Seite 1
1923680 Operating manual • English Gebruiksaanwijzing • Nederlands 0920 Käyttöohje • Suomi Manuel d’utilisation • Français Bruksanvisning • Svenska Manual de instrucciones • Español Bruksanvisning • Norsk Instrukcja obsługi • Polski Brugsanvisning • Dansk Инструкции по эксплуатации • По-русски 操作手册 • 中文 Gebrauchsanweisung •...
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Arbeitsumfelds beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Bitte setzen Sie sich mit Kemppi Oy in Verbindung, wenn Sie weitere Informationen über die Produkte von Kemppi erhalten möchten. Sie können sich auch gerne von einem durch Kemppi autorisierten Fachhändler beraten lassen, oder besuchen Sie einfach unsere Webseite unter www.kemppi.com.
Seite 4
• Halten Sie die Zwischenkabel und Rückstromkabel über ihre gesamte Länge möglichst nahe aneinander. Richten Sie die Kabel so gut wie möglich gerade aus, weil dies die induktiven Auswirkungen auf die Schweißleistung schmälert. Dadurch wird außerdem Ihre Gefährdung durch gesundheitsschädliche magnetische Felder minimiert, die z.B. den Betrieb von Herzschrittmachern beeinträchtigen können.
Alle Bemühungen wurden unternommen, um die Richtigkeit und Vollständigkeit der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Angaben zu gewährleisten, sodass Kemppi für Fehler oder Auslassungen nicht haftbar gemacht werden kann. Kemppi behält sich jederzeit das Recht vor, die Spezifikationen des beschriebenen Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Ohne vorherige Genehmigung von Kemppi darf der Inhalt dieser Anleitung weder kopiert, aufgezeichnet, vervielfältigt noch übertragen...
2.2.2 Gaskühlsystem: FastMig Pulse + MXF MXF-Drahtvorschubgerät Stromquelle FastMig Pulse Gasversorgung E-Hand-Schweißelektrodenhalter Fernregler Gasgekühlter Schweißbrenner Stromkabel Rückstromkabel und Masseklemme einrichtunG ihres MiG/MaG-schweisssysteMs Installieren Sie die Komponenten in der nachstehenden Reihenfolge. Beachten Sie zudem die in jedem Paket enthaltenen Installations- und Betriebsanweisungen. 1.
Reihe WeldSnake und die Zwischendrahtvorschubgeräte der Reihe SuperSnake erhältlich. Einige Brennermodelle von Kemppi verfügen zudem über einen Wärme- und Überlastungsschutz. Prüfen Sie Ihre Anforderungen genau und wenden Sie sich an Ihr lokales Kemppi-Vertriebsteam, um die richtige Alternative für Ihre Erfordernisse wählen zu können.
sPulenwechsel unD autOMatische DrahteinFührunG Durch die automatische Drahteinführung können die Drahtspulen schneller ausgetauscht werden. Entlasten Sie den Druck der Vorschubrollen, wenn Sie eine Spule wechseln. Die Rollennut muss sich für den Durchmesser Ihres Schweißdrahts eignen. Lösen Sie das Drahtende von der Spule und schneiden Sie den geknickten Bereich ab.
2.11 rücKbranDzeit Die FastMig-Elektronik regelt die Rückbrandzeit. Wenn der Schweißvorgang beendet wird, sorgt eine automatische Abfolge dafür, dass der Schweißdraht nicht am Werkstück anhaftet und sich keine Kugel an der Drahtspitze bildet, was wiederum eine zuverlässige Wiederzündung des Lichtbogens gewährleistet. Die Funktion dieses Systems ist von der eingestellten Drahtvorschubgeschwindigkeit unabhängig.
2.13.1 Gasflaschenbefestigung Machen Sie Ihre Gasflasche immer in aufrechter Position an einem Wandgestell oder in einem Gasflaschenwagen fest. Denken Sie daran, dass Sie das Gasflaschenventil nach Ihrer Schweißarbeit schließen. Komponenten des Druckminderers Gasflaschenventil Durchflussregulierschraube Überwurfmutter Schlauchanschluss Mutter für Schlauchanschluss Gasflaschenmanometer Durchflussmesser 2.14 hauPtschalter i/O...
beDienPanele Die MXF-Drahtvorschubgeräte können an den Stromquellen der Reihe „FastMig Pulse“ und „FastMig Synergic“ angeschlossen werden. Das Funktionspanel PF65 ist kompatibel mit den FastMig-Pulse-Schweißmaschinen, und die Bedienpanele SF53 und SF54 sind kompatibel mit den Stromquellen des Typs „FastMig Synergic KMS“. MOntaGe Des PF65-FunKtiOnsPanels Schließen Sie das Flachbandkabel des MXF-Drahtvorschubgeräts an dem Funktionspanel an.
