Inhaltszusammenfassung für Raymarine ST8002 SmartPilot
Seite 1
ST8002 SmartPilot Bediengerät Handbuch Archivnummer: 81271-1 Datum: Dezember 2005...
Seite 2
Autohelm, HSB (High Speed Bus), SailPilot, SeaTalk und SportPilot sind eingetragene Warenzeichen der Raymarine Ltd. Raymarine, AST (Advanced Steering Technology), AutoAdapt, AutoLearn, AutoRelease, AutoSeastate, AutoTack, AutoTrim, Fast- Trim, GyroPlus, RayGyro, RayPilot und WindTrim sind Warenzeichen der Raymarine Ltd. Raymarine und SeaTalk sind Warenzeichen der Raymarine Ltd...
Wichtige Information Zu diesem Handbuch Vielen Dank, dass Sie sich für einen Raymarine SmartPilot entschieden haben. Ihr neues Autopilotsystem wird Sie sicher, automatisch, bequem und zuverlässig ans Ziel bringen. Die Handbücher zum SmartPilot sind so aufgeteilt, dass Sie Ihr System selbst in- stallieren, in Betrieb nehmen und einsetzen können.
Seemannschaft nicht ersetzen. Gehen Sie ständig Aus- guck, damit Sie Gefahren schnell erkennen können. Ihr Raymarine SmartPilot wird Ihnen eine Menge Freude bereiten. Es bleibt in der Verantwortung des Skippers, für die Sicherheit an Bord zu sorgen. Hierzu gehören folgende Verhaltensregeln: •...
Direktive zur Entsorgung von Elektrik und Elektronik Diese Direktive fordert das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Obwohl diese Direktive nicht auf alle Raymarine Produkte zutrifft, bitten wir um Beachtung bei der Entsorgung dieses Gerätes. Die oben gezeigte durchgestrichene Mülltonne auf unseren Produkten bedeutet, dass dieses Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Inhalt Wichtige Information ....................i Inhalt........................... v Kapitel 1: SmartPilot Bedienung ................1 1.1 Einleitung ......................1 SmartPilot Funktionen ..................2 Erweiterte Systeme................... 2 1.2 Einsatz der Bedieneinheit ................. 3 Ein- und Ausschalten ..................3 Betriebsart beim Einschalten..............3 Tastaturfunktionen ................... 4 Was zeigt das Display?..................
Seite 8
ST8002 SmartPilot Bediengerät Wind-Information ...................18 Wahrer und Scheinbarer Wind ............... 18 WindTrim ....................18 Wie wähle ich die Windsteuerung?..............18 Wie verlasse ich die Windsteuerung?..............19 Wie ändere ich den eingestellten Windwinkel?..........19 Wie umfahre ich ein Hindernis in der Windsteuerung?........19 Was bedeutet die Warnung Wind Shift?............20 Hinweise zur Windsteuerung ................20...
Kapitel 1: SmartPilot Bedienung 1.1 Einleitung D I S T R A S ' M ® Die SmartPilot Autopilot-Bedieneinheit ist SeaTalk kompatibel. Sie ist das wich- tigste Bedienelementen in Ihrem SmartPilot-System. Der SmartPilot arbeitet in folgenden Modi: • Standby: SmartPilot Aus. Sie steuern Ihr Boot per Hand. •...
Ausgestattet mit AutoLearn, Raymarines „selbst lernendem“ Kalibriersystem Erweiterte Systeme Sie können Ihre SmartPilot-Bedieneinheit auch an andere Raymarine SeaTalk-Ge- räte anschließen und somit SeaTalk-Daten senden und empfangen: • Sie können so mit Wegpunktdaten von einem SeaTalk Navigationsinstrument arbeiten und dadurch eine Route abfahren.
Kapitel 1: SmartPilot Bedienung 1.2 Einsatz der Bedieneinheit Ein- und Ausschalten Sobald das Bediengerät Spannung hat, können Sie es mit der Taste disp folgt Ein- und Ausschalten: • Zum Ausschalten muss das System in der Betriebsart Standby sein. Drücken Sie dann für ungefähr 5 Sekunden.
ST8002 SmartPilot Bediengerät Tastaturfunktionen Der SmartPilot wird mit einfachem Knopfdruck und einem Drehknopf bedient. Je- der Tastendruck und jede Drehung wird mit einem kurzen Ton quittiert. Zusätzlich zu den Hauptfunktionen gibt es einige Tasten, die 2-fach belegt sind. disp &...
Kapitel 1: SmartPilot Bedienung Was zeigt das Display? Das Display des SmartPilot Bediengerätes liefert folgende Informationen: Autopilot Statusanzeigen GyroPlus Anzeige (erscheint, wenn ein Drehbewegungssensor angeschlossne ist) Variabler Textbereich (bi zu 9 Zeichen) Entfernungseinheiten: • keine = Kilometer • nm = Nautische Meile •...
