Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BP 2550
Type 6053

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun SensorControl BP 2550

  • Seite 1 BP 2550 Type 6053...
  • Seite 2 00 800 BRAUNINFOLINE Italiano 24, 34 Vous avez des questions sur ce EÏÏËÓÈο 35, 45 produit ? Appelez Braun France 01 47 48 70 70 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Servizio consumatori:...
  • Seite 4: Was Sie Über Blutdruck Wissen Sollten

    Deutsch Was Sie über Blutdruck wissen sollten Unser Blutdruck ist im Verlauf der 24 Stunden eines Tages ständigen Schwan- kungen unterworfen. Er steigt am frühen Morgen stark an, fällt im Laufe des Vor- mittags wieder ab, steigt am Nachmittag wieder an und sinkt nachts auf niedrige Werte.
  • Seite 5 (z.B. durch Auflegen des Arms auf einen Tisch), er- halten Sie ein Messergebnis, das ca. 15 mmHg zu hoch ist. Braun SensorControl ist daher mit einem einzigartigen Positionierungssystem ausgestattet: Das Positions- Sensor-Bild (A) auf der Anzeige zeigt Ihnen, wie Sie den Messarm in die richtige Position auf Herzhöhe bringen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung A Positions-Sensor-Bild B Speicher-Taste («mem») C I/0 (Ein/Aus)-Taste D «Select»-Taste E Batteriefach F Batteriefach-Abdeckung G Manschette Batterien einlegen • Verwenden Sie Alkaline-Batterien, Type LR 03 (AAA) (z.B. Duracell Ultra), wie mit diesem Gerät geliefert oder aufladbare Batterien. • Ziehen Sie die Batteriefach-Abdeckung (F) ab und legen Sie zwei Batterien polrichtig ein (siehe Symbol im Batteriefach (E)).
  • Seite 7 Messen Für eine verlässliche Blutdruckmessung muss das Gerät auf Herzhöhe gehalten werden. Das Positions-Sensor- Bild (A) zeigt Ihnen, wie Sie den Messarm in die richtige Position auf Herzhöhe bringen. 1. Das Gerät muss auf der schmalen Seite des freien Unterarmes sitzen. Die Manschette straff schließen.
  • Seite 8: Ausschalten Des Gerätes

    Hinweise: 15 Sekunden nach Einschalten des Gerätes beginnt die Messung automatisch, auch wenn Sie die geeignete Messposition nicht eingenommen haben. Wenn Sie die Messung unterbrechen wollen, drücken Sie die I/0-Taste. Ausschalten des Gerätes Drücken Sie die I/0-Taste (C), um das Gerät auszuschal- ten.
  • Seite 9 Schnelldurchlauf Wenn Sie die Speicher-Taste (B) gedrückt halten, können Sie die Speicherwerte schneller durchlaufen. Orientieren Sie sich dabei an der Datumsanzeige in der unteren Zeile. Einstellungen Unter der Batteriefach-Abdeckung befindet sich die «Select»-Taste (D), mit der Sie Änderungen an den nachfolgend beschriebenen Einstellungen vornehmen können.
  • Seite 10: Aufbewahrung Und Reinigung

    Dieses Gerät wurde werkseitig kalibriert. Wird es gemäß der Gebrauchsanwei- sung benutzt, ist ein regelmäßiges Nachkalibrieren nicht notwendig. Falls Sie Zweifel an der Messgenauigkeit haben, wenden Sie sich an den Braun Kundendienst. Aufschluss über das Herstellungsdatum gibt die LOT-Nummer, die sich im Batteriefach befindet.
  • Seite 11 Wiederholen Sie die Messung wie Manschette ist nicht im Abschnitt «Messen» gezeigt und richtig angelegt. beschrieben. z.B. Fehlermeldung (error) Lassen Sie das Gerät beim Braun niedriger als 64: Kundendienst überprüfen. Systemfehler Messung bzw. Richtige Messposition Wiederholen Sie die Messung wie im Druckaufbau wurde nicht erreicht.
  • Seite 12: Technische Daten

