Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descripción Del Producto - Braun VitalScan BPW 4300 Gebrauchsanweisung

Blutdruck-monitor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Todo lo que debe saber sobre este
monitor de presión arterial
Para obtener mediciones precisas, todos los monitores de
20 cm
presión arterial de muñeca deben colocarse a la altura del
corazón. Ejemplo: Si el monitor se coloca 20 cm por debajo de la
altura del corazón como se muestra a la izquierda (por ejemplo,
colocando el brazo sobre una mesa), la lectura que se obtendrá
será aproximadamente 15 mmHg más alta.
Por lo tanto, Braun VitalScan 5 tiene un sistema de posicio-
namiento fácil (A) que lo guía para mantener el brazo en la
posición correcta a la altura del corazón y le ofrece la confir-
mación correspondiente de dicha posición antes de tomar la
medición.
Información de seguridad y precauciones
importantes
• Para garantizar resultados de medición precisos, lea cuidadosamente
las instrucciones de uso completas.
• Utilice la unidad sólo de la manera prevista. No la utilice con otros fines.
• Este producto es sólo para uso hogareño. Mantenga el producto y las baterías
lejos de los niños.
• Las personas que padecen una arritmia cardíaca, constricción vascular,
arteriosclerosis en extremidades y diabetes, o utilizan un marcapasos cardíaco
deben consultar con su médico antes de tomarse la presión arterial, ya que en
esos casos pueden producirse desviaciones en los valores.
• Si está bajo tratamiento médico o tomando algún medicamento, consulte
primero con su médico.
• El uso de este monitor de presión arterial no debe reemplazar la consulta
con su médico.
• No desarme ni intente reparar la unidad o los componentes
• No utilice el equipo en lugares donde haya gas inflamable (como gas
anestésico, oxígeno o hidrógeno) o líquido inflamable (como alcohol).
• Cuando el dispositivo esté conectado a la computadora, no podrá realizar
mediciones sino sólo transferencia de datos.
• Los equipos conectados a interfaces analógicas o digitales deben cumplir con las
normas IEC (por ejemplo IEC 60950 para equipos de procesamiento y IEC 60601-1
para equipos médicos). Además, todas las configuraciones deben cumplir con la
versión actual de la norma IEC 60601-1-1 para sistemas. Todas las personas que
conecten equipos adicionales a las piezas de entrada o salida de la señal configuran
48
un sistema médico y, por lo tanto, son responsables de que el
sistema cumpla con la versión actual de los requisitos de dicha
norma. Si tiene alguna duda, consulte con el departamento de
servicio técnico o con su representante local.
• Esta unidad es sólo para medir la presión sanguínea y el pulso
de adultos, no se recomienda su uso en bebés recién nacidos.
• No utilice un celular cerca de la unidad. Podría causar fallas en
el funcionamiento.
• Para obtener mediciones correctas, evite su uso en áreas de
radiación alta.
• Si cambia el manguito por otro diferente al suministrado,
podría causar errores en las mediciones. Para mayor
información sobre Información de seguridad y Precauciones
importantes, comuníquese con su Centro de servicio local.
Descripción del producto
A Sistema de
L Presión diastólica
posicionamiento fácil
B Botón usuario (user)
M Indicador de la Organización
Mundial de la Salud/
Sociedad Europea de
Hipertensión
C Botón de encendido/
N Pulsaciones
apagado (On/off )
D Botón función de memoria/
O Indicador de frecuencia
promedio (memory/average
cardíaca
function)
E Compartimiento de las
P Indicador de batería baja
baterías
F Botón para fijar la fecha y
Q Ritmo cardíaco irregular
hora
G Botón ajustar (adjust)
R Hora
H Manguito
S Hipertensión matutina
I Correa de velcro
T Mes y día
J Icono de usuario
U Puerto mini USB tipo B
K Presión sistólica
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vitalscan 5

Inhaltsverzeichnis