Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riello RL 55 BLU Handbuch Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Lufteinstellung
†ber die Schrauben 5) das EndproÞl des Nok-
ken 2)(A) verŠndern.
- Zur
Erhšhung
des
Luftdurchsatzes
Schrauben zudrehen.
- Zur Reduzierung des Luftdurchsatzes die
Schrauben abdrehen.
2 - MINDESTLEISTUNG
Die Mindestleistung ist im Regelbereich auf
Seite 10 auszuwŠhlen.
Den Druckknopf 2)(A)S.24 Ò - Ò drŸcken und
gedrŸckt halten, bis sich der Stellantrieb auf 30°
(Werkeinstellung) gebracht hat.
Einstellung des ZŸndpunktes
Gewšhnlich ist diese Einstellung nicht notwen-
dig, da sie von der Mindestleistung abhŠngt.
Falls man diesen Betriebspunkt jedoch einstel-
len will (Nocken III des Stellantriebs, werkseitig
auf 15° geeicht), den Verbinder auf der Konsole
der Elektrokomponenten šffnen, den Brenner
anlassen (der Stellantrieb bleibt auf der 15°
ZŸndposition), und die notwendigen Einstellun-
gen ausfŸhren.
Weiter, falls nštig, die Position von Nocken III
verstellen, ohne die Position von Nocken IV zu
Ÿberschreiten.
Den Verbinder nach erfolgter Einstellung wieder
schlie§en.
Einstellung des DŸsendurchsatzes
Der
DŸsendurchsatz
ist
durch
(C)S.24 in †bereinstimmung mit dem Druck auf
dem DŸsenrŸcklauf, am Manometer 1)(B)S.24.
abzulesen, gegeben.
Steht der Stellmotor auf Position 30° ist der
Druck und Durchsatz der DŸse minimal.
FŸr die Einstellung des RŸcklaufdrucks siehe S. 25.
Lufteinstellung
†ber die Schrauben 3) das AnfangsproÞl des
Nocken 2)(A) progressiv verŠndern.
Die erste Schraube mšglichst nicht verdrehen,
mit dieser wird die Luftklappe ganz geschlos-
sen.
3 - ZWISCHENLEISTUNGEN
Einstellung des Luft-...ldurchsatzes
Auf die Taste 2)(A)p.24 Ò + Ó leicht drŸcken,
damit der Stellantrieb um etwa 15° dreht. Die
Schrauben einstellen, bis eine optimale Ver-
brennung erreicht wird. Mit den anderen
Schrauben gleich verfahren.
Darauf achten, da§ die €nderung des Nocken-
proÞls progressiv ist.
Brenner durch Schalter 1)(A)S.24, Stellung OFF,
abschalten, den Nocken 2)(A) durch Drucken
und Verschieben nach rechts des Druckknopfs
3)(B) vom Stellantrieb entsperren, und den Nok-
ken 2) mehrmals von Hand vor-und zurŸckdre-
hen. Die Bewegung mu§ sanft und ungehindert
erfolgen.
Den Nocken 2) durch Verschieben nach links
des Druckknopfs 2)(B) am Stellantrieb wieder
sperren.
Darauf achten, da§ die Schrauben an den
Enden des vorab eingestellten Nocken fŸr die
...ffnung der Luftklappe auf der Hšchst- und Min-
destleistung nicht versetzt werden.
Nach Einstellung der Hšchst-, Mindest- und
Zwischenleistungen ist die ZŸndung nochmals
zu ŸberprŸfen. Der Schalldruckpegel mu§ dem
der anschlie§enden Betriebsphase entspre-
chen. Bei Verpuffungen sollte der ZŸnddurch-
satz reduziert werden.
Nach der Einstellung das NockenproÞl durch
BetŠtigung der Schrauben 4)(A) befestigen.
