Seite 1
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL RLM13E33S...
Seite 2
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u deze Subject to technical modification / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /...
Personenschäden verursachen. Untersuchen ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN den Bereich, in dem die Maschine verwendet werden soll, genau und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, WARNUNG Metall, Draht, Knochen, Spielzeug oder andere fremde Objekte. Drähte oder Schnüre können in dem Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn Schneidwerkzeug verwickelt werden.
Seite 14
Verlängerungskabel auf Anzeichen von Beschädigung Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile, bevor und Abnutzung. Trennen Sie das Kabel unverzüglich Sie das Produkt in Betrieb nehmen. von der Stromversorgung, falls es während des Der Rasenmäher muss gestartet werden, während der Gebrauchs beschädigt werden sollte. Berühren Sie Benutzer sich hinter dem Griff in dem sicheren Bereich nicht das Netzkabel, bevor Sie die Stromzufuhr für den Benutzer befindet.
Sie das Gerät auf Schäden und führen notwendige Lärm kann zu Gehörschäden führen. Tragen Sie einen Reparaturen durch bevor Sie erneut starten und mit Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein. dem Mäher arbeiten. Kontakt mit dem Messer bevor Sie den Grasfänger entfernen oder die Verletzung durch geschleuderte Gegenstände Abdeckung des Grasauswurfs entfernen.
einem weichen, trockenen Lappen. Jedes beschädigte 4. Motor-Steuerkabel Teil muss durch den autorisierten Kundendienst 5. Kabelhalterung für Motor-Steuerkabel ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden. 6. Schnitthöhen-Einstellhebel 7. Kabelhalter Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben immer 8. Kabelhaken wieder ob alles fest angezogen ist so dass das Produkt 9.
Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Klasse II Werkzeug, doppelte Isolation Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Elektrische Geräte sollten nicht mit Halten Sie die Hände von den Klingen dem übrigen Müll entsorgt werden. fern! Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen.
Seite 136
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Características del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto Toegekende spanning Rated voltage (AC) Tension nominale (CA) Nennspannung (AC) Tensión nominal (CA) Voltaggio nominale (AC) (Wisselstroommodus) Nominaal vermogen Rated power (AC) Puissance nominale (CA) Nennleistung (AC) Potencia nominal (CA)
Seite 141
RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...
Seite 152
Tondeuse à gazon électrique Cortacésped eléctrico Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLM13E33S Número de modelo: RLM13E33S Étendue des numéros de série: 44435901000001 - 44435901999999 Intervalo del número de serie: 44435901000001 - 44435901999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...