Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHD 7.4 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SHD 7.4 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHD 7.4 A1 Bedienungsanleitung

Design-akku-handstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHD 7.4 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS HAND-HELD VACUUM CLEANER
SHD 7.4 A1
CORDLESS
HAND-HELD VACUUM
Operating instructions
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΣΚΟΥΠΑΚΙ ΧΕΙΡΟΣ
Οδηүίες χρήσης
IAN 384464_2107
DESIGN-AKKU-
HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHD 7.4 A1

  • Seite 1 CORDLESS HAND-HELD VACUUM CLEANER SHD 7.4 A1 DESIGN-AKKU- CORDLESS HAND-HELD VACUUM HANDSTAUBSAUGER Operating instructions Bedienungsanleitung ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ ΧΕΙΡΟΣ Οδηүίες χρήσης IAN 384464_2107...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 GB │ IE │ NI │ CY   │  1 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Claims of any kind for damages resulting from misuse, improper repairs, unauthorised modifications or the use of unauthorised spare parts are excluded . The risk is borne solely by the user . ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 6: Safety Information

    . Do not use the mains adapter with an ex- ► tension cable; connect the mains adapter directly to a mains socket . GB │ IE │ NI │ CY   │  3 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 7 . In the event that battery fluid comes into contact with skin or eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately . Seek medical attention . ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 8 . ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Use only accessories recommended by ► the manufacturer . Do not use the appliance without the dust ► filter inserted . GB │ IE │ NI │ CY   │  5 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 9 There is a risk of an explosion! Do not attempt to remove the batteries from the ► appliance . The batteries in this appliance are permanently installed and cannot be replaced . ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 10: Package Contents And Transport Inspection

    If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the customer service hotline (see section Service) . GB │ IE │ NI │ CY   │  7 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 11: Appliance Description

    This appliance is supplied with non-charged batteries . Charge the batteries completely before using the appliance for the first time (see section Charging the batteries) . ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 12: Technical Specifications

    4 .5 W Average operating 77 .1% efficiency No-load power 0 .10 W consumption Input current 0 .2 A Polarity of the barrel plug (positive inside, negative outside) GB │ IE │ NI │ CY   │  9 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 13 60 Hz . The product switches automatically to either 50 or 60 Hz . This mark confirms that the product complies with the product safety requirements applicable in the UK . ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 14: Use

    Disconnect the appliance from the mains supply again as soon as the batteries are fully charged . ► The appliance switches off automatically as soon as charging begins and cannot be used while charging . GB │ IE │ NI │ CY   │  11 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 15 . ♦ Do not recharge the batteries again until the suction power of the appliance becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp flashes blue . ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 16: Charge Indicator Lamp

    Use the crevice tool to clean narrow and hard to reach locations . ♦ Hold the appliance by the handle and pull the cap the appliance . GB │ IE │ NI │ CY   │  13 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 17 (see Fig . 3) . Fig. 3 ♦ To remove the 2-in-1 suction nozzle , pull it out of the suction opening (see Fig . 2) . ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 18: Handling And Operation

    (see Fig . 4) . 6 . For storage, stand the appliance on the cap , which can also be used as a stand (see Fig . 5) . GB │ IE │ NI │ CY   │  15 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! ► Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents . They could damage the outer surfaces of the appliance . ■ 16  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 20: Emptying The Dirt Container

    (see Fig . 6) . 2 . Remove the dirt container from the appliance so that it points downwards (see Fig . 7) . Fig. 6 Fig. 7 GB │ IE │ NI │ CY   │  17 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 21 ▯ marking on the edge of the appliance is under the symbol on the dirt container and the dirt container locks audibly into the appliance . ■ 18  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 22: Cleaning/Changing The Dust Filter

    Fig. 9 Fig. 10 NOTE ► If you want to change the dust filter , skip steps 3 and 4 . Go directly to step 5 . GB │ IE │ NI │ CY   │  19 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 23: Cleaning The Appliance

    2 . Remove hair, lint and threads from the brush nozzle of the 2-in-1 vacuum nozzle 3 . Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it . ■ 20  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 24: Storage