VERMERK: Der Stellantrieb folgt der Einstel-
lung von Nocken IV nur bei Reduzierung des
Winkels. Zur Vergrš§erung des Nockenwinkels
zuerst durch die Taste ÒLeistungssteigerungÓ
den Winkel des Stellantriebs vergrš§ern, dann
den Nockenwinkel IV vergrš§ern und schlie§lich
durch die Taste ÒLeistungsverminderungÓ den
Stellantrieb
auf
Mindestleistungsstellung
zurŸckgehen lassen.
Zur Einstellung der Nocken III ist es besonders
fŸr kleine Verschiebungen mšglich, den dazu
bestimmten SchlŸssel 10)(B) zu verwenden, der
durch einen Magnet unter dem Stellmotor
gehalten wird.
Adjusting air delivery
Progressively adjust the end proÞle of cam 2)(A)
using adjustment screws 5).
die
- Turn the screws clockwise to increase air deli-
cery.
- Turn the screws counter-clockwise to reduce
air delicery.
2 - MIN OUTPUT
Min. output must be selected within the Þring
rate range seen on page 10.
Press button 2)(A)p.24 Ò output reduction Ò and
keep it pressed until the servomotor has
reached 30° (factory setting).
Adjustment of ignition point
Generally speaking this adjustment is not nec-
essary because it depends on the MIN power.
If, however, a setting is desired (cam III of servo-
motor set at 15° in factory), open the connector
on the electric component console, start the
burner (the servomotor remains on the 15° igni-
tion position) and carry out the required setting.
If necessary, move the cam III without exceed-
ing position of cam IV.
When desired setting has been achieved, close
the connector.
Nozzle ßow rate adjustment
The nozzle ßow rate is given in diagram (C)p.24
corresponding to the pressure on the nozzle
Diagramm
return read on the pressure gauge 1)(B)page
24.
The output and the pressure of the nozzle are at
minimum when the servomotor is positioned on
30°.
To set return pressure, see page 25.
Adjusting air delivery
Progressively adjust the starting proÞle of cam
2)(A) by turning the screws 3).
It is preferable not to turn the Þrst screw since
this is used to set the air gate valve to its fully-
closed position.
3 - INTERMEDIATE OUTPUT
Air/oil ßow rate adjustment
Press the switch 2)(A)p.24 Òoutput increaseÓ a
little so that the servomotor turns by about 15°.
Adjust the screws until optimal combustion is
obtained.
Proceed in the same way with the other screws.
Take care that the cam proÞle variation is pro-
gressive.
Switch the burner off with switch 1)(A)p.24, at
the OFF position, disengage the cam 2)(A) from
the servomotor, by pressing the button 3)(B) and
moving it to the right, and check more than once
that the movement is soft and smooth, and does
not grip, by rotating the cam 2) forward and
backward by hand.
Engage cam 2) to the servomotor again by mov-
ing button 2)(B) to the left.
As far is possible, try not to move those screws
at the ends of the cam that were previously
adjusted for the opening of the airgate to MAX
and MIN output.
Once you have Þnished adjusting outputs MAX -
MIN - INTERMEDIATE, check ignition once
again: noise emission at this stage must be
identical to the following stage of operation. If
you notice any sign of pulsations, reduce the
ignition stage delivery.
On completing this last operation, Þx the proÞle
of the cams by adjusting screws 4)(A).
N.B.: The servomor follows the adjustment of
cam IV only when the cam angle is reduced. If it
is necessary to increase the cam angle, Þrst
increase the servomotor angle with the key Òout-
put increaseÓ, then increase the IV cam angle,
and Þnally bring the servomotor back to the MIN
output position with the key Òoutput decreaseÓ.
In order to adjust the cams, especially for Þne
movements, key 10)(B) , held by a magnet
under the servomotor, can be used.
RŽglage air
ModiÞer en progression le proÞl Þnal de la came
2)(A) en agissant sur les vis 5).
- Pour augmenter le dŽbit dÕair serrer les vis.
- Pour diminuer celui-ci, desserrer les vis.
2 - PUISSANCE MINIMUM
Choisir la puissance MIN. dans la gamme de
fonctionnement indiquŽe page 10.
Appuyer sur le bouton 2)(A)p.24 Ò diminution de
la puissance Ò et le maintenir enfoncŽ jusqu'ˆ ce
que le servomoteur arrive ˆ 30° (rŽglage fait en
usine).
RŽglage point dÕallumage
Normalement, il nÕest pas nŽcessaire dÕeffectuer
ce rŽglage car il dŽpend de la puissance MIN.
Cependant, si lÕon dŽsire rŽgler ce point de
fonctionnement (came III du servomoteur,
rŽglŽe en usine sur 15°), ouvrir le connecteur
placŽ sur la console des composants Žlectri-
ques, mettre en marche le bržleur (le servomo-
teur reste arr•tŽ sur la position dÕallumage 15°)
et effectuer les rŽglages nŽcessaires.
Si nŽcessaire, dŽplacer Žgalement la position
de la came III sans dŽpasser la position de la
came IV.
Une fois le rŽglage effectuŽ, refermer le connec-
teur.
RŽglage dŽbit gicleur
Le dŽbit du gicleur est donnŽ par le diagramme
(C)p.24 en correspondance de la pression sur le
retour du gicleur, lue sur le manom•tre
1)(B)page 24.
La pression et le dŽbit du gicleur sont au mini-
mum quand le servomoteur est sur 30°.
Pour le rŽglage de la pression sur le retour, voir
page 25.
RŽglage dŽbit air
ModiÞer en progression
came 2)(A) en agissant sur les vis 3).
Si possible, ne pas serrer la premi•re vis: il
sÕagit de la vis qui ferme compl•tement le volet
de lÕair.
3 - PUISSANCES INTERMEDIAIRES
RŽglage dŽbit air/Þoul
Appuyer lŽg•rement sur le bouton 2)(A)p.24
Òaugmentation de la puissanceÓ aÞn que le ser-
vomoteur pivote dÕenviron 15°. RŽgler les vis
pour obtenir une combustion parfaite. ProcŽder
de la m•me fa•on avec les vis successives.
Contr™ler que la variation du proÞl de la came
soit progressive.
Eteindre le bržleur en agissant sur lÕinterrupteur
1)(A)p.24, position OFF, dŽtacher la came 2)(A)
du servomoteur, en appuyant sur le bouton
3)(B) et en le dŽpla•ant vers la droite, et contr™-
ler plusieurs fois, en tournant manuellement la
came 2) vers lÕavant et vers lÕarri•re, que le
mouvement soit souple et sans accrocs.
Raccrocher ˆ nouveau la came 2) au servomo-
teur en dŽpla•ant le bouton 2)(B) vers la gau-
che.
Si possible, faire en sorte de ne pas dŽplacer
les vis, aux extrŽmitŽs de la came, rŽglŽes prŽ-
cŽdemment pour lÕouverture du volet ˆ la puis-
sance MAX et MIN.
D•s que le rŽglage des puissances MAX - MIN -
INTERMEDIAIRES est terminŽ, contr™ler ˆ nou-
veau lÕallumage. Celui-ci doit produire un son
identique au son du fonctionnement qui sÕensuit.
En cas de saccades, rŽduire le dŽbit ˆ lÕallu-
mage.
Quand le rŽglage est terminŽ, Þxer le proÞl de la
came en agissant sur les vis 4)(A).
NOTE: Le servomoteur ne suit le rŽglage de la
came IV que quand on rŽduit lÕangle de la came.
Pour augmenter lÕangle de la came, augmenter
dÕabord lÕangle du servomoteur avec le bouton
Òaugmentation de la puissanceÓ, augmenter
ensuite lÕangle de la came IV et enÞn reporter le
servomoteur en position de puissance MIN avec
le bouton Òdiminution de la puissanceÓ.
Pour le rŽglage Žventuel de les cames, surtout
pour de lŽgers dŽplacements, on peut utiliser la
clavette 10)(B) prŽvue ˆ cet effet retenue par un
aimant sous le servomoteur.
27
le proÞl initial de la

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rl 65 bluRl 85 blu950t1951t1952t1

Inhaltsverzeichnis