Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic CFF-Serie Bedienungsanleitung

Dometic CFF-Serie Bedienungsanleitung

Mobiles kühlgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CFF-Serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
MOBILE COOLING
Mobile refrigerating appliance
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mobiles Kühlgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Appareil de réfrigération mobile
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Aparato móvil de refrigeración
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Aparelho de refrigeração móvel
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Apparecchio di refrigerazione
IT
mobile
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Mobiel koelapparaat
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Transportabelt køle-/fryseapparat
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mobil kyl-/frysprodukt
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Mobil kjøleboks
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
CFF
CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Мобильное охлаждающее
RU
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 261
Przenośne urządzenie chłodnicze
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Mobilný chladiaci spotrebič
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Mobilní chladicí spotřebič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Mobil hűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
376
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‫ﻣﻛﺛﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
AR
AR
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic CFF-Serie

  • Seite 1 MOBILE COOLING CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Mobile refrigerating appliance Siirrettävä kylmäsäilytyslaite Operating manual ....14 Käyttöohje ......239 Mobiles Kühlgerät Мобильное...
  • Seite 3 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 12/24 V DC 12/24 V DC 100–240 V AC 100–240 V AC CFF12 CFF20 CFF35, CFF45 CFF20, CFF35, CFF70DZ CFF45, CFF70DZ CFF12...
  • Seite 4 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Seite 5 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12, CFF20 ° CFF35, CFF45 ° CFF70DZ 100 – 240V~AC 12 – 24V...
  • Seite 6 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Seite 7 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 180°...
  • Seite 8 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Seite 9 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35, CFF45 CFF12...
  • Seite 10 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35, CFF45 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Seite 11 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ...
  • Seite 12 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ...
  • Seite 13 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ MODEL IDENTIFIER SUPPLIER´S NAME eprel.ec.europa.eu kWh/annum...
  • Seite 36: Erläuterung Der Symbole

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........36 Sicherheitshinweise .
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Sicherheitshinweise VORSICHT! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Seite 38 Sicherheitshinweise CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • Platzieren Sie keine Steckdosenleisten oder tragbare Stromversor- gungen hinter dem Gerät. • Halten Sie die Lüftungsöffnungen am Gerätegehäuse oder in Einbau- konstruktionen frei von Hindernissen. • Benutzen Sie keine mechanischen Gegenstände oder anderen Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, außer wenn sie vom Herstel- ler dafür empfohlen werden.
  • Seite 39 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Sicherheitshinweise • Ein längeres Öffnen des Kühlgeräts kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts führen. • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kon- takt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme. •...
  • Seite 40: Lieferumfang

    Lieferumfang CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • Überhitzungsgefahr! Sorgen Sie dafür, dass an allen vier Seiten des Geräts jederzeit ein Belüftungsabstand von mindestens 50 mm eingehalten wird. Halten Sie den Belüftungsbereich frei von jeglichen Gegenständen, die den Luftstrom zum Kühlaggregat behindern könnten. Stellen Sie das Kühlgerät nicht in geschlossene Fächer oder in Berei- che ohne oder mit nur geringer Belüftung.
  • Seite 41 Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Funktionsbeschreibung Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsarmen Kühlkreislauf mit Kompressor. Die umfassende Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine effi-...
  • Seite 42 Bestimmungsgemäßer Gebrauch CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Funktionsumfang • Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an ein Wechselstromnetz • Dreistufiger Batteriewächter zum Schutz der Fahrzeugbatterie automatische Abschaltung bei niedriger Batteriespannung • Display mit Temperaturanzeige in °C und °F • Temperatureinstellung: Mit zwei Tasten in Schritten von 1 °C (2 °F) •...
  • Seite 43: Betrieb

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb Posi- Beschreibung Erläuterung tion PLUS + Einmal drücken, um den Wert zu erhöhen Nur CFF70DZ: Betriebsanzeige: Die LED leuchtet blau, wenn das Fach gekühlt wird Anschlussbuchsen (Abb. 4, Seite 5) Posi- Beschreibung tion Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung Halter Sicherung für Wechselstromkreis Abdeckung Sicherung für Gleichstromkreis Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung...
  • Seite 44 Betrieb CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Griffe montieren (nur CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ) (Abb. 5, Seite 6) Die Griffe liegen lose bei. Falls Sie die Griffe montieren wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Fügen Sie jeweils zwei Halter (1) und ein Griffstück (2) zu einem Griff zusammen. 2.
  • Seite 45: Energie Sparen

