Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic EY74A2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EY74A2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Çalıştırma Talimatları
Instrukcja obsługi
Provozní pokyny
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Instrucţiuni de utilizare
Instruções de Uso
Pictured: EY74A2
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen
sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Bu cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve bu kılavuzu gelecekte kullanmak üzere saklayın.
Przed przystąpieniem do obsługi omawianego urządzenia należy przeczytać w całości niniejszą instrukcję i zachować ją do wglądu na przyszłość.
Před zahájením práce s jednotkou si přečtěte v úplnosti tyto pokyny a příručku uchovejte pro pozdější použití.
A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg a jelen útmutatót a későbbi használat céljából.
Pred použitím tohto prístroja si prečítajte pokyny a uchovajte si tento návod pre budúce použitie.
Prosimo vas, da pred uporabo polnilca v celoti preberete ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.
Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi să păstraţi acest manual pentru o utilizare viitoare.
Antes de usar essa unidade, leia todas as instruções com cuidado e guarde esse manual para uso futuro.
Cordless Drill & Driver/Cordless Hammer Drill & Driver
Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlagbohrschrauber
Percecuse-visseuse sans fill/Percecuse à percussion-visseuse sans fil
Trapano avvitatore cordless/Trapano avvitatore cordless a percussione
Snoerloze schroef-boormachine/Snoerloze slagschroef-boormachine
Destornillador y taladro sin cables/Destornillador y taladro percutor sin cables
Akku bor & skruetrækker/Akku hammerbor & skruertrækker
Sladdlös skruvdragare & borrmaskin/slagborrmaskin
Ledningløs drill og skrutrekker/Ledningløs slagdrill og skrutrekker
Ladattava pora & ruuvinväännin/Ladattava vasaraporapora & ruuvinväännin
Kablosuz Matkap ve Tahrik Birimi/Kablosuz Çekiç ve Tahrik Birimi
Bezprzewodowa wiertarka i wkrętarka/Bezprzewodowa wier-
Bezdrátová vrtačka a utahovák/Bezdrátová příklepová vrtačka a utahovák
Akkumulátoros fúró és csavarozó/Akkumulátoros ütvefúró és -csavarozó
Aku vŕtačka a skrutkovač/Aku vŕtacie kladivo a skrutkovač
Akumulatorski vrtalnik in vijačnik/akumulatorski udarni vrtalnik in vijačnik
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator/Ciocan rotopercutor şi
Furadeira e parafusadeira à bateria/Furadeira e parafusadeira
Model No: EY74A2/EY79A2
tarko-wkrętarka udarowa
maşină de înşurubat cu acumulator
com martelete à bateria
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EY74A2

