Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
B. Braun Aesculap MINOP FF397R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
B. Braun Aesculap MINOP FF397R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

B. Braun Aesculap MINOP FF397R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Trokare
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap MINOP FF397R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Aesculap Neurosurgery
Instructions for use/Technical description
MINOP trocars
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
MINOP-Trokare
Mode d'emploi/Description technique
Trocarts MINOP
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Trocares MINOP
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Trocar MINOP
Instruções de utilização/Descrição técnica
Trocartes MINOP
Návod k použití/Technický popis
Trokar MINOP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B. Braun Aesculap MINOP FF397R

  • Seite 1 Aesculap Neurosurgery Instructions for use/Technical description MINOP trocars Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung MINOP-Trokare Mode d’emploi/Description technique Trocarts MINOP Instrucciones de manejo/Descripción técnica Trocares MINOP Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica Trocar MINOP Instruções de utilização/Descrição técnica Trocartes MINOP Návod k použití/Technický popis Trokar MINOP...
  • Seite 14: Lieferbare Größen

    Aesculap Neurosurgery MINOP-Trokare Legende Sichere Handhabung und Bereitstellung 1 MINOP-Trokar (therapeutisch), FF399R Hinweis 2 Mono-Obturator Für das MINOP-Trokarsystem werden speziell entwi- 3 MINOP-Trokar (diagnostisch), FF398R ckelte Aesculap-Endoskope angeboten. Aus Kompati- 4 MINOP-Trokar (diagnostisch), FF397R bilitätsgründen dürfen die MINOP-Trokare nur mit die- 5 Rändelmutter (Obturator) sen Aesculap-Endoskopen verwendet werden! 6 Obturator (für Zu- bzw.
  • Seite 15: Bedienung

    Produkte vor jeder Verwendung visuell prüfen auf: Hinweis Beschädigungen und Oberflächenveränderungen Die zum MINOP-System angebotenen Endoskope müs- an der Isolierung. sen mit einer Lichtquelle verwendet werden, die über Produkt nie auf oder direkt neben dem Patienten eine Ersatzlampe verfügt! ablegen. Kamera montieren Gebrauchsanweisung des HF-Geräts einhalten.
  • Seite 16: Validiertes Aufbereitungsverfahren

    Aesculap Neurosurgery MINOP-Trokare Obturatoren (für Zu- bzw. Ablaufkanal) ein- Allgemeine Hinweise führen Zur Vermeidung einer verstärkten Kontamination des bestückten Instrumententrays bei der Anwendung Hinweis bereits darauf achten, dass verschmutzte Instrumente Die Obturatoren dürfen nicht vertauscht werden. Auf getrennt gesammelt und nicht wieder in das Instru- die Markierungen "L"...
  • Seite 17 • Materialschäden, wie z. B. Korrosion, Risse, Brüche, Reinigung/Desinfektion vorzeitige Alterung oder Quellung. Zur maschinellen Reinigung keine oxidierend wir- Schäden am Produkt durch kenden Chemikalien (z. B. H ) verwenden, da ungeeignete Reinigungs-/ diese zu einem Ausbleichen/Schichtverlust führen Desinfektionsmittel und/oder können.
  • Seite 18: Manuelle Reinigung/Desinfektion

    Aesculap Neurosurgery MINOP-Trokare Manuelle Reinigung/Desinfektion Nach der manuellen Reinigung/Desinfektion ein- sehbare Oberflächen visuell auf Rückstände prüfen. Falls nötig, den Reinigungsprozess wiederholen. Manuelle Reinigung mit Ultraschall und Tauchdesinfektion Phase Schritt Konz. Wasser- Chemie [°C/°F] [min] Qualität Ultraschallreinigung T–W BBraun Stabimed; aldehyd- (kalt) phenol- und QAV-frei Zwischenspülung...
  • Seite 19: Maschinelle Reinigung/Desinfektion Mit Manueller Vorreinigung

    Phase III Produkt vollständig in die Desinfektionslösung ein- tauchen. Lumen zu Beginn der Einwirkzeit unter Verwen- dung einer Einmalspritze (20 ml) und eines geeig- neten Spüladapters mindestens 5-mal spülen. Dabei darauf achten, dass alle zugänglichen Ober- flächen benetzt sind. Phase IV Produkt vollständig (alle zugänglichen Oberflä- chen) unter fließendem Wasser ab-/durchspülen.
  • Seite 20 Aesculap Neurosurgery MINOP-Trokare Manuelle Vorreinigung mit Ultraschall und Bürste Phase Schritt Konz. Wasser- Chemie [°C/°F] [min] Qualität Ultraschallreinigung T–W BBraun Stabimed; aldehyd-phenol- (kalt) und QAV-frei Spülung T–W (kalt) T–W: Trinkwasser Raumtemperatur Phase I Produkt im Ultraschallreinigungsbad (Frequenz 35 kHz) reinigen. Dabei darauf achten, dass alle zugänglichen Oberflächen benetzt sind und Schall- schatten vermieden werden.
  • Seite 21 Maschinelle neutrale oder mildalkalische Reinigung und thermische Desinfektion Gerätetyp: Einkammer-Reinigungs-/Desinfektionsge- rät ohne Ultraschall Produkt auf reinigungsgerechten Siebkorb legen (Spülschatten vermeiden). Einzelteile mit Lumen und Kanälen direkt an den speziellen Spül-Anschluss des Injektorwagens anschließen. Arbeitsenden zur Reinigung geöffnet halten. Produkt mit geöffnetem Gelenk auf dem Siebkorb lagern.
  • Seite 22 Aesculap Neurosurgery MINOP-Trokare Kontrolle, Wartung und Prüfung Verpackung Produkt in zugehörige Lagerung einsortieren oder auf geeigneten Siebkorb legen. Sicherstellen, dass Beschädigung (Metallfresser/ vorhandene Schneiden geschützt sind. Reibkorrosion) des Produkts Siebkörbe dem Sterilisationsverfahren angemessen durch unzureichendes Ölen! verpacken (z. B. in Aesculap-Sterilcontainern). VORSICHT Bewegliche Teile...
  • Seite 23: Technischer Service

    Vorschriften einhalten! Fehlfunktion! Produkt nicht modifizie- WARNUNG ren. Für Service und Instandsetzung wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung. Modifikationen an medizintechnischer Ausrüstung können zu einem Verlust der Garantie-/Gewährleis- tungsansprüche sowie eventueller Zulassungen füh- ren. Service-Adressen Aesculap Technischer Service...
  • Seite 74 CE marking according to directive 93/42/EEC CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG Marquage CE conforme à la directive 93/42/CEE Identificación CE en conformidad con la directriz 93/42/CEE Marchio CE conforme alla direttiva 93/42/CEE Simbolo CE, em conformeidade com a Directiva 93/42/CEE CE-oznaèení podle smìrnice 93/42/EHS Technical alterations reserved Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques...

Diese Anleitung auch für:

Aesculap minop ff398rAesculap minop ff399r

Inhaltsverzeichnis