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb Temperatureinheit wählen Die Temperaturanzeige kann zwischen Celsius und Fahrenheit umgeschaltet wer- den. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Schalten Sie die Kühlbox ein. 2. CFF12, CFF20, CFF35, CFF45: Drücken Sie die Taste „SET“ (Abb. 3 5, Seite 5) zweimal.
  • Seite 46 Betrieb CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Klemmen Sie die Kühlbox und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik des Geräts beschädigen. Zur Sicherheit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestat- tet, der die Kühlbox vor Kurzschluss beim Batterieanschluss schützt.
  • Seite 47: Batteriewächter Verwenden

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb 2. Schließen Sie das Anschlusskabel an eine Wechselstromversorgung an. Batteriewächter verwenden Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre Fahr- zeugbatterie beim Anschluss an das Bordnetz vor zu tiefer Entladung schützt. Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Kühlbox selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstell- baren Wert abfällt.
  • Seite 48 Betrieb CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ✔ Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurück- kehrt. HINWEIS Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „HIGH“.
  • Seite 49: Temperatur Einstellen

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb ✔ Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums. HINWEIS Bei Betrieb an einer Batterie schaltet sich das Display bei niedriger Bat- teriespannung automatisch ab. Die LED „P“ blinkt orange. Kühlboxdeckel verriegeln 1. Schließen Sie den Deckel. 2.
  • Seite 50: Ein Fach Ein- Oder Ausschalten (Cff70Dz)

    Betrieb CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 2. Stellen Sie mithilfe der Plus- „+“ (Abb. 3 7, Seite 5) bzw. Minus-Taste „-“ (Abb. 3 6, Seite 5) die Kühltemperatur ein. ✔ Das Display zeigt für einige Sekunden die Kühltemperatur an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.
  • Seite 51: Displayhelligkeit Einstellen

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb Ein Fach einschalten Wenn das Display des Fachs „OFF“ anzeigt, können Sie das Fach wie folgt einschal- ten: 1. Drücken Sie die Taste „SET“ (Abb. 3 5, Seite 5): – einmal für das große Fach –...
  • Seite 52: Kühlbox Abtauen

    Betrieb CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen: ➤ Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bil- den. 5.11 Kühlbox abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenraum des Kühlgeräts als Reif niederschlagen. der die Kühlleistung verringert.
  • Seite 53: Gerätesicherung Für Gleichstromkreis Ersetzen