    Problem Situation Maßnahme Ergebnisse auf- Sprechen, Husten, Lachen, Während der Messung ruhig sitzen, einander folgen- Bewegung etc. während entspannen, nicht sprechen und sich der Messungen der Messung beeinflusst nicht bewegen. weichen deutlich das Messergebnis. voneinander ab. Vor der Messung Positions-Sensor ist Lesen Sie im Abschnitt «Einstel- keine Funktion ausgeschaltet.
  • Seite 13 Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs-tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Ein- griffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner.
  • Seite 14 Français Ce que vous devez savoir à propos de la tension artérielle La tension artérielle varie constamment au cours de la journée. Elle augmente nettement en tout début de journée et diminue en fin de matinée. La tension artérielle augmente à nouveau dans l’après-midi et retombe finalement à un niveau plus bas pendant la nuit.
  • Seite 15 (par exemple en plaçant le bras sur une table), la lecture que vous obtiendrez est trop élevée de approximativement 15 mmHg . Pour cette raison, le SensorControl de Braun dispose d’un système unique de positionnement actif qui vous guide, à l’aide de flèches sur votre écran, pour positionner votre bras dans la bonne position de mesure située au niveau du cœur.
  • Seite 16: Description Du Produit

    Description du produit A Affichage (LCD) B Bouton mémoire (« mem ») C Bouton marche/arrêt (« I/O ») D Bouton de sélection E Compartiment à piles F Couvercle du compartiment à piles G Manchon Mise en place des piles • Utilisez des piles alcalines, de type LR03 (AAA) (par exemple : Duracell Ultra) comme celles fournies avec l’appareil ou bien des piles rechargeables.
  • Seite 17 Prise des mesures Pour une mesure fiable de la tension artérielle, assurez- vous de la position adéquate au niveau du cœur. L’icône de l’indicateur de position (A) vous guidera pour placer votre bras dans la bonne position au niveau du cœur. 1.
  • Seite 18: Mise À L'arrêt De L'appareil

    Important : 15 secondes après la mise en route du tensiomètre, la prise de mesure est automatiquement déclenchée, même si la bonne position de mesure n’a pas été adoptée. A tout moment, vous pouvez arrêter le tensiomètre : appuyez sur le bouton de marche/arrêt « I/O » (C). Mise à...
  • Seite 19 Défilement : Maintenez enfoncé le bouton mémoire pour le défilement de la mémoire. Pour vous repérer, référez-vous à la date sur la ligne inférieure de l’écran. Préréglages Au moyen du bouton de sélection (D) placé en dessous du couvercle du compartiment à piles, vous pouvez ajuster les paramètres décrits ci-dessous : Date et heure Eteignez tout d’abord l’appareil.
  • Seite 20: Entretien Et Nettoyage

    Si, à quelque moment que ce soit, vous doutez de la précision de mesure, veuillez contacter le Service Après-Vente Braun. La date de fabrication est indiquée par un numéro de LOT situé au dos de l’appareil. Le premier nombre après LOT correspond au dernier chiffre de l’année de fabrication.
  • Seite 21 « Prise des mesures ». Message d’erreur indiquant Faire vérifier le produit par le Service un chiffre inférieur à 64 : Après-Vente de Braun. Erreur du système. La mesure ou le La position pour une Renouveler la mesure suivant les...
  • Seite 22: Spécifications Du Produit

    Problème Situation Solution La lecture des Parler, tousser, rire, Pendant la mesure, se détendre, ne mesures bouger etc… en cours de pas bouger et ne pas parler. successives mesure peuvent influencer diffère con- la lecture. sidérablement. Avant la mesure, L’indicateur de position est Se reporter au chapitre «...
  • Seite 23 Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Seite 24 Italiano Cosa è importante sapere sulla pressione del sangue La nostra pressione cambia continuamente nel corso delle 24 ore di una giornata. Si alza rapidamente la mattina presto, si abbassa progressivamente durante la mattinata fino ad innalzarsi nuovamente nel pomeriggio ed infine scendere ad un livello basso durante la notte.
  • Seite 25 (ad esempio mettendo il braccio appoggiato al tavolo), la misura che se ne ottiene sarà di circa 15 mmHg più elevata. Per questa ragione, Braun SensorControl ha un esclusivo sistema di posizionamento attivo: l'icona del sensore di posizione (A) sul monitor guida a mantenere il braccio nella corretta posizione a livello del cuore.
  • Seite 26: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto A Icona del sensore di posizione B Tasto delle memorie («mem») C Tasto di accensione/spegnimento (O/I) D Tasto di selezione E Comparto pile F Sportello comparto pile G Bracciale Inserimento delle batterie • Utilizzare batterie alcaline tipo LR 03 (AAA) (esempio Duracell-Ultra) come quelle fornite con lo strumento o batterie ricaricabili.
  • Seite 27 La misurazione Per una misurazione affidabile, assicuratevi di mantenere lo strumento a livello del cuore. L’icona del sensore di posizione (A) vi guiderà a mantenere il braccio nella posizione corretta ad altezza cuore. 1. Posizionate lo strumento sul lato sottile del vostro avambraccio.
  • Seite 28: Funzione Memoria

