Seite 1
PAINT SPRAYER PFS 400 A1 SUSTAV ZA RASPRŠIVANJE BOJE SISTEM PENTRU PULVERIZAREA VOPSELEI Prijevod originalnih uputa za uporabu Traducerea instrucţiunilor de utilizare original ПИСТОЛЕТ ЗА БОЯДИСВАНЕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΒΑΦΗΣ ΨΕΚΑΣΜΟΥ Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
Opseg isporuke SUSTAV ZA RASPRŠIVANJE 1 sustav za raspršivanje boje BOJE PFS 400 A1 2 Mlaznice* 1 x 1,8 mm, 1 x 2,6 mm Uvod 1 Čaša za mjerenje viskoznosti Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time 1 Igla za čišćenje ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod.
Korištenje fido sklopke smanjuje rizik napomenama odnosi se na električni alat s mrež- od strujnog udara. nim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela). │ PFS 400 A1 3 ■...
Ako je moguće montirati usisivač i sustav za druge svrhe osim ovdje opisanih može uzroko- prihvat piljevine, uvjerite se da su priključeni vati opasne situacije. i da se ispravno koriste. Uporaba usisivača može smanjiti ugroženost prašinom. │ ■ 4 PFS 400 A1...
Ponovo izmjerite DIN-sekunde. Postupak ponav- zaštitna maska ili maska za zaštitu dišnih pu- ljajte sve dok ne postignete viskoznost nižu od tova. Nošenje zaštitne opreme za odgovaraju- 70 DIN-sec. će uvjete umanjuje izloženost opasnim tvarima. │ PFS 400 A1 5 ■...
čvrsto za jedinicu za raspršivanje Uključivanje/isključivanje uređaja Napomene za rad: ♦ Pištolj za raspršivanje boje uvijek od predmeta držite na jednakoj udaljenosti. Idealna udalje- nost za raspršivanje je otprilike 15 cm. ♦ Probom ustanovite odgovarajuće postavke. │ ■ 6 PFS 400 A1...
Izvadite zračni filtar i provjerite onečišćenje. ♦ Nazuvnu maticu ponovo zategnite. ♦ Po potrebi lupkanjem ispraznite zračni filtar i očistite ga pod mlazom tekuće vode. Nakon toga zračni filtar ostavite da se osuši. │ PFS 400 A1 7 ■...
Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. │ ■ 8 PFS 400 A1...
Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu sma- trati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za peče- nje ili dijelova izrađenih od stakla. │ PFS 400 A1 9 ■...
Rezervni dijelovi koji nisu navedeni (npr. igla, BURGSTRASSE 21 mlaznica, posuda za boju) mogu se naručiti DE - 44867 BOCHUM preko našeg servisnog telefonskog centra. NJEMAČKA Servis Hrvatska www.kompernass.com Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 307721 │ ■ 10 PFS 400 A1...
EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Sustav za raspršivanje boje PFS 400 A1 Godina proizvodnje: 08 - 2018 Serijski broj: IAN 307721 Bochum, 17.08.2018 Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
Furnitura SISTEM PENTRU PULVERIZAREA 1 sistem pentru pulverizarea vopselei VOPSELEI PFS 400 A1 2 duze* 1 x 1,8 mm, 1 x 2,6 mm Introducere 1 recipient pentru măsurarea viscozităţii Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră 1 ac de curăţare aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate 1 perie de curăţare...
Nerespectarea indicaţiilor de de piese ale aparatului aflate în mișcare. Ca- siguranţă și a instrucţiunilor poate duce la blurile deteriorate sau încurcate cresc riscul de electrocutare, incendiu și/sau răniri grave. electrocutare. │ PFS 400 A1 15 ■...
încât să fie afectată funcţionarea sculei orice moment. Astfel puteţi controla mai bine electrice. Înainte de utilizarea aparatului so- scula electrică în situaţii neașteptate. licitaţi repararea componentelor deteriorate. Multe accidente sunt provocate de întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. │ ■ 16 PFS 400 A1...
Dacă valoarea este prea mare, adăugaţi treptat ■ Nu pulverizaţi materiale despre care nu se mici cantităţi de diluant adecvat în materialul de știe dacă sunt periculoase. Materialele necu- pulverizare și amestecaţi. noscute pot crea condiţii periculoase. │ PFS 400 A1 17 ■...
