Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Alfa 649 Bedienungsanleitung Seite 29

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SECÇÃO 3 COSTURA BÁSICA
Ponto recto
Selector de desenhos
1 - 3
Tensão da linha da agulha:
2 a 6
Pé de sujeição: Pé de sujeição do tecido para ponto ziguezague
• ANTES DE COMEÇAR A COSER
Levante o pé de sujeição do tecido e gire o tecido junto às linhas guias na
placa de agulha.
Desça a agulha até ao ponto no qual deseje começar a costura. Desça o pé
de sujeição do tecido e puxe das linhas para detrás por debaixo do pé de
ujeição
Pise o pedal de controlo. Guie o tecido com cautela ao longo da guia de
costura deixando o tecido avançar sozinho de forma natural.
NOTA: A guia de costura de 16 mm (5/8 de polegada) é a mais utilizada.
• Para rematar a costura
Para rematar o início da costura, prema o controlo do ponto invertido e cosa
alguns pontos para detrás. Comece a coser adiante
Como coser uma esquina quadrada
Quando coser com a margem do tecido na guia de costura de 16 mm (5/8 de
polegada), para coser uma esquina quadrada de maneira que a costura
continue a ter a mesma distância da margem, faça o seguinte:
1. Deixe de coser quando a margem da parte dianteira do tecido chegar até
às linhas da guia para a esquina.
2. Desça a agulha girando o volante manual no sentido oposto aos ponteiros
do relógio.
3. Soba o pé de sujeição e gire o tecido 90 graus no sentido oposto aos
ponteiros do relógio.
4. Desça o pé de sujeição e comece a coser na nova direcção.
• Para acabar de coser
Para rematar o fim das costuras, prema o controlo do ponto para detrás e
cosa alguns pontos para atrás.
Levante o pé de sujeição. Extraia o tecido.
PARTIE 3. COUTURE DE BASE
Point droit
1
Selecteur de point:
1 - 3
2
Tension du fil de l'aiguille:
2 à 6
3
Pied presseur:
Pied zig-zag
• Début d'une couture
Levez le pied presseur et placez le tissu le long de la
ligne de repère sur la plaque d'aiguille.
Abaissez l'aiguille à l'endroit où vous souhaitez
commencer la couture. Abaissez le pied presseur et
tirez les fils vers l'arrière.
Appuyez doucement sur la pédale de contrôle. Guidez
le tissu le long de la ligne de repère en laissant le tissu
avancer naturellement.
• Pour arrêter le couture
Pour arrêter le commencement d'une couture,
appuyez sur le bouton de marche arrière et piquez
plusieurs points en arrière. Commencez alors à
coudre en avant.
Pour coudre un angle droit
Afin de coudre un angle droit et afin d'assurer que la
couture reste à distance égale du bord lorsque vous
cousez sur le bord d'un tissu à 16mm du bord de la
couture:
1. Arrêtez de coudre lorsque le bord du tissu arrive au
lignes du guide-virage.
2. Abaissez l'aiguille en tournant le volant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
3. Levez le pied presseur et tournez le tissu dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre à 90°.
4. Abaissez le pied presseur et commencez la couture
dans la nouvelle direction.
• Finitíon d'une couture
Pour arrêter l'extrémité des coutures, appuyez sur le
bouton de marche arrière et piquez plusieurs points en
arrière. Relevez le pied presseur. Retirez le tissu.
23
ABSCHNITT 3. NORMALE NÄHARBEIT
Nähen mit Steppstich
Stichsteller:
1 - 3
Einstellung der Fadenspannung:
2 bis 6
Zick-Zack-Nähfuß:
Zick-Zack-Stich
• Zum Nähen
Heben Sie den Nähfuß und legen Sie den Stoff an die
Führungslinie auf der Stichplatte
Senken Sie die Nadel bis auf den Punkt ab, an dem die Naht beginnen
soll.
Senken Sie den Nähfuß ab und legen Sie die Fäden unterhalb des
Nähfusses glatt nach hinten.
Betätigen Sie nun den Fußhebel. Führen Sie den Stoff
vorsichtig an der Nahtführung entlang, dabei wird der Stoff
unforciert vorgeschoben.
HINWEIS: Die 16 mm-Nahtführung (5/8 Zoll) ist die am häufigsten benutzte.
Zum Vernähen der Naht
Zum Vernähen des Nahtbeginns, drücken Sie
die Rückwärtsnähsteuerung und nähen Sie einige
Stiche rückwärts. Anschließend beginnen Sie, vorwärts zu nähen.
So wird eine quadratische Ecke genäht
Wenn Sie beim Nähen entlang der Führung bei einer 16 mm (5/8 Zoll Naht)
eine quadratische Ecke nähen möchten, ohne den Nahtabstand zum Rand zu
verändern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stoppen Sie das Nähen, wenn der Stoffrand die Linien der Führung für
Ecken erreicht hat
2. Senken Sie die Nadel ab und drehen Sie das Handrad entgegen dem
Uhrzeigersinn.
3. Heben Sie den Nähefuß und drehen Sie den Stoff um 90 Grad entgegen
dem Uhrzeigersinn.
4. Nähfuß absenken und in der neuen Richtung weiternähen.
• Nahtende
Zum Vernähen von Nahtenden Rückwärtsnähsteuerung betätigen und
einige Stiche rückwärts nähen.
Nähfuß heben. Nehmen Sie den Stoff heraus.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

659

Inhaltsverzeichnis