    Importante 15 secondi dopo l’accensione dello strumento il processo di rilevazione si avvia automaticamente, anche se non è stata raggiunta la corretta posizione per la rilevazione. Se volete, in qualsiasi momento, interrompere la rilevazione, premete il tasto O/I. Spegnere lo strumento Premere il tasto I/O per spegnere lo strumento.
  • Seite 29 Scrolling Mantenete premuto il tasto memoria per passare veloce- mente attraverso le memorie. Osservate l’ultima riga con la data per orientarvi. Impostazioni Attraveso il tasto di «selezione» (D), posizionato sotto il coperchio del vano batterie, potete modificare le impostazioni descritte qui avanti. Data e Ora Spegnete lo strumento.
  • Seite 30: Cura E Pulizia

    è necessario verificare la calibrazione. Se ci fossero dei dubbi sulla precisione della rilevazione contattate il numero verde Personal Diagnostic Braun 800 – 440011. Per determinare la data di produzione fate riferimento al numero LOT posizionate nel comparto pile.La prima cifra dopo LOT è...
  • Seite 31 Messaggio di errore con Fare verificare lo strumento presso un un numero inferiore a 64: Centro Assistenza Braun. System error La misurazione o Non è stata raggiunta l Ripetere la misurazione come il gonfiaggio non a corretta posizione di descritto in «la misurazione»...
  • Seite 32 Problema Situazione Soluzione Importanti Parlare, tossire, ridere, Mentre state controllando la variazioni in muoversi ecc.durante la pressione, rilassatevi, state seduti e letture suc- misurazione influenza i fermi e non parlate. cessive. risultati. Prima di in- Il sensore di posizione è Riferirsi al capitolo «impostazioni»...
  • Seite 33 Umidità: inferiore a 85% Bracciale: adatto a polsi con circonferenza da 13,5 cm a 20cm. Validazione Clinica: Secondo lo standard AAMI-SP10 con riferimento auscultatorio. (Notare che misurazioni svolte con apparecchi validati secondo il riferimento intra-arteria, possono portare a risultati differenti rispetto a quelli validati secondo il metodo auscultatorio) Dispositivo tipo BF Soggetto a modifiche senza comunicazione...
  • Seite 34 Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
  • Seite 35 EÏÏËÓÈο ∆È Ú¤ÂÈ Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙ ÁÈ· ÙËÓ ›ÂÛË ÙÔ˘ ·›Ì·ÙÔ˜ ∏ ›ÂÛË ÙÔ˘ ·›Ì·ÙÔ˜ ÌÂÙ·ß¿ÏÏÂÙ·È Û˘Ó¤¯ÂÈ· ηٿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Ë̤ڷ˜. ∞˘Í¿ÓÂÙ·È ·fiÙÔÌ· ÓˆÚ›˜ ÙÔ Úˆ› Î·È ÂÏ·ÙÙÒÓÂÙ·È Î·Ù¿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÚˆÈÓÔ‡, ÁÈ· Ó· ·˘ÍËı› ¿ÏÈ ÙÔ ·fiÁÂ˘Ì· Î·È ÙÂÏÈο Ó· ¤ÛÂÈ Û ¯·ÌËÏfi Â›‰Ô...
  • Seite 36 õ·›ÓÂÙ·È ÛÙ· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ (.¯. ·ÎÔ˘ÌÒÓÙ·˜ ÙÔ ¯¤ÚÈ Û ¤Ó· ÙÚ·¤˙È ) ÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ô˘ ı· ¿ÚÂÙ ı· Â›Ó·È ˘„ËÏfiÙÂÚÔ ÂÚ›Ô˘ ηٿ 15 mm Hg. °È ·˘Ùfi ÙÔ ÈÂÛfiÌÂÙÚÔ SensorControl Ù˘ Braun ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÂÓÂÚÁfi Û‡ÛÙËÌ· ·Ó›¯Ó¢Û˘ ı¤Û˘. ∆Ô ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ı¤Û˘ Ô˘...
  • Seite 37: ÔÔı¤Ùëûë Ùˆó Ì·Ù·úèòó