  • Seite 1 înşurubat cu acumulator Furadeira e parafusadeira à bateria/Furadeira e parafusadeira com martelete à bateria Model No: EY74A2/EY79A2 Pictured: EY74A2 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Seite 2 Side Português: Página FUNCTIONAL DESCRIPTION MŰKÖDÉSI LEÍRÁS FUNKTIONSBESCHREIBUNG POPIS FUNKCIÍ DESCRIPTION DES FONCTIONS OPIS FUNKCIONALNOSTI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DESCRIERE FUNCŢIONALĂ FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIÇÃO FUNCIONAL DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE Pictured: EY74A2 FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA OPIS DZIAŁANIA FUNKČNÍ POPIS - 2 -...
  • Seite 3 Keyless drill chuck Clutch handle Schlüsselfreies Bohrfutter Kupplungsring Mandrin porte-foret sans fil Poignée de l’embrayage Mandrino autoserrante Impugnatura frizione Boorkop zonder sleutel Koppelingshandgreep Mandril sin llave Mango de embrague Nøglefri borepatron Koblinghåndtag Nyckellös borrchuck Kopplingshandtag Nøkkelfri drillchuck Koblingshåndtak Avaimeton poran kiinnityslaite Kytkimen kahva Anahtarsız matkap kovanı...
  • Seite 4 Battery pack release button Control panel Akku-Entriegelungsknopf Bedienfeld Bouton de libération de batterie autonome Panneau de commande Tasto di rilascio pacco batteria Pannello di controllo Accu-ontgrendeltoets Bedieningspaneel Botón de liberación de batería Panel de controle Udløserknap til batteripakning Kontrolpanel Frigöringsknapp för batteri Kontrollpanel Utløserknapp for batteripakke Kontrollpanel...
  • Seite 5 Speed setting button Light button Drehzahleinstellungsknopf Leuchtentaste Bouton de réglage de la vitesse Bouton d’éclairage Tasto di impostazione della velocità Tasto della luce Snelheidsinstellingsknop Lichtknop Botón de ajuste de la velocidad Botón de la luz Hastighedsvælgerknap Lysknap Varvtalsregleringsknapp Lampknapp Knapp for hastighetsinnstilling Lysknapp Nopeusasetuspainike Valopainike...
  • Seite 7 [Fig.1] [Fig.2] [Fig.3] [Fig.4] [Fig.5] Alignment marks Forward Reverse Ausrichtmarkierungen Rechts Links Marques d’alignement Rotation en sens normal Rotation en sens Marcature allineamento Avanti inverse Uitlijntekens Rechts Inversione Marcas de alineación Avance Links Flugtemærker Forlæns Marcha atrás Anpassningsmärken Framåt Baglæns Opprettingsmerke Forover Bakåt...
  • Seite 8 [Fig.7] HIGH HOCH NIEDRIG HAUT ALTO BASSO HOOG LAAG ALTA BAJA HØJ HÖGA VARVTAL LǺGA VARVTAL HØY SUURI PIENI YÜKSEK DÜŞÜK HIGH VYSOKÝ NÍZKÝ MAGAS ALACSONY RÝCHLO POMALY VISOKO NIZKO VITEZĂ MARE VITEZĂ MICĂ ALTA BAIXA [Fig.8] [Fig.9] Pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie autonome...
  • Seite 9 [Fig.10] Attaching Removing Battery pack release button Alignment marks Anbringen Akku-Entriegelungsknopf Entfernen Ausrichtmarkierungen Connexion Bouton de libération de batterie Marques d’alignement Retrait Collegamento Rimozione autonome Marcature allineamento Bevestigen Tasto di rilascio pacco batteria Uitlijntekens Verwijderen Acoplamiento Desacoplamiento Accu-ontgrendeltoets Marcas de alineación Påsætning Aftagning Botón de liberación de batería...
  • Seite 24: Verwendung Der Maschine

    Original-Anleitung: Englisch Prüfen Sie, ob beschädigte Teile vorhan- Übersetzung der Original-Anleitung: Andere den sind. Sprachen • Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme Schutzabdeckung und andere Teile Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnah gründlich auf Schäden. me dieses Gerätes das separate Handbuch •...
  • Seite 25 Stromschlaggefahr. Kontaktieren Sie Ruhezustand des Geräts darauf, dass der zwecks Reparaturen Ihren Händler oder Vorwärts-/Rückwärts-Schalter in der den Panasonic-Kundenservice. mittleren Position steht und entfernen Sie 20) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn den Akkublock. Eine versehentliche Inbe- dieses oder der Akkublock etwa mit Öl triebnahme kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 26 49) Befestigen Sie den zu bearbeitenden Gegenstand sicher. WARNUNG: Anderenfalls kann der Gegenstand verrut- • Verwenden Sie nur die Panasonic-Akkus, schen und eine Verletzung verursachen. die für den Einsatz mit dieser Akku-Maschi- Verwenden Sie zur Sicherheit eine Klam- ne ausgelegt sind.
  • Seite 27: Betrieb

    III. BAUGRUPPE WARNUNG: • Laden Sie den Akku nicht an einem heißen Anbringen oder Abnehmen des Bits Ort, wie z. B. in der Nähe eines Feuers oder HINWEIS: in direktem Sonnenlicht. Anderenfalls kann Trennen Sie vor dem Anbringen oder der Akku überhitzen, Feuer fangen oder explodieren.
  • Seite 28: Umschalten Und Betätigung Des Rechts-/ Linkslauf-Umschalthebels [Fig.5]