    . You can find it on the title page of these operating instructions . ► Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countries . GB │ IE │ NI │ CY   │  21 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 25: Disposal

    European Directive 2012/19/EU . Dispose of the mains adapter via an approved disposal company or your municipal waste facility . Please comply with all applicable regulations . ■ 22  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 26: Disposal Of The Packaging

    (receipt) within the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred . GB │ IE │ NI │ CY   │  23 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 27 . The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 24  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 28 This QR code will take you directly to the Lidl ser- vice page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 384464_2107 . GB │ IE │ NI │ CY   │  25 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 29: Service

    For GB market KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 44867 BOCHUM 14 Kingston Road GERMANY Surbiton www .kompernass .com KT5 9NU ■ 26  │   GB │ IE │ NI │ CY SHD 7.4 A1...
  • Seite 30 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 GR │ CY  │  27 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 31: Εισαγωγή

    προορίζεται για χρήση σε εμπορικούς ή βιομηχανικούς χώρους . Αποκλείονται αξιώσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από μη προβλεπόμενη χρήση, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . │  GR │ CY ■ 28  SHD 7.4 A1...
  • Seite 32: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ► ειδικό συνεργείο . Σε καμία περίπτωση μην ανοίγετε οι ίδιοι τη συσκευή . Παρεμβάσεις, οι οποίες δεν έχουν διεξαχθεί από εξειδι- κευμένη επιχείρηση, μπορούν να οδηγή- σουν σε τραυματισμούς . GR │ CY  │  29 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 33 ή υγρά χέρια . Μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό με ► ένα καλώδιο προέκτασης, αλλά συνδέστε το απευθείας σε μια πρίζα . Μη φορτίζετε ή χρησιμοποιείτε αυτή ► τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο . │  GR │ CY ■ 30  SHD 7.4 A1...
  • Seite 34 στούν διαρροές στις κυψέλες του συσσω- ρευτή . Σε περίπτωση επαφής του υγρού με το δέρμα ή τα μάτια, το σχετικό σημείο πρέπει να καθαριστεί αμέσως με καθαρό νερό . Αναζητήστε έναν γιατρό . GR │ CY  │  31 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 35 ποιείτε τη συσκευή σε σκάλες . ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα τα οποία ► προτείνονται από τον κατασκευαστή . Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς να ► έχει τοποθετηθεί το φίλτρο σκόνης . │  GR │ CY ■ 32  SHD 7.4 A1...
  • Seite 36 τη συσκευή . Το προϊόν διαθέτει συσσωρευτές ► λιθίου-ιόντων . Μην πετάτε τους συσσωρευτές στη φωτιά και μην UN 3481 1 τους εκθέτετε σε υψηλές θερμο- Tel. ____________ κρασίες . Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης! GR │ CY  │  33 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 37: Παραδοτέος Εξοπλισμός Και Έλεγχος Μεταφοράς

    Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς ζημιές . ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελαττωματικής συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευ- θυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλέπε κεφάλαιο Σέρβις ) . │  GR │ CY ■ 34  SHD 7.4 A1...
  • Seite 38: Περιγραφή Συσκευής

    Ακροφύσιο αναρρόφησης 2 σε 1 (ακροφύσιο βούρτσας/ακροφύσιο αρμών) ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Η συσκευή αποστέλλεται με αφόρτιστους συσσωρευτές . Φορτίστε τελείως τους συσσωρευτές πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής (βλ . Κεφάλαιο Φόρτιση συσσωρευτών ) . GR │ CY  │  35 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 39: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    100‒240 V ~ Τάση εισόδου (εναλλασσόμενο ρεύμα) Συχνότητα εναλλασσόμενου 50/60 Hz ρεύματος εισόδου Τάση εξόδου 9,0 V (συνεχές ρεύμα) Ρεύμα εξόδου 0,5 A Ισχύς εξόδου 4,5 W Μέση απόδοση κατά τη 77,1% λειτουργία │  GR │ CY ■ 36  SHD 7.4 A1...
  • Seite 40 περιβάλλοντος (ta) Συσκευή Τάση εισόδου 9,0 V (συνεχές ρεύμα) Ρεύμα εισόδου 0,5 A (θετικό εσωτερικά, Πολικότητα αρνητικό εξωτερικά) Συσσωρευτές Χωρητικότητα 2000 mAh 7,4 V (συνεχές ρεύμα) Συσσωρευτής (2 συσσωρευτές λιθίου-ιόντων 3,7 V) GR │ CY  │  37 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 41: Θέση Σε Λειτουργία

    Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος, μόλις οι συσσωρευτές φορτιστούν τελείως . ► Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μόλις ξεκινήσει η διαδικασία φόρτισης και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη διαδικασία φόρτισης . │  GR │ CY ■ 38  SHD 7.4 A1...
  • Seite 42 στην κάτω πλευρά της συσκευής . ♦ Φορτίστε πάλι τους συσσωρευτές, όταν η απόδοση αναρρό- φησης της συσκευής γίνει αισθητά πιο αδύναμη και η λυχνία ελέγχου φόρτισης αναβοσβήνει με μπλε χρώμα . GR │ CY  │  39 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 43: Λυχνία Ελέγχου Φόρτισης

    μαλακές, ευαίσθητες επιφάνειες . Ακροφύσιο αρμών Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο αρμών, για να καθαρίσετε στενά, δυσπρόσιτα σημεία . ♦ Κρατήστε τη συσκευή από τη χειρολαβή και αφαιρέστε το πώμα από τη συσκευή . │  GR │ CY ■ 40  SHD 7.4 A1...
  • Seite 44 ακροφύσιο αρμών (βλ . Εικ . 3) . Εικ. 3 ♦ Για να αφαιρέσετε πάλι το ακροφύσιο αναρρόφησης 2 σε 1 τραβήξτε το έξω από το στόμιο αναρρόφησης (βλ . Εικ . 2) . GR │ CY  │  41 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 45: Χειρισμός Και Λειτουργία

    στη συσκευή (βλ . Εικ . 4) . 6 . Για να αποθηκεύσετε τη συσκευή, τοποθετήστε την επάνω στο πώμα , το οποίο μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και ως βάση στήριξης (βλ . Εικ . 5) . │  GR │ CY ■ 42  SHD 7.4 A1...
  • Seite 46: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    μανση της συσκευής καθώς και τη μειωμένη απόδοση του φίλτρου σκόνης ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! ► Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά, χημικά ή τριβικά μέσα καθαρι- σμού . Αυτά προσβάλλουν την επιφάνεια της συσκευής . GR │ CY  │  43 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 47: Άδειασμα Δοχείου Ακαθαρσιών

    δύο σημάνσεις να βρίσκονται η μία επάνω στην άλλη (βλ . Εικ . 6) . 2 . Αφαιρέστε το δοχείο ακαθαρσιών από τη συσκευή με τέτοιον τρόπο, ώστε να δείχνει προς τα κάτω (βλ . Εικ . 7) . Εικ. 6 Εικ. 7 │  GR │ CY ■ 44  SHD 7.4 A1...
  • Seite 48 επάνω στην άλλη (βλ . Εικ . 6) . Γυρίστε το δοχείο ακαθαρσιών έως ότου η σήμανση ▯ στο άκρο της συσκευής να βρίσκεται κάτω από το σύμβολο του δοχείου ακαθαρσιών και το δοχείο ακαθαρσιών να ασφαλίζει με ήχο στη συσκευή . GR │ CY  │  45 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 49: Καθαρισμός/Αλλαγή Φίλτρου Σκόνης

    (βλ . Εικ . 9 και 10) . Εικ. 9 Εικ. 10 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν θέλετε να αλλάξετε το φίλτρο σκόνης , παραλείψτε τα βήματα 3 και 4 . Πηγαίνετε απευθείας στο βήμα 5 . │  GR │ CY ■ 46  SHD 7.4 A1...
  • Seite 50: Καθαρισμός Συσκευής

