Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Additional Safety Rules
  • Operation
  • Maintenance
  • Tightening Torque
  • Specifications
  • Montage
  • Entretien
  • Couple de Serrage
  • Caracteristiques Techniques
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Coppia DI Serraggio
  • Dati Tecnici
  • Technische Gegevens
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Par de Apriete
  • Especificaciones
  • Tekniset Tiedot
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Matsushita Electric Works, Ltd.
Osaka, Japan
No.1 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN.
EY971072012
H1702
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Printed in Japan
R
Cordless Impact Driver
Akku-Schlagschrauber
Perceuse à impact sans fil
Cacciavite a impatto senza fili
Snoerloze slagschroevendraaier
Destornillador de impacto inalámbrico
Akku-slagboremaskine
Sladdlös slagskruvdragare
Trådløs slagbormaskin
Langaton iskuruuviavain
Model No: EY7201
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EY7201

  • Seite 1 Trådløs slagbormaskin Langaton iskuruuviavain Model No: EY7201 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Seite 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto Forward/Reverse lever Battery pack (EY9201) LED light English: Page Vorwärts/Rückwärtshebel Akkupack (EY9201) LED-Leuchte Deutsch: Seite Levier d’inversion marche avant/marche arrière Batterie (EY9201) Lumière DEL Français: Page Leva di avanzamento/inversione Pacco batteria (EY9201) Spia LED Italiano: Pagina Links/rechtsschakelaar Accu (EY9201) LED-lamp ( I ) Nederlands: Badzijde...
  • Seite 8: Betrieb

    Lesen Sie bitte vor der ersten II.BAUGRUPPE III.BETRIEB Inbetriebnahme dieses Gerätes das sep- arate Handbuch “Sicherheitsmaßregeln” Anbringen oder Auswahl des Schlagmodus sorgfältig durch. Abnehmen des Bits Dieses Gerät ist mit einem Schlagmodus- I. WEITERE WICHTIGE Auswahlschalter ausgestattet. Wenn der HINWEIS: Moduswahlschalter verstellt wird, kann der SICHERHEITSREGELN Beim Anbringen oder Entfernen...
  • Seite 9 Umschalten und Betätigung (mit zwei oder mehreren Akkupacks) kon- Verwenden des Riemenhakens 4. Vergewissern Sie sich, dass der Riemen- haken fest verriegelt ist %. Vergewissern tinuierlich betreiben. Das Werkzeug benötigt des Vorwärts-/Rückwärtshebels WARNUNG: Sie sich auch, dass der Gürtelhaken fest eine gewisse Zeit zum Abkühlen, ehe ein eingerastet ist.
  • Seite 10 Für die richtige Anwendung 5. Wenn der Akku zu kalt ist oder Laden längere Zeit nicht benutzt wurde, des Akkupacks Ni-MH- HINWEIS: leuchtet die Ladekontrolllampe. In Beim ersten Aufladen der Akkus oder Akkupack (EY9201) diesem Fall dauert der Ladevorgang beim Aufladen nach längerer länger als die normale Ladezeit, bis •...
  • Seite 11: Wartung

    IV.ANZEIGELAMPEN Unterlegscheibe Bolzen Bedingungen beim Festziehen von Bolzen Stahlblech- M8.M10.M12 x 25mm Standardbolzen dicke 10 mm (3/8”) (Bolzengröße : Millimeter) Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. N ⋅ m Ladebereitschaft hergestellt. f-cm) Blinken in Rot Unterlegscheibe Mutter 117,6 Ladevorgang läuft Federscheibe (1200) Leuchten in Rot...
  • Seite 12: Technische Daten

    : 0 ~ 2800 ipm im Schlagmodus ACHTUNG: Gesamtlänge 164 mm (6-7/16") • Dieser Panasonic-Schlagschrauber ist nur für die Verwendung von 12-V- 1,8 k g (3,9 lbs) Gewicht (mit Akku) Batteriesätzen ausgelegt. • Die Verwendung eines anderen Batteriesatztyps könnte das Werkzeug und die AKKUPACK Batterie beschädigen und das Risiko eines Brandes und von Verletzungen hervorrufen.

Inhaltsverzeichnis