    [Hauptgerät] Einstellung des Kupplungsdrehmoments Stellen Sie das Drehmoment auf eine der VORSICHT 18 Kupplungsstufen oder die Position „    “ , „  Stellen Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalt- (nur EY79A2)“. hebel zum Lagern oder Tragen des Werk- VORSICHT: zeugs auf die Mittenstellung (Schaltersperre). •...
  • Seite 29 Drehzahlregelungsfunktion Dient zum Einstellen der Höchstgeschwindigkeit. 1. Drücken Sie den Drehzahleinstellungsknopf, und wählen Sie eine Drehzahl. Die Drehzahl ändert sich zu H (hoch), M (mittel), L (niedrig) und AUS (die Leuchte ist aus), und zwar in der genannten Reihenfolge. 2. Wählen Sie AUS, um die Funktion freizugeben. Anzeige Modus „Niedrig“...
  • Seite 30: Ändern Der Befestigungsseite Des Riemenhakens [Fig.8]

    Anzeige Akkustatus Voll aufgeladen 3 Lampen oder hoher leuchten Ladezustand 2 Lampen Ca. 60 % verblei- leuchten Ändern der Befestigungsseite des Niedriger Riemenhakens [Fig.8] Ladezustand 1 Lampe Der Riemenhaken kann auf beiden Seiten des - Baldige leuchtet Gerätes befestigt werden. Aufladung 1.
  • Seite 31: Für Richtigen Gebrauch Des Akkus [Fig.9]

    Warnfunktionen Wird die Maschine während des Betriebs einer plötzlichen Last ausgesetzt, die Blockieren des (1) Übertemperatur-Warnung Motors verursacht, kann der Tiefentladungs-Schutz- sensor ausgelöst werden, so dass eventuell die Akkuladungs-Warnlampe blinkt. Die Lampe hört auf zu blinken, sobald die Ursache der Motorblockie- rung behoben und der Auslöser betätigt wird.
  • Seite 32 • Benutzen Sie für aufladbare Panasonic-Gerä- Wenn ein kalter Akku (von etwa 0°C oder te auch Panasonic-Akkublöcke. Meiden Sie weniger) in einem warmen Raum aufgela- modifizierte Akkublöcke (einschließlich den werden soll, lassen Sie den Akku für solcher, die schon mal zerlegt waren oder mindestens eine Stunde in dem Raum und Ersatzteile enthalten).
  • Seite 33: Batterie-Recycling

    3. Während des Ladens leuchtet die Ladekon- 6. Falls die Akkutemperatur 0°C oder weniger trolllampe. Mit Erreichen der vollen Ladung beträgt, dauert der Ladevorgang bis zur spricht automatisch eine interne, elektroni- vollen Aufladung des Akkus länger als die sche Schaltung an, die ein Überladen normale Ladezeit.
  • Seite 34: Wartung

    Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeu- ten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...
  • Seite 35: Anhang

    VII. ANHANG MAXIMAL ZULÄSSIGE KAPAZITÄTEN Modellnr. EY74A2 EY79A2 Motorspannung 14,4 V DC 18 V DC 14,4 V DC 18 V DC Schrauben Maschinenschraube eindrehen Holzschraube Φ 6,8 mm Φ 8 mm Φ 6,8 mm Φ 8 mm Bohren Selbstbohrende Schraube Φ...
  • Seite 36 HAUPTGERÄT Modellnr. EY74A2 EY79A2 Motorspannung 14,4 V DC 18 V DC 14,4 V DC 18 V DC Leerlauf- Niedrig 30 – 400 min 30 – 470 min 30 – 400 min 30 – 470 min drehzahl (U/min) (U/min) (U/min) (U/min) Hoch 70 –...
  • Seite 245 - 245 -...

Diese Anleitung auch für:

Ey79a2

Inhaltsverzeichnis