    2 . Αφαιρείτε τρίχες, χνούδια και κλωστές από το ακροφύσιο βούρ- τσας του ακροφυσίου αναρρόφησης 2 σε 1 3 . Στεγνώνετε όλα τα εξαρτήματα καλά, πριν από την εκ νέου χρήση της συσκευής ή την αποθήκευση . GR │ CY  │  47 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 51: Αποθήκευση

    δικό προϊόντος (π .χ . 123456_7890) που μπορείτε να βρείτε στην πρώτη σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης . ► Επισημαίνεται ότι δεν είναι δυνατή η ηλεκτρονική παραγγελία ανταλλακτικών για όλες τις χώρες παράδοσης . │  GR │ CY ■ 48  SHD 7.4 A1...
  • Seite 52: Απόρριψη

    τροφοδοτικό στα οικιακά απορρίμματα . Αυτό το προϊόν υπόκειται στην ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ . Απορρίπτετε το τροφοδοτικό μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρη- σης απόρριψης . Τηρείτε τις ισχύουσες προδιαγραφές . GR │ CY  │  49 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 53: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    ότι η ελαττωματική συσκευή και η απόδειξη αγοράς θα υποβληθούν μαζί με μια σύντομη περιγραφή αναφορικά με το πού βρίσκεται η έλλειψη και πότε παρατηρήθηκε, εντός της περιόδου των τριών ετών . │  GR │ CY ■ 50  SHD 7.4 A1...
  • Seite 54 Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . GR │ CY  │  51 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 55 Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www .lidl-service .com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN)  IAN 384464_2107 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοι- χες οδηγίες χρήσης . │  GR │ CY ■ 52  SHD 7.4 A1...
  • Seite 56: Σέρβις

    Για την αγορά της ΕΕ Για την αγορά της ΜΒ KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 44867 BOCHUM 14 Kingston Road ΓΕΡΜΑΝΙΑ Surbiton KT5 9NU www .kompernass .com GR │ CY  │  53 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 57 │  GR │ CY ■ 54  SHD 7.4 A1...
  • Seite 58 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 DE │ AT │ CH  │  55 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 59: Einleitung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vor- genommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . │  DE │ AT │ CH ■ 56  SHD 7.4 A1...
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    Eingriffe, die nicht durch einen Fachbe- trieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen . Fassen Sie das Netzteil, das Netzkabel ► oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an . DE │ AT │ CH  │  57 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 61 . B . von Nägeln oder Glasscherben brennenden Streichhölzern, glühender – Asche oder Zigarettenkippen chemischen Produkten, Steinstaub, – Gips, Zement, Drucker-Toner oder ähn- lichen Stoffen entflammbaren und explosiven Subs- – tanzen Flüssigkeiten . – │  DE │ AT │ CH ■ 58  SHD 7.4 A1...
  • Seite 62 Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn ► Sie das Gerät auf Treppen benutzen . DE │ AT │ CH  │  59 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 63 Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein ► anderes Produkt und versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Lade- station aufzuladen . Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil . │  DE │ AT │ CH ■ 60  SHD 7.4 A1...
  • Seite 64: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Verpackung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät . Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen siehe Ausklappseite): ● Design-Akku-Handstaubsauger ● 2-in-1 Saugdüse ● Netzteil ● Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) DE │ AT │ CH  │  61 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 65: Gerätebeschreibung

    2-in-1 Saugdüse (Bürstendüse/Fugendüse) HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert . Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch des Gerätes vollständig auf (siehe Kapitel Akkus aufladen) . │  DE │ AT │ CH ■ 62  SHD 7.4 A1...
  • Seite 66: Technische Daten

    100‒240 V ~ (Wechselstrom) Eingangswechsel stromfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung 9,0 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 0,5 A Ausgangsleistung 4,5 W Durchschnittliche Effizienz im 77,1 % Betrieb Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,10 W Eingangsstrom 0,2 A DE │ AT │ CH  │  63 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 67 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . │  DE │ AT │ CH ■ 64  SHD 7.4 A1...
  • Seite 68: Inbetriebnahme