    • ∏ ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÈÂÛfiÌÂÙÚÔ˘ Û η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ˘ÔηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÙËÓ È·ÙÚÈ΋ Û˘ÌßÔ˘Ï‹. ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ∞ ∂ÈÎÔÓ›‰ÈÔ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ı¤Û˘ µ ¢È·ÎfiÙ˘ ÌÓ‹Ì˘ («mem») C I/0 (on/off) ‰È·ÎfiÙ˘ D ¢È·ÎfiÙ˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ («select») ∂ £‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ F ∫·¿ÎÈ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ G ¶ÂÚÈοÚÈÔ...
  • Seite 38 ¤¯ÂÙ ÛÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ÚÔÙÔ‡ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔÓ Î·Úfi Û·˜. • ∫·Ù¿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ̤ÙÚËÛ˘ ηı›ÛÙ Û ÌÈ· ηڤÎÏ·, ¯·Ï·ÚÒÛÙÂ, ÌË ÌÈÏ¿ÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·Î›ÓËÙÔ ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜. • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ‡„Ô˜ Ù˘ ηډȿ˜. • ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÂÚ›Ô˘ 3 ÏÂÙ¿, ÚÔÙÔ‡ Â·Ó·Ï¿ßÂÙ ÙËÓ...
  • Seite 39 4. ∆Ô ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ı¤Û˘ Î·È ¤Ó·˜ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi˜ ‹¯Ô˜, ÂÈßÂß·ÈÒÓÔ˘Ó fiÙÈ ¤¯ÂÙ ϿßÂÈ ÙË ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË Ì¤ÙÚËÛ˘. ∏ ̤ÙÚËÛË ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·. ªfiÏȘ ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë Ì¤ÙÚËÛË, Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi˜ ‹¯Ô˜ ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È Í·Ó¿ Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ÂÌõ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË: ∞ÓÒÙ·ÙË (Û˘ÛÙÔÏÈ΋) ÙÈÌ‹ ∫·ÙÒÙ·ÙË...
  • Seite 40 ∞Ó¿ÎÏËÛË ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÌÂÙÚ‹ÛÂˆÓ °È· Ó· ·Ó·Î·Ï¤ÛÂÙ ÙȘ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó˜ ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÚÒÙ· ÙËÓ Û˘Û΢‹ Î·È ÌÂÙ¿ ȤÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ («mem») (µ). ∏ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ÂÌõ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∏ ηÙÒÙÂÚË ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ‰Â›¯ÓÂÈ ‰È·‰Ô¯Èο ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›·, ÒÚ· Î·È Ûõ˘ÁÌÔ‡˜ Ù˘ ÂοÛÙÔÙ ̤ÙÚËÛ˘.
  • Seite 41 ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÂÈÏÔÁ‹˜ «select» Í·Ó¿, ÒÛÙ ӷ ·Ó·ßÔÛß‹ÛÂÈ ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙˆÓ ÏÂÙÒÓ (‰È·‰Ô¯Èο ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÁÈ· ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· Î·È ÙÔ Ì‹Ó·) Î·È ·ÏÏ¿ÍÙ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ù˘ ÌÓ‹Ì˘. ∞õÔ‡ ¤¯ÂÙ ·ÏÏ¿ÍÂÈ ϤÔÓ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ ÒÚ·˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜, ·Ù‹ÛÙÂ...
  • Seite 42 ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·. ∞Ó ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÛÙÈÁÌ‹ ·ÌõÈß¿ÏÂÙ ÁÈ· ÙËÓ ·ÎÚ›ßÂÈ· Ù˘ ̤ÙÚËÛ˘, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Ù¯ÓÈÎfi ÙÌ‹Ì· Ù˘ Braun. ∏ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ηٷÛ΢‹˜ ·Ú¤¯ÂÙ·È ·fi ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi LOT ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∆· ÂfiÌÂÓ· 3 „Ëõ›· ·ÓÙÈÛÙÔÈ¯Ô‡Ó ÛÙËÓ Ë̤ڷ ÙÔ˘ ¤ÙÔ˘˜ ηٷÛ΢‹˜.
  • Seite 43 ¶ÚfißÏËÌ· ∞ÈÙ›· §‡ÛË .¯. OÔÈ·‰‹ÔÙ ¤Ó‰ÂÈÍË ¢ÒÛÙ ÙÔ ÈÂÛfiÌÂÙÚÔ ÁÈ· ¤ÏÂÁ¯Ô Ûõ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ¯·ÌËÏfiÙÂÚË ÛÙÔ Ù¯ÓÈÎfi ÙÌ‹Ì· Ù˘ Braun. ÙÔ˘ Err64 ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ˘¿Ú¯ÂÈ Ûõ¿ÏÌ· ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ·. ∏ ̤ÙÚËÛË ‹ ÙÔ ¢ÂÓ ¤¯ÂÙ ßÚÂÈ ÙËÓ ∂·Ó·Ï¿ßÂÙ ÙËÓ Ì¤ÙÚËÛË fiˆ˜ õÔ‡ÛΈ̷ ÙÔ˘...
  • Seite 44 ¶ÚfißÏËÌ· ∞ÈÙ›· §‡ÛË ¶ÚÈÓ ÙËÓ Œ¯ÂÈ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ô ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·õÔ Ì¤ÙÚËÛË ÙÔ ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ı¤Û˘. «∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ı¤Û˘» ÁÈ· Ó· ÙÔÓ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ. ·ÈÛıËÙ‹Ú· ı¤Û˘ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ¶ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ ªÔÓÙ¤ÏÔ: BP 2550 ∞Ú¯‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: ·ÏÌÔÌÂÙÚÈ΋ ̤ıÔ‰Ô˜ OıfiÓË: OıfiÓË ˘ÁÚÒÓ ÎÚ˘ÛÙ¿ÏÏˆÓ ∂‡ÚÔ˜ ̤ÙÚËÛ˘: 0–300 mmHg (›ÂÛË...
  • Seite 45 ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ...
  • Seite 46 Deutsch Messen Für eine verlässliche Blutdruckmessung muss das Gerät auf Herzhöhe gehalten werden. Das Positions-Sensor- Bild (A) zeigt Ihnen, wie Sie den Messarm in die richtige Position auf Herzhöhe bringen. Das Gerät muss auf der schmalen Seite des freien Unterarmes sitzen. Die Manschette straff schließen.
  • Seite 47: Prise De Mesures

