Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi C 6U3 Bedienungsanleitung Seite 143

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Ці заходи безпеки знижують ризик випадково
увімкнути автоматичний інструмент.
d) Зберігайте
інструменти
недоступних для дітей, і не дозволяйте
людям, не ознайомленим із автоматичними
інструментами
користуватися автоматичним інструментом.
Автоматичні інструменти є небезпечними в руках
непідготованих користувачів.
e) Доглядайте за електричними інструментами
та приладдям. Перевіряйте, чи не зсунулися
або не заїдають рухомі частини, чи не
зламалися
окремі
не
трапилося
які можуть погано вплинути на роботу
інструмента. Якщо автоматичний інструмент
пошкоджений, його слід полагодити перед
подальшим користуванням.
Багато нещасних випадків трапляється через
поганий догляд за автоматичними інструментами.
f) Вчасно чистьте і загострюйте інструменти
для різання.
Інструменти для різання, за якими правильно
доглядають і які вчасно підточують, рідше
згинаються, і їх легше контролювати.
g) Користуйтеся автоматичним інструментом,
аксесуарами
і
інструкцій, враховуючи робочі умови та
завдання.
Застосовуйте різні автоматичні інструменти для
різних видів робіт. Невідповідність інструмента і
застосування може створити небезпечну ситуацію.
h) Утримуйте ручки й захватні поверхні сухими,
чистими, без мастила та змащувального
матеріалу.
Слизькі
ручки
перешкоджають
інструмента та контролю над ним у неочікуваних
ситуаціях.
5) Обслуговування
a) Обслуговувати ваш автоматичний інструмент
може
лише
замінюючи деталі лише на ідентичні.
Це гарантуватиме безпеку автоматичного інструмента.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Не
підпускайте
до
неповносправних осіб.
Коли інструментом не користуються, його слід
зберігати в місцях, недоступних для дітей та
неповносправних осіб.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ
ВСІХ ПИЛОК
Процес різання
a)
НЕБЕЗПЕЧНО: Тримайте руки якомога далі
від зони різання і ріжучого диска. Тримайте
вашу другу руку на допоміжній рукоятці або на
корпусі двигуна.
Якщо утримувати пилку обома руками, руки будуть
захищені від порізу ріжучим диском.
b) Не потрапте під оброблюваний виріб.
Запобіжне пристосування не зможе захистити вас
від ріжучого диска знизу оброблюваного виробу.
c) Відрегулюйте глибину різання в залежності від
товщини оброблюваного виробу.
Під оброблюваним виробом повинно бути видно не
більше, ніж зуб полотна пилки цілком.
d) Ніколи не тримайте заготовку в руках або на
колінах під час різання. Надійно закріплюйте
оброблювану деталь на стійкій підставці.
у
місцях,
і
цими
інструкціями,
деталі,
а
також
якихось
небажаних
насадками
згідно
та
поверхні
для
тримання
безпечному
використанню
кваліфікований
технік,
інструмента
дітей
Дуже важливо закріпити оброблюваний виріб
належним
отримання травми, защемлення полотна або втрати
управління.
e) Тримайте
електроінструмент
захватні поверхні, коли виконуєте роботу в
місцях, де різальний інструмент може зачепити
приховану електричну проводку або власний
шнур живлення.
Внаслідок контакту із проводами під наругою
відкриті металеві частини також опиняться під
напругою і можуть стати причиною ураження
чи
електричним струмом.
змін,
f) При
розрізуванні
направляючу планку або пряму направляючу
для краю деталі.
Це поліпшить точність різання і зменшить ймовірність
защемлення полотна.
g) Завжди використовуйте ріжучі диски належного
розміру і форми (ромб або коло) відповідно до
отворів оправки.
Ріжучі диски, які не відповідають кріпильним
деталям пилки, будуть переміщатися зі зміщенням
від центру, приводячи до втрати управління.
h) Ніколи
не
невідповідні для ріжучого диска шайби або болт.
цих
Шайби і болт для ріжучого диска були розроблені
спеціально
оптимальних експлуатаційних характеристик та
безпеки при експлуатації.
Причини віддачі та пов'язані з цим застереження
- віддача — це раптова відповідна дія на защемлення,
заклинення або перекіс полотна пилки, яка стане
причиною некерованого переміщення пилки вгору
й виходу з оброблюваної деталі в напрямку до
оператора;
- при защемленні або тугому заклиненні полотна
при звуженні пропилу, полотно застрягне, а двигун
внаслідок віддачі швидко направить апарат у
зворотний бік у напрямку до оператора;
- якщо полотно скривиться або перекосить всередині
пропилу, то може статися заїдання зубів на задній
кромці полотна у верхній частині дерев'яної поверхні,
що стане причиною підйому полотна вгору з пропилу
і стрибка назад у напрямку до оператора.
Віддача є результатом неправильної експлуатації пилки
і
і/або порушення техніки виконання робіт або технічного
стану, її можна уникнути, приймаючи належні заходи
безпеки, які наведені нижче.
a) Міцно
утримуйте
розташуйте руки в такому положенні, що
дозволить протидіяти силам віддачі. Встаньте
так, щоб ваше тіло перебувало з будь-якої зі
сторін щодо полотна пилки, але не на одній лінії
з полотном.
Віддача може стати причиною стрибка пилки в
зворотному напрямку, але оператор не повинен
втратити здатність керування внаслідок дії сил
віддачі і має бути спроможним вжити належних
заходів безпеки.
b) При викривленні полотна або при перериванні
процесу
різання
відпустіть пускач і утримуйте пилку нерухомо в
матеріалі до тих пір, поки ріжучий диск повністю
не зупиниться.
Ніколи не намагайтеся вийняти пилку з деталі
або потягнути пилку в зворотному напрямку
у той час, коли ріжучий диск перебуває в русі,
інакше це може спричинити віддачу.
Виявіть причину викривлення і зробіть необхідні дії
для усунення причини викривлення.
143
Українська
чином
для
зменшення
за
завжди
використовуйте
використовуйте
ушкоджені
для
вашої
пилки
для
пилку
обома
з
якої-небудь
небезпеки
ізольовані
або
отримання
руками
і
причини,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis