Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
RLM18X33B40
RLM18C33B25
OLM1833B
migliori offerte di Macchine Giardinaggio
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
Ryobi OLM1833B
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RLM18X33B40

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit ■ Machen Sie sich mit den Bedienelementen hatten oberste Priorität bei der Entwicklung und dem ordnungsgemäßen Gebrauch Ihres Akku-Rasenmähers. des Produktes vertraut. ■ Erlauben Sie niemals Kinder oder Personen BESTIMMUNGSGEMÄSSE mit verminderten physischen, geistigen oder VERWENDUNG sensorischen Fähigkeiten oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut Der Akku-Rasenmäher ist nur zum Einsatz im sind, das Produkt zu bedienen, reinigen...
  • Seite 19: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    ■ Objekte, Rasenmäher- VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES Schneidmesser geschleudert werden, AKKUWERKZEUGES können schwere Personenschäden ■ Lesen, verstehen befolgen verursachen. Untersuchen Sie den Bereich, immer die mit Ihrem Akku und Ladegerät in dem die Maschine verwendet werden gelieferten Sicherheitsanweisungen. soll, gründlich und entfernen Sie alle Steine, Nichtbefolgen kann zu Stromschlag, Feuer Stöcke, Metall, Draht, Knochen, Spielzeug oder anderen gefährlichen Situationen...
  • Seite 20: Sicherheitswarnungen Für Rasenmäher

    ■ Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit ■ Das Produkt darf nur gestartet werden, während und Wasser. Laden Sie das akkubetriebene der Benutzer sich hinter dem Griff in dem Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten sicheren Bereich für den Benutzer befindet. auf.
  • Seite 21: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    (d.h. alle vier Rädern sind auf dem Boden) niemals eingeklemmt oder anderweitig züruckbringen. Wenn man der Mäher kippt, beschädigt wird. wird das Messer freigelegt, und dies erhöht die Möglichkeit, dass Objekte geschleudert WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM werden und dass man mit dem Messer AKKU versehentlich in Kontakt kommt.
  • Seite 22: Allgemeine Tipps Zum Mähen

    ALLGEMEINE TIPPS ZUM MÄHEN TRANSPORT UND LAGERUNG ■ Stoppen Sie das Produkt und entfernen Die Laufzeit des Akkus hängt von dem Zustand, den Sicherheitsschlüssel und den Akku. der Länge und Dichte des Grases ab. Stellen Sie sicher, dass alle bewegenden Stellen Sie die Schnitthöhe des Rasenmähers Teile vollständig angehalten sind.
  • Seite 23: Blockierungen Entfernen

    ■ Die Messerbolzen müssen sicher befestigt WARNUNG sein. Lesen Sie die Empfehlung des Service und Wartung des Gerätes erfordert Herstellers für das richtige Drehmoment besonderen Sorgfalt und Kenntnisstand der Messerschraube, die in der Tabelle und dürfen nur durch qualifi ziertes Personal Produktspezifikation dieser durchgeführt werden.
  • Seite 24: Risikoverringerung

    10. Abdeckung des Grasauswurfkanals RISIKOVERRINGERUNG 11. Griffsperre Vibrationen von in der Hand gehaltenen 12. Hinterrad Werkzeugen können bei einigen Personen 13. Höheneinstellungshebel zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom 14. Vorderrad genannt wird, führen. Symptome sind u.a. 15. Sicherheitsschlüssel Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische 16.
  • Seite 25 VORSICHT (Ohne Sicherheitswarnsymbol) Bezeichnet Stopp eine Situation die zu Sachbeschädigungen führen kann. Bitte lesen Sie die SYMBOLE IN DIESER Anweisungen sorgfältig, bevor BEDIENUNGSANLEITUNG Sie das Gerät einschalten. Elektrische Geräte sollten nicht Teile oder Zubehör getrennt mit dem übrigen Müll entsorgt erhältlich werden.
  • Seite 192 RLM18X33B40 10mm...
  • Seite 193 RLM18C33B25 10mm...
  • Seite 194 OLM1833B 10 mm...
  • Seite 199 p.199 p.200 p.201 p.201 p.202 p.202...
  • Seite 200 p.203 p.205 p.206 p.207...
  • Seite 212 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens produit producto prodotto Cordless lawn mower Tondeuse à Gazon Akku-Rasenmäher Cortacésped inalámbrico Tosaerba senza cavo Snoerloze grasmaaier Sans-fil Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal...
  • Seite 216 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Bateria e carregador Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Battery pack Bloc de batterie Akku Batería Batteria...
  • Seite 218 Livello di vibrazioni Vibration level Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Seite 223 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 235 Por la presente declaramos que los productos Déclarons par la présente que le produit Cortacésped Inalámbrico Tondeuse à Gazon Sans-fil Marca: RYOBI Marque: RYOBI Número de modelo: RLM18X33B40/RLM18C33B25/OLM1833B Numéro de modèle: RLM18X33B40/RLM18C33B25/OLM1833B Intervalo del número de serie: Étendue des numéros de série: RLM18X33B40: 46291001000001 - 46291001999999...
  • Seite 243 RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. RYOBI to znak towarowy fi rmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

Diese Anleitung auch für:

Rlm18c33b25Olm1833bRlm18x33b-40

Inhaltsverzeichnis