Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFS 400 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFS 400 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PAINT SPRAYER PFS 400 A1
SYSTEM DO ROZPYLANIA FARBY
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
FARBSPRÜHSYSTEM
Originalbetriebsanleitung
IAN 344907_2004
DAŽŲ PURKŠTUVAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFS 400 A1

  • Seite 1 PAINT SPRAYER PFS 400 A1 SYSTEM DO ROZPYLANIA FARBY DAŽŲ PURKŠTUVAS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas FARBSPRÜHSYSTEM Originalbetriebsanleitung IAN 344907_2004...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......12 │ PFS 400 A1  ...
  • Seite 5: Wstęp

    SYSTEM DO ROZPYLANIA Zbiorniczek na farbę FARBY PFS 400 A1 Rurka wznośna Pokrętło regulacyjne ilości natryskiwania Wstęp Szczotka do czyszczenia Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany Igła do czyszczenia produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja Kubek miarowy obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera Zapasowy filtr powietrza...
  • Seite 6: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używać adapterów wtyków w po- łączeniu z elektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko poraże- nia prądem elektrycznym. │ PFS 400 A1    3 ■...
  • Seite 7: Bezpieczeństwo Osób

    - w naprawy. zależności od rodzaju zastosowania elektrona- rzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. │ ■ 4    PFS 400 A1...
  • Seite 8: Serwis

    Dzięki temu zapewnione jest bezpie- zmniejsza narażenie na działanie substancji czeństwo użytkowania elektronarzędzia. niebezpiecznych. │ PFS 400 A1    5 ■...
  • Seite 9: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (woda, rozcieńczalnik do farb) znaj- dują się w odpowiednich instrukcjach produ- centa dla materiału natryskowego. ► Nie wolno rozpylać produktów ziarnistych/ zawierających ciała stałe. Ich efekt ścierny skraca żywotność pompy i zaworu. │ ■ 6    PFS 400 A1...
  • Seite 10: Przygotowanie Powierzchni Natryskowej

    Odkręć nakrętkę kołpakową całkowicie dźwignię spustową z modułu natryskowego ♦ Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazdka, gdy ♦ Włóż żądaną dyszę do głowicy dyszy chcesz przerwać pracę. ♦ Przykręć nakrętkę kołpakową ponownie na module natryskowym │ PFS 400 A1    7 ■...
  • Seite 11: Ustawianie Wzoru Natrysku

    ♦ Od czasu do czasu należy naoliwić wszystkie ruchome części. ♦ Nie stosować żadnych smarów na bazie silikonu. ♦ Urządzenie należy przechowywać wyłącznie w suchych pomieszczeniach. │ ■ 8    PFS 400 A1...
  • Seite 12: Czyszczenie/Wymiana Filtra Powietrza

    Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddawać procesowi odzysku z poszanowaniem zasad ochrony środowiska naturalnego. O informacje na temat utylizacji zużytego urzą- dzenia należy zapytać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta. │ PFS 400 A1    9 ■...
  • Seite 13: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi │ ■ 10    PFS 400 A1...
  • Seite 14: Serwis

    WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. igła, dysze, zbiorniczek na farbę) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. │ PFS 400 A1    11 ■...
  • Seite 15: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaczenie typu maszyny: System do rozpylania farby PFS 400 A1 Rok produkcji: 07–2020 Numer seryjny: IAN 344907_2004 Bochum, dnia 19.08.2020 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 16 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ........22 │ PFS 400 A1  ...
  • Seite 17: Įžanga

    DAŽŲ PURKŠTUVAS Valymo adata PFS 400 A1 Klampomatis Atsarginis oro filtras Įžanga Tiekiamas rinkinys Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką 1 dažų purkštuvas gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo 2 purkštukai* 1 x 1,8 mm, 1 x 2,6 mm nurodymų.
  • Seite 18: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    Aprašant saugos nurodymus vartojama sąvoka pažaidos srove valdomą jungtuvą sumažėja elektros smūgio pavojus. „elektrinis įrankis“ reiškia į elektros tinklą (maitinimo laidu) jungiamus ir akumuliatoriais maitinamus (be maitinimo laido) elektrinius įrankius. │ PFS 400 A1    15 ■...
  • Seite 19: Žmonių Sauga

    įrenginys prijungtas ir tinkamai naudojamas. Susiurbus dulkes sumažėja dulkių keliamas a) Elektrinį įrankį gali taisyti tik kvalifikuoti speci- pavojus. alistai ir tik naudodami originalias atsargines dalis. Taip užtikrinama, kad elektrinis įrankis išliks saugus. │ ■ 16    PFS 400 A1...
  • Seite 20: Dažų Purkštuvų Naudojimo Papildomi Saugos Nurodymai