Instrucţiuni de lucru: ♦ Menţineţi întotdeauna pistolul de vopsit la o dis- tanţă constantă faţă de obiect. Distanţa optimă de pulverizare este de cca 15 cm. ♦ Stabiliţi reglajele corecte prin intermediul unui test. │ ■ 18 PFS 400 A1...
♦ Strângeţi din nou piuliţa olandeză ♦ Îndepărtaţi șuruburile capacului filtrului de ♦ Îndepărtaţi capacul filtrului de aer ♦ Îndepărtaţi filtrul de aer și verificaţi-l cu privire la impurităţi. │ PFS 400 A1 19 ■...
fi obţinute de la administraţia locală Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi sau municipală. primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie. │ ■ 20 PFS 400 A1...
Seite 24
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al in- tervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. │ PFS 400 A1 21 ■...
DE - 44867 BOCHUM GERMANIA INDICAŢIE www.kompernass.com ► Piesele de schimb nelistate (de exemplu acul, duzele, recipientul pentru vopsea) pot fi comandate prin intermediul liniei noastre telefonice. Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 307721 │ ■ 22 PFS 400 A1...
EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denumirea tipului mașinii: Sistem pentru pulverizarea vopselei PFS 400 A1 Anul de fabricaţie: 08 - 2018 Număr de serie: IAN 307721 Bochum, 17.08.2018 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
Окомплектовка на доставката ПИСТОЛЕТ ЗА БОЯДИСВАНЕ 1 пистолет за боядисване PFS 400 A1 2 дюзи* 1 x 1,8 mm, 1 x 2,6 mm Въведение 1 чаша за измерване на вискозитета Поздравяваме ви за покупката на вашия нов 1 игла за почистване...
чески уред повишава риска от токов удар. ► Прочетете всички указания за безо- пасност и инструкции. Пропуски при спазването на указанията за безопасност и инструкциите могат да причинят токов удар, пожар и/или тежки наранявания. │ PFS 400 A1 27 ■...
та си на превключвателя или свържете вече на деца. Не позволявайте използването на включен уред към електрозахранването, са уреда от лица, които не са запознати с възможни злополуки. него или не са прочели тези указания. │ ■ 28 PFS 400 A1...
Пистолетите за боядисване не трябва да се време. почистват с горими разтворители. ■ Осигурете добро проветряване в зоната на пръскане и достатъчно свеж въздух в цялото помещение. Изпаряващи се горими разтворители създават експлозивна среда. │ PFS 400 A1 29 ■...
така, че маркировката ▸ на разпръскващото устройство да блокира при маркировка- та на блока на двигателя ♦ Отключете ключалката . За разделяне завъртете маркировката ▸ на разпръскващото устройство върху марки- ровката на блока на двигателя │ ■ 30 PFS 400 A1...
Чрез тестване определете съответно подхо- ♦ Отново затегнете холендровата гайка дящите настройки. ♦ Не включвайте/изключвайте уреда над повърхността за пръскане, а започнете и завършете процеса на пръскане на около 10 cm извън повърхността за пръскане. │ PFS 400 A1 31 ■...
шевни машини след почистването. градска управа. ♦ Смазвайте периодично всички подвижни Не изхвърляйте електрически части. инструменти заедно с битовите ♦ Не използвайте съдържащи силикон смазоч- отпадъци! ни материали. ♦ Съхранявайте уреда само в сухи помеще- ния. │ ■ 32 PFS 400 A1...
борни басейни). да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаран- ■ При покупката на бои, лакове и т.н. обърне- ционния срок са срещу заплащане. те внимание на екологичната съвместимост. │ PFS 400 A1 33 ■...
изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като IAN 307721 приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми │ ■ 34 PFS 400 A1...
теля друг начин на обезщетяване, който не е потребителя. свързан със значителни неудобства за него. Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответ- ства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба. │ PFS 400 A1 35 ■...
Seite 39
споразумение между продавача и потреби- теля за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 36 PFS 400 A1...
EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Типово обозначение на машината: Пистолет за боядисване PFS 400 A1 Година на производство: 08 - 2018 Сериен номер: IAN 307721 Бохум, 17.08.2018 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
ΣΥΣΤΗΜΑ ΒΑΦΗΣ Βελόνα καθαρισμού Δοχείο μέτρησης ΨΕΚΑΣΜΟΥ PFS 400 A1 Ανταλλακτικό φίλτρο αέρα Εισαγωγή Παραδοτέος εξοπλισμός Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας 1 σύστημα βαφής ψεκασμού συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης...