ST8002 SmartPilot Bediengerät 1.3 Mit dem SmartPilot das Boot steuern VORSICHT: Gehen Sie ständig Ausguck Das Fahren unter Autopilot macht das Leben leichter, es ist jedoch KEIN Ersatz für gute Seemannschaft. Halten Sie daher STÄNDIG Ausguck in der Nähe des Steuers.
Kapitel 1: SmartPilot Bedienung Backbord Steuerbord D6338-1 Wie kann ich Ausweichen und dann zum alten Kurs zurückkehren? Sie können ein Hindernisses in der Betriebsart AUTO umfahren und dann auf den vorherigen Kurs zurückkehren. Hinderniss Original- Kurs Ausweichen D6339-1 1. Wählen Sie die Kursänderung in die gewünschte Richtung. Beispiel: Drehen Sie den Knopf nach links, um nach backbord auszuweichen.
ST8002 SmartPilot Bediengerät vor, und der Antrieb des autopiloten hält das Ruder dann solange in dieser Positi- on, bis Sie ein anderes Kommando geben. Zu Power-Steer gehört auch Quick Cen- ter, damit wird mit einem Druck auf den Drehknopf das Ruder in Mittschiffslage gebracht.
Kapitel 1: SmartPilot Bedienung 1.4 Wie stelle ich die Leistung meines SmartPilot ein? Das Prinzip der Leistungsänderung beim SmartPilot basiert auf der Änderung der Dämpfung (Response). Dies ist die einzige Einstellung, die von Ihnen im normalen Betrieb gelegentlich verändert wird. Die Dämpfungsstufen legen das Verhältnis von Kursgenauigkeit und der Ruder- menge bzw.
Seite 18
ST8002 SmartPilot Bediengerät Dämpfung Dämpfung (Response) (Response) vermindern erhöhen D5453-2 3. Drücken Sie disp oder warten Sie 5 Sekunden, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. Leistung festlegen– S1, S2 und S3 Systeme (ohne G) Standard SmartPilot Systeme haben drei Dämpfungsstufen (Response Level): •...
Kapitel 1: SmartPilot Bedienung Warnung Kursabweichung (Off Course) = Abweichung nach Backbord = Abweichung nach Steuerbord D4229-3 Der SmartPilot warnt Sie, wenn das Boot für mehr als 20 Sekunden vom vorgege- benen Kurs abweicht. Dabei wird die Abweichung nach Backbord oder Steuer- bord angezeigt.
ST8002 SmartPilot Bediengerät 1 Sekunde D5517-2 3. Das Bediengerät kehrt automatisch zur vorherigen Betriebsart zurück, wenn Sie 10 Sekunden lang keine andere Taste drücken: • Wenn Sie innerhalb der 10 Sekunden eine andere Taste drücken, wird deren Funktion ausgeführt (z. B. wählt auto den Auto Modus und den Standby Modus).
Kapitel 2: Erweiterte Funktionen Kapitel 2: Erweiterte Funktionen 2.1 Wie folge ich einer auf dem Kartenplotter erstellten Route (Wegpunktsteuerung)? VORSICHT: Sicherheit im Track-Modus Durch die Wegpunktsteuerung (Track-Modus) wird auch in kom- plexen navigatorischen Situationen ein exakter Kurs gesteuert. Natürlich bleibt es trotzdem in der Verantwortung des Skippers, die Sicherheit des Bootes durch sorgfältige Navigation und häufi- ges Koppeln sicherzustellen.
ST8002 SmartPilot Bediengerät 3. Kann das Boot sicher auf den neuen Kurs gebracht werden, bestätigen Sie dies mit Drücken von track: • Der SmartPilot bringt das Boot auf den neuen Kurs. • Das Display zeigt den Kurs, um zum Wegpunkt zu gelangen.
Kapitel 2: Erweiterte Funktionen Wegpunkt 2 Kursversatz (XTE) größer als 0,3 nm Wegpunkt 1 Kompensation des Tidenstroms Unter den meisten Bedingungen hält der SmartPilot den Kurs auf ±0,05 nm (100 Meter) oder besser. Er berechnet Kursänderungen für optimale Leistung unter Be- rücksichtigung der Geschwindigkeit.
ST8002 SmartPilot Bediengerät Was passiert, wenn ich am Wegpunkt ankomme? Wenn Sie am aktuellen Wegpunkt angekommen sind, wählt der Kartenplotter au- tomatisch den nächsten Wegpunkt aus und sendet dessen Daten an den Autopi- loten. Der SmartPilot entdeckt den neuen Wegpunktnamen, gibt akkustisch die Waypoint Advance (nächster Wegpunkt) Warnung und zeigt im Display NEXT...