    į ženklus ant talpyklų arba į purškia- mosios medžiagos gamintojo informaciją, taip pat į nurodymus dėl naudotinų asmeninių apsaugos priemonių. Būtina atsižvelgti į gamin- tojo nurodymus ir taip sumažinti gaisro bei nuodų, kancerogenų ir kt. medžiagų sukeliamų sutrikimų pavojų. │ PFS 400 A1    17 ■...
  • Seite 21: Purškiamąja Medžiaga Dengiamo Paviršiaus Paruošimas

    . Dalis atskirsite ▸ žymę laikykite jį nuspaustą. ant purškimo bloko pasukę iki žymės ant variklio bloko Išjungimas ♦ Norėdami baigti purkšti, atleiskite paleidiklį ♦ Norėdami baigti darbą, ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo. │ ■ 18    PFS 400 A1...
  • Seite 22: Purškimo Charakteristikų Nustatymas

    Labai svarbu kruopščiai išvalyti įrankį kas kartą jį panaudojus, kad įrankis būtų saugus ir tinkamas naudoti. Antraip, pavyzdžiui, užsikimš adata ir sutriks įrankio veikimas. ■ Valydami įrankį mūvėkite tinkamas apsaugines pirštines. ■ Kas kartą panaudoję, išpurkškite įrankiu vandens. │ PFS 400 A1    19 ■...
  • Seite 23: Šalinimas

    Įsigydami dažų, lakų ir kt. atkreipkite dėmesį į taisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus jų poveikį aplinkai. ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- to darbus imamas mokestis. │ ■ 20    PFS 400 A1...
  • Seite 24: Priežiūra

    BURGSTRASSE 21 apačioje. 44867 BOCHUM ■ Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, VOKIETIJA pirmiausia telefonu arba elektroniniu www.kompernass.com paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptar- navimo skyrių. │ PFS 400 A1    21 ■...
  • Seite 25: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Įrankio tipas: Dažų purkštuvas PFS 400 A1 Pagaminimo metai: 2020–07 Serijos numeris: IAN 344907_2004 Bochumas, 2020-08-19 Semi Uguzlu – Kokybės vadybininkas – Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį.
  • Seite 26 Original-Konformitätserklärung ......... . 33 DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1    23...
  • Seite 27: Einleitung

    FARBSPRÜHSYSTEM Reinigungsbürste PFS 400 A1 Reinigungsnadel Messbecher Einleitung Ersatzluftfilter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Lieferumfang Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Farbsprühsystem Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 2 Düsen* 1 x 1,8 mm, 1 x 2,6 mm für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden der Sicherheitshinweise und Anweisungen Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel können elektrischen Schlag, Brand und/oder erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. schwere Verletzungen verursachen. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1    25 ■...
  • Seite 29: Sicherheit Von Personen

    Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarte- Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ten Situationen besser kontrollieren. gewarteten Elektrowerkzeugen. │ DE │ AT │ CH ■ 26    PFS 400 A1...
  • Seite 30: Service

    Flammen, Zündflammen, heißen Gegen- ständen, Motoren, Zigaretten und Funken vom Ein- und Ausstecken von Stromkabeln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Funkenquellen können zu einer Entzündung der Umgebung führen. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1    27 ■...
  • Seite 31: Arbeitshinweise

    Hersteller- auf der Sprüheinheit fest. angaben zum Spritzgut. ► Körnige/körperhaltige Fabrikate dürfen nicht gespritzt werden. Deren schmirgelnde Wirkung verkürzt die Lebensdauer von Pumpe und Ventil. │ DE │ AT │ CH ■ 28    PFS 400 A1...
  • Seite 32: Sprühmaterial Einfüllen

    Nadel und die einwandfreien Funktionen des Gerätes sind nicht mehr gewährleistet. ■ Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten geeignete Schutzhandschuhe. ■ Spritzen Sie nach jedem Gebrauch Wasser durch das Gerät. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1    29 ■...
  • Seite 33: Luftfilter Reinigen/Ersetzen

    Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässer gelangen. ■ Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig. ■ Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken… auf deren Umweltverträglichkeit. │ DE │ AT │ CH ■ 30    PFS 400 A1...
  • Seite 34: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Schäden durch Elementarereignisse reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1    31 ■...
  • Seite 35: Service

    Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Nadel, Düsen, Farbbecher) können Sie über unsere Callcenter bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 32    PFS 400 A1...
  • Seite 36: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Farbsprühsystem PFS 400 A1 Herstellungsjahr: 07–2020 Seriennummer: IAN 344907_2004 Bochum, 19.08.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 37 │ DE │ AT │ CH ■ 34    PFS 400 A1...
  • Seite 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: PFS400A1-082020-1 IAN 344907_2004...

Diese Anleitung auch für:

Ian 344907_2004

Inhaltsverzeichnis