Projekt getroffen haben und Ihre Schweißmaschine in Zukunft aufrüsten wollen, können Sie zusätzliche Schweißsoftware aus dem WISE-&-MATCH-SOFTWAREMENÜ wählen. Bestellen Sie Ihre Softwareprogramme und installieren Sie sie mit Kemppi’s Softwareinstallationsgerät DataGun auf Ihre Maschine. Die Produkte der Familie „Wise & Match“ bieten optionale Schweißanwendungslösungen.
Seite 16
Gruppe Pulse 1-MIG Draht ø mm Material AlSi5/AlSi12 Ar+18–25%CO2 Ar+18–25%CO2 Inc625/SMO Ar+He+CO2 Kemppi WISE Produkte sind Schweißlösungen. WiseRoot und WiseThin Kurven sind in der nachstehenden Tabelle aufgelistet. GroGruppeup Nr. WiseRoot WiseThin Draht ø mm Material Ar+18–25%CO2 Ar+18–25%CO2 Ar+18–25%CO2 Ar+18–25%CO2 Ss-316/308...
PF65-tastenFunKtiOnen 5. 6. ein/aus-taste Kurzes Drücken: Das Panel kehrt zur voreingestellten Anzeige zurück. Langes Drücken: Wenn das Funktionspanel PF65 EINGESCHALTET ist => Das Panel wird AUSGESCHALTET. Wenn das Funktionspanel PF65 AUSGESCHALTET ist => Das Panel wird EINGESCHALTET, und das Setup- Panel P65 schaltet sich auch EIN und wählt automatisch das PF65-Funktionspanel (DVG #).
DrahtvOrschubtaste (strOMlOse einFührunG Des Drahts in Den brenner) Wenn Sie die Taste drücken, startet das Drahtvorschubgerät unverzüglich. Die werkseingestellte Drahtvorschubgeschwindigkeit beträgt 5,0 m/min. Die Drahtvorschubgeschwindigkeit kann mit Hilfe des Drehknopfes eingestellt werden (+/-). Wenn Sie die Taste loslassen, hält der Drahtvorschub an. Wenn Sie die Taste nochmal drücken, startet das Drahtvorschubgerät wieder, und der Drahtvorschub erfolgt bei der gewählten Drahtvorschubgeschwindigkeit (falls eine andere Geschwindigkeit eingestellt wurde).
taste FernreGlerwahl Kurzes Drücken: Wahl Panel/Brennerfernregelung/Handfernregelung. Wenn die automatische Fernreglererkennung EINGESCHALTET ist (siehe P65-Panelmenü), werden nur die Fernregler gewählt, die gefunden werden können. Langes Drücken: CH-Fernregelfunktion EIN/AUS. Der Brenner- oder Handfernregler muss zuerst gewählt werden, bevor die CH-Fernregelfunktion EIN-/AUSGESCHALTET werden kann. Falls aktiviert, können die Speicherkanäle am Fernregler gewählt werden.
5.12 Panelübersicht PF65 Hauptschalter (langes Drücken) a) Anzeige Drahtvorschubgeschwindigkeit/Schweißstrom b) Anzeige des gewählten einstellbaren Parameters a) Aktivierung der MIG-Schweißdynamik/ArcForce-Einstellung b) Wahl des Drahtvorschubgeräts (= parallel angeschlossene Drahtvorschubgeräte) Gasspülung Drahtvorschub (stromlose Drahteinführung) a) Anzeige der Schweißspannung/Blechdicke/Timereinstellungen b) Anzeige des gewählten einstellbaren Parameters Wahl der Brennertasterfunktion: 2T/4T/MATCHLOG, langes Drücken *) Anzeige des Schweißverfahrens: MIG, 1-MIG, PULS, DOPPELPULS, WISE *) a) Wahl zusätzlicher MIG-Schweißfunktionen...
