Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Personal Safety
  • Lawn Mower Safety Warnings
  • Additional Battery Safety Warnings
  • Transportation and Storage
  • Transporting Lithium Batteries
  • Clearing Blockages
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Sécurité des Personnes
  • Avertissements de Sécurité Relatifs à la Tondeuse à Gazon
  • Mises en Garde de Sécurité Supplémentaires Concernant la Batterie
  • Transport et Stockage
  • Retrait des Blocages
  • Risques Résiduels
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Seguridad Personal
  • Avisos de Seguridad del Cortacésped
  • Advertencias de Seguridad de la Batería Adicional
  • Transporte y Almacenamiento
  • Eliminación de una Obstrucción
  • Riesgos Residuales
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Sicurezza Personale
  • Avvertenze DI Sicurezza Decespugliatore
  • Rimuovere un Blocco
  • Rischi Residui
  • Simboli Sul Prodotto
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Veiligheidswaarschuwingen Grasmaaimachine
  • Obstructie Verwijderen
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Segurança Pessoal
  • Ambiente de Trabalho
  • Utilização E Manutenção da Bate- Ria
  • Avisos de Segurança Do Cortador de Relva
  • Transporte E Armazenamento
  • Eliminar Uma Obstrução
  • Riscos Residuais
  • Símbolos no Produto
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Personlig Sikkerhed
  • Brug Og Pleje Af Batteriværktøj
  • Transport Og Opbevaring
  • Transport Af Lithium-Batterier
  • Afhjælpning Af Tilstopning
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Personlig Säkerhet
  • Säkerhetsföreskrifter För Gräsklippare
  • Transport Och Förvaring
  • Transportera Litiumbatterier
  • Underhåll
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Ruohonleikkurin Turvallisuusvaroitukset
  • Tuotteessa Olevat Symbolit
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Personlig Sikkerhet
  • Transport Og Lagring
  • Gjenværende Risiko
  • Symboler I Denne Manualen
  • Личная Безопасность
  • Безопасность На Рабочем Месте
  • Предостережения Относительно Безопасного Пользования Газонокосилки
  • Транспортировка И Хранение
  • Очистка Засорения
  • Будьте Всегда Осторожны
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Usuwanie Zablokowanych Elementów
  • Ryzyko Związane Z Użytkowaniem
  • Zamýšlené Použití
  • Bezpečnostní Varování K Sekačce Trávy
  • DoplňujíCí Bezpečnostní Upozornění K Baterii
  • Transport a Skladování
  • Odstranění Příčiny Zablokování
  • Zbytková Rizika
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Személyi Biztonság
  • Szállítás És Tárolás
  • Lítium Akkumulátorok Szállítása
  • EltöMőDés Megszüntetése
  • Fennmaradó Kockázat
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Siguranţă Personală
  • Avertizări de Siguranţă a Maşinii de Tuns Iarba
  • Eliberarea Unui Blocaj
  • Riscuri Reziduale
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Zāles PļāVēja Drošības Brīdinājumi
  • Nosprostojuma Novēršana
  • Objektīvie Riski
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Asmeninė Sauga
  • Vejapjovės Saugos Perspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Kamščio Valymas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Muruniiduki Ohutuseeskirjad
  • Liitiumakude Teisaldamine
  • Ummistuse Kõrvaldamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Osobna Sigurnost
  • Sigurnosna Upozorenja Za Kosilicu
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Transportiranje Litijumskih Bat- Erija
  • ČIšćenje Blokada
  • Ostale Opasnosti
  • Simboli Na Proizvodu
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Osebna Varnost
  • Delovno Območje
  • Varnostna Opozorila Za Kosilnico
  • Transport in Shranjevanje
  • Simboli Na Izdelku
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Účel Použitia
  • Osobná Bezpečnosť
  • Pracovný Priestor
  • Kosačka Trávnika - Bezpečnostné Výstrahy
  • Preprava a Skladovanie
  • Zvyškové Riziká
  • Symboly Na Produkte
  • Symboly V Tomto Návode
  • Лична Безопасност
  • Предупреждения За Безопасна Работа С Косачката За Трева
  • Транспортиране И Съхранение
  • Отстраняване На Запушване
  • Непредвидени Рискове
  • Символи На Продукта
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Застереження Щодо Безпечного Використання Газонокосарки
  • Транспортування Та Зберігання
  • Символи На Продукті
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
RLM18C32S25S
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RLM18C32S25S