Kapitel 2: Erweiterte Funktionen werden kann, drücken Sie nochmals track, um das Boot auf den Kurs zum nächs- ten Wegpunkt zu bringen. WARNUNG: Sichere Navigation Überspringen eines Wegpunktes führt Sie direkt zum nächsten Wegpunkt. Prüfen Sie die Umgebung, bevor Sie den Kurs ändern. Was bedeutet die Warnung Waypoint Advance? Bei der Wegpunktsteuerung aktiviert der SmartPilot die Waypoint Advance War- nung (NEXT WPT?), sobald sich der Name des Wegpunktes ändert.
Quellen erhalten: • SeaTalk Windinstrument, über SeaTalk mit dem Autopiloten verbunden, • NMEA Windinstrument oder • Raymarine Windfahne, angeschlossen über ein SeaTalk Interface. Wahrer und Scheinbarer Wind Die Windsteuerung beim SmartPilot kann relativ zum wahren oder scheinbaren Windwinkel erfolgen.
Kapitel 2: Erweiterte Funktionen • Wechselt der SmartPilot nicht zur Windsteuerung, werden keine Windda- ten empfangen. Prüfen Sie das Instrument und die Verbindungen. D3565-6 3. Bei der Windsteuerung passt der SmartPilot den Kurs an, um den vorgegebe- nen Windwinkel beizubehalten. Wie verlasse ich die Windsteuerung? Deaktivieren Sie die Windsteuerung durch: •...
ST8002 SmartPilot Bediengerät Was bedeutet die Warnung Wind Shift? Erkennt der Autopilot eine Winddrehung von mehr als 15°, ertönt ein Warnsignal und die WIND SHIFT Meldung wird angezeigt: • Zum Quittieren der Meldung und zur Übernahme des neuen Sollkurses bei gleichem Windwinkel drücken Sie standby und auto gleichzeitig.
Kapitel 2: Erweiterte Funktionen Voreingestellte Datenseiten Datenseite 4 Datenseite 1 Autopilot Modus 1 Sek. drücken für vorherige Datenseite 3 Datenseite 2 Datenseite D5456-2 Kann ich Wegpunktnamen anzeigen lassen? Wenn den Wegpunkten Namen gegeben wurden, zeigt das Bediengerät des SmartPilot diese auf den Datenseiten Kursversatz (Cross Track Error, XTE), Pei- lung zum Wegpunkt (Bearing To Waypoint, BTW) und Entfernung zum Weg- punkt (Distance To Waypoint, DTW) an: •...
ST8002 SmartPilot Bediengerät Warnmeldungen Flachwasser-Warnung ( SHALLOW Der SmartPilot zeigt die Flachwasserwarnung, wenn diese von einem Instrument im SeaTalk System ausgelöst wird. Drücken Sie standby oder disp zum quittie- ren der Warnung. Warnmeldung Mann über Bord ( Der SmartPilot aktiviert die Mann über Bord Warnung, wenn diese von einem an- deren Instrument im SeaTalk System aktiviert wird.
Kapitel 2: Erweiterte Funktionen Benutzerkalibrierung (User Calibration) AutoTack Winkel (nur SEGELBOOTE) Diese Eisntellung hat bei ST8001 oder ST8002 Bediengeräten keine Funktion. Halsenverhinderung (Gybe Inhibit, nur SEGELBOOTE) Diese Eisntellung hat bei ST8001 oder ST8002 Bediengeräten keine Funktion. Wind Anzeige (nur SEGELBOOTE) Hier legen Sie fest, ob bei der Windsteuerung die wahre oder die scheinbare Windrichtung als Referenz genommen wird.
Seite 32
ST8002 SmartPilot Bediengerät S1G, S2G und S3G Systeme Text im Display Optionen RESPONSE Bereich = 1 bis 9 Stufe 9 bis 7 ergeben genauestes Kurshalten und größte Aktivität des Antriebes (und höchsten Stromverbrauch). Dies kann in offenen Gewässern zu einer rauen Fahrt wer- den, da der SmartPilot gegen die See ‘kämpft’.
Kapitel 3: Fehlersuche und Wartung Alle Raymarine Produkte sind so entwickelt, dass viele Jahre störungsfreier Be- trieb gewährleistet sind. Natürlich werden sie vor dem Versand umfangreichen Tests zur Qualitätssicherung unterzogen. Dieses Kapitel unterstützt Sie bei der Fehlersuche, bei der Interpretation von Alar- men und gibt Tipps zur Wartung Ihres SmartPilot.
Prüfen Sie, dass die Sicherung in der richtigen Halte- lung des Antriebes rutscht rung steckt. Z.B. 24 V Position bei 24 V Kupplung. Bei konstantem Kurs im Der Autopilot ist mit einem Raymarine Pathfinder STANDBY Modus ändert sich Gerät verbunden, an welchem die Option „Bridge die Kursanzeige ständig NMEA Heading”...