5.13 übersicht Panel sF 54 Für „FastMiG synerGic“ ARC FORCE weld data DYNAMICS GAS TEST WIRE INCH m/min SETUP PANEL SF 54 MLS™ W001322 Hauptschalter Anzeige Drahtvorschubgeschwindigkeit/Schweißstrom Wahl der MIG-Schweißdynamik für Einstellungen Wahl des gas- oder wassergekühlten MIG-Schweißbrenners Gasspülung Schweißdaten: Die zuletzt verwendeten Schweißparameter werden angezeigt Drahtvorschub (stromlose Drahteinführung) Anzeige des gewählten Werts der Schweißspannung während des Schweißvorgangs Wahl des MIG- oder E-Hand-Schweißverfahrens...
5.14 übersicht Panel sF 53 Für „FastMiG synerGic“ ARC FORCE weld data DYNAMICS GAS TEST WIRE INCH m/min POWER SETUP MEMORY SAVE PANEL PANEL SELECT SYNERGIC PROGRAM quick setup ch clear ch remote SF 53 MLS™ W001257 Hauptschalter a) Anzeige Drahtvorschubgeschwindigkeit/Schweißstrom/Blechdicke b) Anzeige des gewählten einstellbaren Parameters Aktivierung der Schweißdynamikeinstellung Wahl des gas- oder wassergekühlten MIG-Schweißbrenners...
GrunDleGenDe Fehlersuche Problem Überprüfen Sie Folgendes Die Maschine funktioniert • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist. nicht. • Überprüfen Sie, ob der Netzstromverteiler eingeschaltet ist. • Überprüfen Sie die Netzsicherung und den Leitungsschutzschalter. • Überprüfen Sie, ob Ihre Maschine eingeschaltet ist (Hauptschalter auf Position I). •...
Der Maschine Geben Sie Elektro-Altgeräte nicht zum normalen Hausmüll! Laut Anweisung der Gemeindebehörden und des Unternehmens Kemppi ist der Gerätebesitzer verpflichtet, ein außer Betrieb gesetztes Gerät einer regionalen Sammelzentrale zu übergeben. Durch die Anwendung dieser EG-Richtlinie werden Sie zu einer besseren Umwelt und menschlichen Gesundheit beitragen.
Seite 25
Zwischendrahtvorschubgerät SuperSnake GT02S 6153100 Zwischendrahtvorschubgerät SuperSnake GT02S 6153150 Zwischendrahtvorschubgerät SuperSnake GT02S 6153200 Zwischendrahtvorschubgerät SuperSnake GT02S 6153250 Zwischendrahtvorschubgerät SuperSnake GT02S W 6154100 Zwischendrahtvorschubgerät SuperSnake GT02S W 6154150 Zwischendrahtvorschubgerät SuperSnake GT02S W 6154200 Zwischendrahtvorschubgerät SuperSnake GT02S W 6154250 Fahrwagen PM500 6185291 Fahrwagen P 501 6185269 Fahrwagen PM 502 6185293...
Seite 26
Edelstahl 1,2 mm 6253046S12 Edelstahl 1,0 mm 6253048S10 Edelstahl 1,2 mm 6253048S12 Edelstahl 1,0 mm 6254206S10 Edelstahl 1,2 mm 6254206S12 Edelstahl 1,0 mm 6254208S10 Edelstahl 1,2 mm 6254208S12 KWF 70-1,8-GH 1,8 m 6260401 KWF 70-5-GH 6260405 KWF 70-1,8-WH 1,8 m 6260410 KWF 70-5-WH 6260407...
technische Daten MXF 65 MXF 67 Schweißspannung 50 V (DC) 50 V (DC) (Primärspannung) Leistungsaufnahme 100 W 100 W Belastbarkeit bei 40°C 60% ED 520 A 520 A 100% ED 440 A 440 A Drahtvorschubgeschwindigkeit 0 ... 25 m/min 0 ... 25 m/min Drahtvorschubmechanismus 4 Rollen 4 Rollen...
GewährleistunGsbestiMMunGen Kemppi Oy übernimmt die Gewährleistung für die vom Unternehmen hergestellten und vertriebenen Produkte, wenn Material- oder Bearbeitungsfehler festgestellt werden. Garantiereparaturen dürfen nur von einem durch Kemppi autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Die Kosten für Verpacken, Versand und Versicherungen trägt der Käufer.