    Français Prise de mesures Pour une mesure fiable de la tension artérielle, assurez- vous de la position adéquate au niveau du cœur. L’icône de l’indicateur de position (A) vous guidera pour placer votre bras dans la bonne position au niveau du cœur. Fixez le dispositif sur la partie étroite de votre avant bras dénudé.
  • Seite 48 La misurazione Italiano Per una misurazione affidabile, assicuratevi di mantenere lo strumento a livello del cuore. L’icona del sensore di posizione (A) vi guiderà a mantenere il braccio nella posizione corretta ad altezza cuore. 1. Posizionate lo strumento sul lato sottile del vostro avambraccio.
  • Seite 49 EÏÏËÓÈο ª¤ÙÚËÛË °È· Ó· Â›Ó·È ·ÍÈfiÈÛÙË Ë Ì¤ÙÚËÛË Ù˘ ›ÂÛ˘ ÙÔ˘ ·›Ì·ÙÔ˜, ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Îڷٿ٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ‡„Ô˜ Ù˘ ηډȿ˜. ∆Ô ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ı¤Û˘ (∞) ı· Û·˜ ηıÔ‰ËÁ‹ÛÂÈ Ó· ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ÛÙËÓ ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË ÛÙÔ ‡„Ô˜ Ù˘ ηډȿ˜. 1.
  • Seite 50 Ï. ¯.

Inhaltsverzeichnis