    Trennen Sie das Gerät wieder von der Stromversorgung, sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind . ► Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald der Lade- vorgang beginnt und kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden . DE │ AT │ CH  │  65 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 69 Ladebuchse an der Unterseite des Gerätes . ♦ Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die Saugleistung des Gerätes spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte blau blinkt . │  DE │ AT │ CH ■ 66  SHD 7.4 A1...
  • Seite 70: Ladekontrollleuchte

    Verwenden Sie die Fugendüse, um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen . ♦ Halten Sie das Gerät am Handgriff und ziehen Sie die Verschlusskappe vom Gerät ab . DE │ AT │ CH  │  67 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 71 Sie die Bürstendüse zurück, wenn Sie die Fugendüse verwenden möchten (siehe Abb . 3) . Abb. 3 ♦ Um die 2-in-1Saugdüse wieder abzunehmen, ziehen Sie sie aus der Saugöffnung heraus (siehe Abb . 2) . │  DE │ AT │ CH ■ 68  SHD 7.4 A1...
  • Seite 72: Bedienung Und Betrieb

    Gerät (siehe Abb . 4) . 6 . Stellen Sie das Gerät zur Aufbewahrung auf die Verschluss- kappe  , welche auch als Standfuß verwendet werden kann (siehe Abb . 5) . DE │ AT │ CH  │  69 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 73: Reinigung Und Wartung

    Saugleistung und eine Überhitzung des Geräte sowie eine verminderte Leistung des Staubfilters ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel . Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an . │  DE │ AT │ CH ■ 70  SHD 7.4 A1...
  • Seite 74: Schmutzbehälter Leeren

    übereinander stehen (siehe Abb . 6) . 2 . Nehmen Sie den Schmutzbehälter so vom Gerät ab, dass er nach unten zeigt (siehe Abb . 7) . Abb. 6 Abb. 7 DE │ AT │ CH  │  71 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 75 übereinander stehen (siehe Abb . 6) . Drehen Sie den Schmutz- behälter bis sich die Markierung ▯ am Rand des Gerätes unter dem -Symbol des Schmutzbehälters efindet und der Schmutzbehälter hörbar im Gerät einrastet . │  DE │ AT │ CH ■ 72  SHD 7.4 A1...
  • Seite 76: Staubfilter Reinigen/Wechseln

    Abb. 9 Abb. 10 HINWEIS ► Wenn Sie den Staubfilter wechseln möchten, überspringen Sie die Schritte 3 . und 4 . Gehen Sie direkt weiter zu Schritt 5 . DE │ AT │ CH  │  73 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 77: Gerät Reinigen

    2 . Entfernen Sie Haare, Fusseln und Fäden aus der Bürstendüse der 2-in-1Saugdüse 3 . Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder ver- wenden oder verstauen . │  DE │ AT │ CH ■ 74  SHD 7.4 A1...
  • Seite 78: Aufbewahrung

    Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an . ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online- Bestellung von Ersatzteilen möglich ist . DE │ AT │ CH  │  75 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 79: Entsorgung

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU . Entsorgen Sie das Netzteil über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . │  DE │ AT │ CH ■ 76  SHD 7.4 A1...
  • Seite 80: Entsorgung Der Verpackung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH  │  77 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 81: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . │  DE │ AT │ CH ■ 78  SHD 7.4 A1...
  • Seite 82: Abwicklung Im Garantiefall

    (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . DE │ AT │ CH  │  79 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 83: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF / Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF / Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 384464_2107 │  DE │ AT │ CH ■ 80  SHD 7.4 A1...
  • Seite 84: Importeur

    Für den EU-Markt Für den GB-Markt KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 44867 BOCHUM 14 Kingston Road DEUTSCHLAND Surbiton www .kompernass .com KT5 9NU DE │ AT │ CH  │  81 ■ SHD 7.4 A1...
  • Seite 85 │  DE │ AT │ CH ■ 82  SHD 7.4 A1...
  • Seite 86 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2021 · Ident.-No.: SHD7.4A1-092021-1 IAN 384464_2107...

Inhaltsverzeichnis