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Reinigung und Pflege 5.13 Gerätesicherung für Gleichstromkreis ersetzen 1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung des Geräts. 2. Hebeln Sie die Abdeckung der Sicherung (Abb. 4 3, Seite 5) heraus. 3. Drehen Sie die Abdeckung der Sicherung um und entfernen Sie die Sicherung mithilfe des Hakens.
  • Seite 54: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ➤ Reinigen Sie das Kühlgerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch. ➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Geräts frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Gerät keinen Schaden nimmt.
  • Seite 55 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Bei Betrieb an der Die Gleichstromsteck- Wenn der Stecker in der Gleichstrom- Gleichstromsteck- dose ist verschmutzt. steckdose sehr warm wird, muss entwe- dose: Das hat einen schlech- der die Steckdose gereinigt werden ten elektrischen Kon- oder der Stecker ist möglicherweise Die Zündung ist einge-...
  • Seite 56: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 57 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Technische Daten CFF12 CFF20 CFF35 Gesamtinhalt: 13 l 21 l 34 l Anschlussspan- 12/24 Vg nung: 100 bis 240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 4,4 A 12 Vg: 4,8 A 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 2,6 A 24 Vg: 2,8 A 24 Vg: 3,5 A 240 Vw: 0,28 A...
  • Seite 58 Technische Daten CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF45 CFF70DZ Kühlleistung: +20 °C bis -18 °C (+68 °F bis 0 °F) Klimaklasse: N, T Umgebungstemperatur: +16 °C bis +43 °C (+60 °F bis +110 °F) Kältemittel: R134a Kältemittelvolumen: 43 g 34 g -Äquivalent: 0,061 t 0,049 t...
  • Seite 376 ‫ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﻙ ﻭﻟﻶﺧﺭﻳﻥ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﻣﻧﺗﺟﻙ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻧﻪ. ﻗﺩ ﻳﺧﺿﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ، ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﻣﻥ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ، ﻭﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻖ ﺫﺍﺕ‬ documents.dometic.com ‫ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﻭﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺙ. ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺩﺙ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬...
  • Seite 377 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ .‫ﺗﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﻭﺿﻊ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺟﻧﺑﻪ، ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ .‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧ ﺗ َ ﺞ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ !‫ﺧﻁﺭ‬...
  • Seite 378 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ .‫ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﺗﻔﺭﻳﻐﻬﺎ‬ ‫ﻭﺣﺗﻰ‬ ‫ﻳ ُ ﺳﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﻣﻥ ﻋﻣﺭ‬ • ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﻧﻔﺟﺎﺭ‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﺩﺍﺧﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻭﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺟﺎﺭ، ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ‬ • .‫ﻭﻗﻭﺩ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ‬ ‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺳﻳﻁﺔ ﺃﻭ‬ !‫ﺍﺣﺗﺭﺍﺱ‬...
  • Seite 379 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ‬ ‫ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﺎﺯﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺳﻳﻛﻠﻭﺑﻧﺗﺎﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻭﺗﺗﻁﻠﺏ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ‬ • .‫ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻪ. ﺳﻠ ّ ﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﻣﺭﻛﺯ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻱ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ، ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ •...
  • Seite 380 • ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺃﺧﺭﻯ ﺧﻼﻑ ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬ • .‫ﺑﺎﻟﺣﻖ ﻓﻲ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺗﻪ‬ Dometic ‫ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻭﺻﻑ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻛﺛﻑ ﻳﺣﻘﻖ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ. ﻳﺿﻣﻥ ﺍﻟﻌﺯﻝ ﺍﻟﺟﻳﺩ ﻭﺍﻟﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﻘﻭﻱ‬...
  • Seite 381 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﻣﻘﻳﺎﺱ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺣﻳﺙ ﺗﻌﺭﺽ ﺑﺎﻟﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻣﺋﻭﻳﺔ ﻭﺑﺎﻟﻔﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ‬ • (‫ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ‬ ) ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ: ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺯﺭﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ، ﻛﻝ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ‬ • ‫ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻟﻠﺳﻁﻭﻉ‬ ‫ﺧﺎﺻﻳﺔ ﺗﻌﺗﻳﻡ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑـ‬ •...
  • Seite 382 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻣﻘﺎﺑﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﺣﺎﻣﻝ ﻣﺻﻬﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﻏﻁﺎء ﻣﺻﻬﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ :‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺇﻫﺩﺍﺭ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ، ﻋﻠﻳﻙ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﺣﺎﻓﻅ...
  • Seite 383 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ➤ ) ‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء، ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺳﻘﺎﻁﺔ ﻣﻥ ﻛﻼ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ‬ CFF45 ‫ﻭ‬ CFF 35 ‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء، ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺣﺗﻰ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﻧﻘﻁﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ CFF70DZ ‫ﻭ‬ CFF20 ‫ﻭ‬ CFF12 ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻐﻁﺎء‬ ) ‫(.