Kapitel 3: Fehlersuche und Wartung ALARM URSACHE UND LÖSUNG AUTO RELEASE Möglicher Fehler des Ruderlagesensors - Verbindungen prüfen. ODER Nur bei Z-Antrieben (Stern I/O) – Sie haben das Ruder selbst über- nommen mit AutoRelease Ein. Der Alarm endet automatisch nach 10 Sekunden.
RG FAIL GyroPlus Drehbewegungssensor fehlerhaft: • Bei S1G, S2G oder S3GKurscomputern mit integriertem GyroPlus Sensor – fragen Sie Ihren Raymarine Fachhändler. • Bei externem GyroPlus Sensor – prüfen Sie dessen Verbindun- gen, fragen Sie dann Ihren Raymarine Fachhändler. SEATALK SeaTalk Datenproblem auf einer der SeaTalk Leitungen –...
Durch die Beachtung der Hinweise zur EMV (elektromagnetischen Verträglichkeit) werden Beeinflussungen der Geräte untereinander mini- miert. • Berichten Sie Ihrem Raymarine Fachhändler von EMV-Problemen. Wir nutzen diese Informationen zur Verbesserung unserer Qualitätsstandards. • Bei manchen Installationen lässt sich Störungen durch externe Einflüsse nicht vermeiden.
ST8002 SmartPilot Bediengerät Telefonische Hilfe Haben Sie keinen Internetzugang, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Raymarine- Händler auf bzw. der deutschen Raymarine-Generalvertretung - H.E. Eissing KG, 2. Polderweg 18, 26723 Emden, Tel. 04921-8008-0, Fax 04921-8008-19, eMail: info@eissing.com - auf. Dort ist man Ihnen gerne behilflich.
Kapitel 3: Fehlersuche und Wartung Software-Version 4 Sekunden standby standby 1 Sekunde Control unit 1 Sekunde software version Betriebsstunden Software Version im Auto-Modus Kurscomputer 1 Sekunde D5494-2 Produkt-Details Zur späteren Verwendung können Sie die Informationen zu Ihrem SmartPilot in der folgenden Tabelle festhalten: Seriennummer Software-Version SmartPilot Bediengerät...
• FastTrim • Windsteuerung nach wahrem oder scheinbarem • Automatisches Kalibrieren durch AutoLearn Wind • Verbesserte Wegpunktsteuerung • Verbesserte Kalibrierfunktionen, jedoch ohne • Windsteuerung nach wahrem oder scheinbarem AutoLearn Wind • Raymarine Steueralgorithmus ohne AST • Verbesserte Kalibrierfunktionen • Kein FastTrim...
Die Einstellung AutoTrim legt fest, wieviel Stehendes Ruder zum Ausgleich von verändertem Trim durch böige Winde gegeben wird. American Wire Gauge, Maß für den Kabelquerschnitt. Kennzeichnung von Raymarine Produkten, die den Standards der Europäi- schen Union entsprechen. Counter Rudder /...
Seite 43
Geräten. Geräte werden über nur ein Kabel verbunden, in welchem Daten und Spannung laufen. SeaTalk Bus Bezieht sich auf das gesamte SeaTalk System, welches mehrere Raymarine Geräte miteinander verbindet. Gesetzliche Meile (Statute Mile), auch Land Meile (1609 Meter). Ultrakurzwelle (Very High Frequency, im englischen oft auch als Kürzel für See- funkgerät verwendet).
3. Wie erhalte ich Garantie? 3.1 Für den Fall, dass Sie einen Garantie-Service benötigen, wenden Sie sich bitte an Raymarine oder an die Generalver- tretung Ihres Landes (Liste am Ende des Katalogs oder im englischen Original-Handbuch) oder an Ihren örtlichen Ray- marine-Fachhändler.
Seite 48
4.8 Überstunden und Zuschläge für Service außerhalb der normalen Arbeitszeiten werden durch die Garantie nicht ab- gedeckt. 4.9 Der Kunde trägt die Kosten für den Versand des defekten Gerätes an Raymarine oder an einen autorisierten Service- Händler. 4.10 Raymarine übernimmt keine Haftung für Unterschiede in Material, Farbe oder Größe zwischen dem tatsächlich ge- lieferten Gerät und dem in der Werbung oder auf der Website publizierten Gerät.
Seite 49
Raymarine Technical Support Raymarine Technical Support +44 (0) 23 9271 4713 +1-800-539-5539 oder +1 603-881-5200 Product Repair and Service Product Repair and Service Raymarine plc Raymarine Product Repair Center Anchorage Park 21 Manchester Street, Portsmouth Merrimack, PO3 5TD NH 03054-4801 England Helfen Sie uns, Ihnen zu helfen Bitte geben Sie bei Anfragen an den Technischen Support immer den Gerätetyp,...