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit Personenschäden hervorrufen bis hin zum hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Tod. Ihres Akku-Rasenmähers. ■ Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch BESTIMMUNGSGEMÄSSE des Produktes vertraut. VERWENDUNG ■ Erlauben Sie niemals Kinder oder Personen Der Akku-Rasenmäher ist nur zum Einsatz im mit verminderten physischen, geistigen oder Freien vorgesehen.
  • Seite 19: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    die Gefahr besteht, dass Gegenstände von gefährlichen Situationen führen. Halten Sie dem Messer geschleudert werden könnten. alle Anweisungen zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort beisammen. ■ Objekte, Rasenmäher- ■ Schneidmesser geschleudert werden, Akkubetriebene Produkte müssen nicht an können schwere Personenschäden eine Steckdose angeschlossen werden;...
  • Seite 20: Sicherheitswarnungen Für Rasenmäher

    ● Akkus, können Dämpfe austreten. Sorgen Der Gras-Auswurfschacht frei liegt ohne Sie für frische Luft und suchen Sie bei von dem Grasfangkorb und Deckel der Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe Auswurföffnung geschützt zu sein. können zu einer Reizung des Atemsystems ●...
  • Seite 21: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    ■ Schalten Sie den Motor gemäß der WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM Anleitung an und halten Sie Hände und AKKU Füße von dem Schnittbereich fern. Halten Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Nähe WARNUNG von oder unter rotierende Teile. durch einen Kurzschluss ■...
  • Seite 22: Transport Und Lagerung

    ■ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Empfohlene Einstellung der Abdeckung Produkt. Lagern Sie das Produkt an einem Schnitthöhe (maximal) Graszustand kühlen, trockenen und gut belüfteten Erster Weitere 2.5 Ah 4 Ah 5 Ah Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Durchgang Durchgänge Akku Akku...
  • Seite 23: Blockierungen Entfernen

    ■ Die Messerbolzen müssen sicher befestigt WARNUNG sein. Lesen Sie die Empfehlung des Service und Wartung des Gerätes erfordert Herstellers für das richtige Drehmoment besonderen Sorgfalt und Kenntnisstand der Messerschraube, die in der Tabelle und sollte nur durch qualifi ziertes Personal Produktspezifikation dieser durchgeführt werden.
  • Seite 24: Risikoverringerung

    11. Vorderrad RISIKOVERRINGERUNG 12. Sicherheitsschalter Vibrationen von in der Hand gehaltenen 13. Akku Werkzeugen können bei einigen Personen 14. Ladegerät zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom 15. Mulchadapter genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Weißfärbung Finger treten...
  • Seite 25 WARNUNG Der Griff ist dreifach höhenverstellbar. Stellen Weist auf eine mögliche gefährliche Situation Sie sicher, dass die Rohre hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder vor allem auf der höchsten ernsthafter Verletzung führen kann. Einstellung korrekt eingesetzt VORSICHT sind. Wenn sie nicht korrekt eingesetzt und verriegelt Weist auf eine mögliche gefährliche Situation sind, könnte der Griff aus den...
  • Seite 190 RLM18C32S25S 13mm...
  • Seite 195 p.197 p.195 p.196 p.197 p.198 p.198...
  • Seite 196 p.199 p.201 p.202 p.203...
  • Seite 197 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 198 Max.15˚ 15˚...
  • Seite 208 English Français Deutsch Español Italiano Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del Caratteristiche del prodotto producto Cordless Lawn Mower Tondeuse à Gazon Sans-fi l Akku-Rasenmäher Cortacésped Inalámbrico Tosaerba Senza Cavo Model Modèle Modellnummer Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale...
  • Seite 215 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 227 Tondeuse à Gazon Sans-fil Cortacésped Inalámbrico Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLM18C32S25S Número de modelo: RLM18C32S25S Étendue des numéros de série: 44465801000001 - 44465801999999 Intervalo del número de serie: 44465801000001 - 44465801999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Inhaltsverzeichnis