • Pressione os dois ajustes de altura para verificar se estão bem encaixados
T • Paina kumpaakin istuimen korkeuden säädintä ja varmista, että ne ovat hyvin
M • Trykk på hver setehøydevelger for å forsikre deg om at de er skjøvet helt inn
s • Tryck på varje sitshöjdjustering för att kontrollera att de sitter helt fast på
R • Σπρώξτε τους ρυθμιστές ύψους για να βεβαιωθείτε ότι βρίσκονται επάνω στους
18
zittingstangen zijn bevestigd.
• Steek een Nr. 8 x 1,9 cm schroef door de zithoogteverstellers en in de
uiteinden van de zittingstangen. Draai de schroeven vast.
mente agganciati ai tubi del fondo del seggiolino.
• Inserire una vite da #8 x 1,9 cm in ogni regolatore di altezza e nelle estremità
del tubo del fondo del seggiolino. Stringere le viti.
mente encajados en los tubos.
• Introducir un tornillo nº8 de 1,9 cm. por cada uno de los reguladores y por
los extremos de los tubos y atornillarlo.
på sæderørene.
• Sæt en 8 x 1,9 cm skrue ind i hver af højdejusteringsmekanismerne og
sæderørenes endestykker. Spænd skruerne.
nos tubos do assento.
• Insira um parafuso nº 8 de 1,9 cm através de cada ajuste de altura, até os
tubos do assento. Aparafuse.
kiinni istuinputkissa.
• Aseta #8 x 1,9 sentin ruuvi kumpaankin korkeuden säätimeen ja istuinputken
päähän. Kiristä ruuvit.
på setebunnsrørene.
• Sett inn en skrue (nr. 8 x 1,9 cm) gjennom hver setehøydevelger og endene
på setebunnsrøret. Stram til.
sitsbottenrören.
• Sätt i en #8 x 1,9 cm skruv genom varje sitshöjdjustering och ändarna på
sitsbottenröret. Dra åt skruvarna.
σωλήνες της βάσης καθίσματος.
• Περάστε μια βίδα #8 x 1,9 εκ. μέσα σε κάθε ρυθμιστή ύψους καθίσματος και στα
άκρα του σωλήνα βάσης καθίσματος. Σφίξτε τις βίδες.

Werbung

loading