δεν επιτρέπεται να τροποποιηθεί με κανέναν τρόπο. Μην χρησιμοποιείτε βύσματα προσαρμογέ- ων μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα βύσματα που δεν έχουν τροποποιηθεί και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλε- κτροπληξίας. GR │ CY │ PFS 400 A1 41 ■...
νη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, κρά- επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. νος ή προστασία για την ακοή, ανάλογα με το είδος και τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών. │ GR │ CY ■ 42 PFS 400 A1...
εξειδικευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια μέσων ατομικής προστασίας για τις αντίστοιχες ανταλλακτικά. Κατά αυτόν τον τρόπο, διατηρεί- συνθήκες μειώνει την έκθεση έναντι επικίνδυνων ται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου. ουσιών. GR │ CY │ PFS 400 A1 43 ■...
στε σταδιακά το κατάλληλο για το ψεκαζόμενο υλικό αραιωτικό σε μικρές ποσότητες και ανακατέψτε. ♦ Μετρήστε ξανά τα δευτερόλεπτα DIN. Επανα- λάβετε τη διαδικασία, έως ότου επιτύχετε ένα ιξώδες κάτω από 70 DIN-sec. │ GR │ CY ■ 44 PFS 400 A1...
το ύψος του κεφαλιού, τοποθετείτε τον σωλήνα ρύθμιση. ανύψωσης προς τα πίσω, στην κατεύθυνση της μονάδας του μοτέρ ♦ Γεμίστε το υλικό ψεκασμού στο δοχείο χρώμα- τος και βιδώστε καλά το δοχείο στη μονάδα ψεκασμού GR │ CY │ PFS 400 A1 45 ■...
Για την προστασία από τη σκουριά, μπορείτε τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να να ψεκάσετε μετά τον καθαρισμό με λάδι για συλλέγονται χωριστά και να επαναχρησιμοποιού- ραπτομηχανές. νται με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. │ GR │ CY ■ 46 PFS 400 A1...
επιφάνειες (λεκάνη απορροής). σως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του ■ Κατά την αγορά χρωμάτων, βερνικιών… προσέ- χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χετε τη συμβατότητά τους με το περιβάλλον. χρεώνονται. GR │ CY │ PFS 400 A1 47 ■...
Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύ- θυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε. │ GR │ CY ■ 48 PFS 400 A1...
EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Σύστημα βαφής ψεκασμού PFS 400 A1 Έτος κατασκευής: 08 - 2018 Σειριακός αριθμός: IAN 307721 Bochum, 17.08.2018 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
Lieferumfang FARBSPRÜHSYSTEM PFS 400 A1 1 Farbsprühsystem Einleitung 2 Düsen* 1 x 1,8 mm, 1 x 2,6 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Viskositätsmessbecher Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Reinigungsnadel Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden der Sicherheitshinweise und Anweisungen Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel können elektrischen Schlag, Brand und/oder erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. schwere Verletzungen verursachen. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1 53 ■...
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön- Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 54 PFS 400 A1...
Heben Sie den Messbecher aus dem oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Funkenquellen können zu einer Entzündung der Spritzgut heraus und lassen Sie die Flüssigkeit auslaufen. Umgebung führen. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1 55 ■...
Sie diesen fest an die anschließend den Schleifstaub. Sprüheinheit Gerät ein- / ausschalten Arbeitshinweise: ♦ Halten Sie die Farbspritzpistole immer im gleichen Abstand zum Objekt. Der ideale Spritzabstand beträgt ca. 15 cm. │ DE │ AT │ CH ■ 56 PFS 400 A1...
Sie ihn auf Verunreinigungen. ♦ Drehen Sie die Überwurfmutter wieder fest. ♦ Klopfen Sie bei Bedarf den Luftfilter und reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser. Lassen Sie den Luftfilter danach trocknen. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1 57 ■...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. │ DE │ AT │ CH ■ 58 PFS 400 A1...
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1 59 ■...
EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Farbsprühsystem PFS 400 A1 Herstellungsjahr: 08 - 2018 Seriennummer: IAN 307721 Bochum, 17.08.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 66
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: PFS400A1-082018-1 IAN 307721...