Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi C 6U3 Bedienungsanleitung Seite 145

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
17. Оскільки моделі C6BU3, C6BUM, C7BU3 і C7BUM
обладнано
електричними
гальмування іноді може спричинити утворення іскор,
коли перемикач вимкнено. Зауважте, однак, що це
явище не є несправністю інструмента.
18. Для моделей C6BU3, C6BUM, C7BU3 і C7BUM: коли
гальма починають працювати неефективно, замініть
вугільні щітки на нові.
19. Переконайтеся,
що
ви будете користуватися, відповідає вимогам до
живлення, зазначеним на наклейці на корпусі виробу.
20. Перед тим як підключити інструмент до штепсельної
розетки, переконайтеся, що перемикач живлення
знаходиться в положенні OFF (ВИМК.).
Якщо штепсельна вилка підключена до розетки, коли
перемикач знаходиться в положенні УВІМКНЕНО,
інструмент негайно почне працювати, а це може
призвести до нещасного випадку.
21. Коли робоча поверхня знаходиться далеко від
джерела живлення, користуйтеся подовжувачем
достатньої
товщини
Подовжувач
мусить
настільки й практичним.
22. Оскільки ріжучий диск буде виходити за межі
нижньої поверхні пиломатеріалу, розташуйте даний
пиломатеріал на верстаті при відрізанні. Якщо в
якості верстата буде використаний прямокутний
блок, оберіть рівну поверхню для забезпечення
його належної стійкості. Нестійкий верстат може
призвести до небезпеки при експлуатації. (мал. 3)
Щоб уникнути можливого нещасного випадку,
завжди слід переконуватися в тому, що частина
пиломатеріалу, яка залишиться після різання, буде
надійно закріплена або утримана на місці.
23. Якщо рукоятку залишити ослабленою, це може
призвести до виникнення дуже небезпечної ситуації.
Завжди ретельно фіксуйте його. (мал. 4)
24. Дуже небезпечно залишити даний барашковий
болт ослабленим. Завжди ретельно фіксуйте його.
(мал. 5)
25. Перш ніж почати операцію різання, перевірте
матеріал, який ви будете різати. Якщо при різанні
передбачуваного матеріалу можливе утворення
шкідливого/токсичного пилу, переконайтеся в тому,
що до отвору для відводу пилу щільно під'єднаний
пиловий мішок або спеціальна пиловловлювальна
система.
На додаток до всього, надіньте протипиловий
респіратор.
○ Перед початком розпилювання переконайтеся
в тому, що лезо пилки вже досягло робочої
швидкості.
○ У разі зупинки ріжучого диска або появи
непередбаченого шуму при експлуатації негайно
поверніть вимикач в положення «Вимк.».
○ Завжди стежте за тим, щоб шнур живлення
не опинився в небезпечній близькості від
обертового ріжучого диска.
○ Дуже небезпечно експлуатувати дискову пилку,
якщо ріжучий диск буде направлений вгору або
в сторону. Не слід застосовувати пилку таким
незвичайним чином.
○ Завжди
надягайте
різанням матеріалів.
○ Після закінчення роботи вийміть штепсельну
вилку з розетки.
26. Після
прикріплення
переконайтеся в тому, що важіль блокування міцно
закріплений в заданому положенні.
27. Моделі C6U3, C6BU3, C7U3 і C7BU3 оснащено
функцією обдування. Проте не слід використовувати
інструмент виключно для функції обдування. (Мал. 8)
гальмами,
операція
джерело
живлення,
яким
і
номінальної
потужності.
бути
наскільки
коротким,
захисні
окуляри
перед
ріжучого
диска
ще
28. Переконайтеся, що кабель не має подряпин і тріщин.
29. Перевірте зовнішній вигляд і переконайтеся у
відсутності будь-яких пошкоджень.
30. Використовуйте різальне полотно, призначене для
різання деревини.
31. Використовуйте різальне полотно з указаною
швидкістю, яка дорівнює або перевищує швидкість
обертання, указану на інструменті.
32. Не залишайте пилу розміщеною на верхній частині
напрямної шини.
раз
145
Українська

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis