Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Armazenamento E Limpeza - Braun VitalScan BPW 4300 Gebrauchsanweisung

Blutdruck-monitor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Ligação ao computador e transferência de dados
Para ligar o computador ao Braun VitalScan 5, utilize o cabo USB incluído no pacote
e certifique-se de que o dispositivo é ligado. Quando a roda "O" e a indicação "PC"
surgirem no ecrã LCD, isso significa que o dispositivo está pronto para transferir os
dados para o computador. Pode transferir os dados clicando no botão/menu "transfer"
(transferir) na parte superior da janela da aplicação do software BP Smart Manager. No
ecrã "transfer", clique no botão "transfer" (transferir). Após transferir os dados, desligue
o dispositivo do PC e apague o dispositivo. Para transferir os dados uma segunda vez,
volte a ligar o cabo USB e repita os passos acima.
Aviso:
Não é possível efectuar qualquer medição quando a unidade está
ligada ao PC através do cabo USB.
Como utilizar o BP Smart Manager
Como sair do BP Smart Manager
Ao executar este software, acede à página de boas-vindas. Também pode clicar no botão
"exit" (sair) ou no botão "X" no canto superior direito da janela para sair do software.
Como criar um novo utilizador
Clique no menu/botão "user's profiles" (perfis de utilizador) na parte superior da janela.
Pode criar um novo utilizador, clicando em "new" (novo). Surgirá uma caixa de diálogo
com campos a preencher.
Clique em "save" (guardar) na caixa de diálogo, para guardar as informações do
utilizador. O software confirmará que os dados foram guardados com sucesso.
Guardar dados de um utilizador seleccionado
Todos os dados no BPM serão transferidos para o computador (ver acima "ligação ao
computador e transferência de dados"), os dados do User1 (utilizador 1) e user2 (utilizador
2) serão apresentados no ecrã "transfer" (transferência).
Se quiser guardar os dados do utilizador 1, seleccione um nome de utilizador da lista
(a lista já foi criada no menu "user profile" (perfil do utilizador)). Clique no botão "save
user1" (guardar utilizador 1) se pretender guardar um nome em particular como user1
(utilizador 1). Sempre que os dados são guardados no software, serão adicionados aos
últimos dados guardados.
174
Como utilizar a função de análise de dados
Clique no botão "data analysis" (análise de dados). Seleccione um utilizador e
o "analysis mode" (modo de análise). Este software oferece 2 modos de análise:
Table (tabela) e line (linha).
Clique no botão "analyse" (análise). Irá ver uma janela de diálogo.
Poderá seleccionar os seguintes modos de análise diferentes:
• Analyze all data (analisar todos os dados): É possível analisar todos os dados
individualmente.
• Analyze daily (analisar diariamente): Efectuar a média dos dados de cada dia para
análise posterior.
• Analyze weekly (analisar semanalmente): Efectuar a média dos dados de cada
semana para análise posterior.
• Analyze monthly (analisar mensalmente): Efectuar a média dos dados de cada mês
para análise posterior.
Poderá seleccionar um período de análise ou todos os dados para análise. Após
efectuar todas as selecções, pode clicar em "OK" para iniciar a análise ou em "cancel"
(cancelar) para a interromper.
a) Análise de dados com linha
Seleccione a opção "line" (linha) e clique em "analysis" (análise). Poderá seleccionar
o modo de análise. Após a selecção, a evolução das pressões sistólica e diastólica
e da pulsação ao longo de um determinado período de tempo de acordo com o
modo de análise seleccionado.
b) Análise de dados com tabela
Seleccione "table" (tabela) e clique em "analysis" (análise) e poderá seleccionar o
modo de análise. Esta opção apresenta apenas os dados registados para o modo
de análise seleccionado.

Armazenamento e limpeza

Guarde a unidade na caixa de armazenamento quando não estiver em uso. Limpe-a
com um pano macio ligeiramente humedecido. Não molhe o punho ou tente-o limpar
com água. Não lave ou limpe o punho a seco. Não armazene a unidade num local
exposto à luz solar directa ou com um nível de humidade elevado. Retire as pilhas se
não for utilizar a unidade durante um período de 3 meses ou mais. Substitua sempre
todas as pilhas gastas por novas simultaneamente.
175

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vitalscan 5

Inhaltsverzeichnis