  • Seite 384 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ .‫ﺗﺣﻘﻖ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ ﻣﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺷﺭﻳﻁ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻐﻠﻖ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ ﺟﻳ ﺩ ًﺍ‬ • .‫ﻗﻡ ﺑﺈﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﻛﻭﻥ ﻁﺑﻘﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺛﻠﺞ‬ • .‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺑﺩﻭﻥ ﺩﺍﻉ‬ • ‫ﺗﻭﺻﻳﻝ...
  • Seite 385 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻣﺩﺓ ﻗﺻﻳﺭﺓ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺑﻳﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻭﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻗﺩ ﺗﺿﺊ ﻟﻣﺑﺔ‬ ‫( ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻘﺑﺱ ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺃﺩﺧﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ .‫ﻗﻡ...
  • Seite 386 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ✔ ‫ﻳﻅﻬﺭ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﺑﺿﻊ ﺛﻭﺍﻥ. ﺗﻭﻣﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﺗﻌﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ‬ .‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫“ )ﻣﺭﺗﻔﻊ(. ﺇﺫﺍ‬ HIGH „ ‫ﻋﻧﺩ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺑﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺑﺎﺩﺉ، ﺣﺩﺩ ﻭﺿﻊ ﻣﺭﺍﻗﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ „...
  • Seite 387 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫ﻣﻛﺎﻧﻬﺎ‬ ‫( ﻷﺳﻔﻝ، ﺣﺗﻰ ﺗﺳﻣﻊ ﺻﻭﺕ ﺍﺳﺗﻘﺭﺍﺭﻫﺎ ﻓﻲ‬ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻘﺎﻁﺔ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻐﻁﺎء، ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻌﺷﻖ ﻛﻼ ﻣﺳﻣﺎﺭﻱ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺳﻘﺎﻁﺔ ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ‬ CFF45 ‫ﻭ‬ CFF 35 .‫ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ...
  • Seite 388 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ .‫ﻳﻣﻛﻥ ﺿﺑﻁ ﻛﻝ ﻗﺳﻡ ﻟﻳﻌﻣﻝ ﻛﻘﺳﻡ ﻟﻠﺛﻼﺟﺔ ﺃﻭ ﻛﻘﺳﻡ ﻟﻠﺗﺟﻣﻳﺩ‬ ✔ ‫ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﺗﻅﻬﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﺑﺿﻊ ﺛﻭﺍﻥ ٍ . ﺗﻭﻣﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺛﻡ ﺗﻅﻬﺭ‬ .‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‬ CFF70DZ ) ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ...
  • Seite 389 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ (-‫–“)ﻷﺳﻔﻝ‬ DOWN „ ‫( ﺃﻭ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) (+‫+“ )ﻷﻋﻠﻰ‬ „ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ .‫( ﻟﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺳﻁﻭﻉ ﺍﻟﺷﺎﺷﺎﺕ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ✔ :‫ﺳﻳﻅﻬﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ (‫)ﻣﻅﻠﻡ‬ ،(‫)ﻣﺗﻭﺳﻁ‬ ،(‫)ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬ ✔ ‫ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻟﻌﺩﺓ ﺛﻭﺍﻧﻲ. ﺗﻭﻣﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺭﺗﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﺗﻌﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﻋﺭﺽ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‬...
  • Seite 390 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻣﺻﻬﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ 5.12 ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ !‫ﺧﻁﺭ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻣﺻﻬﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﺻﻝ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻗﻡ...
  • Seite 391 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫ﺧﻁﺭ...
  • Seite 392 ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺣﻝ‬ ‫ﺍﻟﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺑﺢ ﻗﺎﺑﺱ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺩﺍﻓﺊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻧﻔﺫ‬ .‫ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻣﺗﺳﺦ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﻳﺟﺏ ﺇﺫﻥ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﻫﺫﺍ ﺇﻟﻰ ﺿﻌﻑ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ‬ :‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬...
  • Seite 393 ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻖ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﻧ ﺗ َ ﺞ ﻣﻌﻳ ﺑ ً ﺎ، ﻓ ﻳ ُ ﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﺃﻭ ﺑﻔﺭﻉ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‬ dometic.com/dealer ‫ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﻙ )ﺍﻧﻅﺭ‬ :‫ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻥ، ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬...
  • Seite 394 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35 CFF20 CFF12 ‫ﻍ‬ ‫ﻍ‬ ‫ﻍ‬ :‫ﺣﺟﻡ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﻁﻥ‬ 0.049 ‫ﻁﻥ‬ 0.040 ‫ﻁﻥ‬ 0.037 ‫ﻣﻛﺎﻓﺊ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ‬ :‫ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‬ 1430 ‫ﺍﺣﺗﻣﺎﻟﻳﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﺣﺗﺑﺎﺱ‬ ) ‫ﺣﺭﺍﺭﻱ‬ (‫ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ )ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ (‫ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ )ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ (‫ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ )ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ :‫ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬...
  • Seite 395 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFF70DZ CFF45 ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠﻡ‬ × × ‫ﻣﻠﻡ‬ × × ‫ﻋﻣﻖ( )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫)ﻋﺭﺽ‬ :(‫ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺽ‬ ‫ﻣﻠﻡ‬ × × ‫ﻣﻠﻡ‬ × × ‫ﻋﻣﻖ( )ﺑﺩﻭﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫)ﻋﺭﺽ‬ :(‫ﻣﻘﺎﺑﺽ‬ ‫ﻛﺟﻡ‬ 26.0 ‫ﻛﺟﻡ‬ 18.6 :‫ﺍﻟﻭﺯﻥ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ...
  • Seite 396 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Diese Anleitung auch für:

Cff12Cff20Cff35Cff45Cff70dz

Inhaltsverzeichnis