Inhaltsverzeichnis Table des matières Seite Wichtige Hinweise Instructions importantes Technische Daten Caractéristiques techniques Vorwort Préface Inbetriebnahme und Funktion Mise en service et fonctions Automatikbetrieb Mode automatique Timerbetrieb (Einschaltzeit) Mode de minuterie/timer 3-Stunden-Funktion (Heure de mise en marche) Installationshinweise Fonction de 3 heures Lösungshinweise bei Probleme Instructions d’installation Übersicht bei Störungsbehebungen...
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Den Nachfülltank niemals herausnehmen, we ersten Inbetriebnahme Ihres Comfort-Heizgerätes der Ofen heizt bzw. noch warm ist. Die Patro aufmerksam durch. Sie erfahren darin, wie Ihr keinesfalls für den Transport oder die Lageru Ofen montiert, bedient und gewartet wird, und - von Brennstoff oder anderen entzündlichen was am wichtigsten ist - wie Sie ihn effizient und Stoffen benutzen.
Raumtemperaturregelung 3. Inbetriebnahme und Funktion Die Raumtemperaturregelung muss angenehm sein. Tankdeckel öffnen und Nachfülltank herausz Wird es zu warm, den Raum lüften, indem ein Tankverschlußkappe abdrehen und Tank mit Fenster geöffnet wird. Keinesfalls den Dochtknauf Handpumpe befüllen. verdrehen. Die Reduzierung der Heizung durch Tankverschlußkappe wieder fest aufdrehen Verstellen des Dochtes führt zu einer ungenügenden (Achten Sie darauf daß...
4. Automatikbetrieb 5. Timerbetrieb (Einschaltzeitvorwa a) Taste „ON“ drücken, Signalton ist hörbar, a) Mit den Tasten „TIMER“ wählen Sie die Displayanzeige [ON] erscheint. gewünschte Einschaltzeit „AM“ oder „PM“ vo b) Nach ca. 2,5 min. Vorheizzeit startet das Gerät b) Jetzt könnten Sie noch gleich die gewünscht automatisch.
Seite 9
FUEL + „E 07“ - Anzeige im Display Infra-rote und warme Luft sind durch den Wenn diese Anzeige aufleuchtet und ein Tonsignal Keramiküberzug integriert zu hören ist, muß Brennstoff nachgefüllt werden. Die Keramischer Überzug gibt infrarote Strahlung ab Elektronik gibt ca. 40 Minuten vor Ende des gut für die Gesundheit ist.
7. Installationshinweise Vermeiden Sie ungeeignete Stellplätze Vermeiden Sie einen Stellplatz, wo Sprühneb oder Chemikalien verwendet werden, z. B. in Halten Sie eine Sicherheitsdistanz zum Gerät Friseuersalons, Lackieranstalten und in chemische Produkte verarbeitenden Betriebe Halten Sie zu allen brennbaren Materialien, wie Vorhänge, Holz usw., einen Abstand von Reinigung des Gerätes mindestens 1,5 Metern.
Seite 11
Störungen Ursachen und Behebungsmöglichkeiten Es hört sich an wie das Geräusch Dies kann sein, wenn das Kerosin vom von fließendem Wasser. Vorratstank in den Verbrauchstank fließt. Dies ist normal. Brennstoff tropft Überprüfen Sie den Tankverschluß und ziehen S diesen gut an. FUEL-Signallampe leuchtet auf, obwohl Kontrollieren Sie ob Wasser im Tank oder andere genügend Brennstoff im Tank ist.
9. Übersicht für Störungsbehebungen Anzeige Ursachen Gerät zündet nicht Maßnahmen zur Behebung Anzeige der Störung Alle Anzeigen sind ausgeschaltet Gerät stoppt Geruchsentwicklung Gelbliche Farbe mit Bodensatz Nur Ventilator läuft Motor läuft nicht Netzstecker ist nicht eingesteckt. Netzstecker richtig einschieben. Stromausfall 3-Std.Betrieb oder Dauerbetrieb einschalten.
Funktion Beschreibung Programm. Temperatur Anzeige Zeigt die gewünschte Temperatur an. Der Bereich ist 0 - 30 °C. * Wenn das Gerät zum 1. Mal in Betrieb genommen wird, ist eine Temperatur von 20°C voreingestellt. Lüftungsanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn zuviel Kohlenmonoxid wegen zu schlechter Verbrennung und wegen fehlender Frischzufuhr vorhanden ist.
Seite 15
Bezeichnung Beschreibung der Sicherheitseinrichtung Zündungsicherung Das Display zeigt E003 an. Die Sicherung kann durch OF Knopf gelöst werden. Strom- und Sauerstoffmangel- Sicherung schaltet ab wegen Strommangel; sicherung Abfallen der Flamme und ungenügende Sauerstoffzufuhr. Display zeigt E04 und VENT an. Die Sicherung kann durc Drücken des OFF Knopfes gelöst werden.
13. EINLAGERUNG DES ÖLOFENS BEI Wie wird das Komfortheizgerät bedient? LÄNGERER BETRIEBSUNTER- Vor Gebrauch die Bedienungsanleitung sorg BRECHUNG durchlesen. Den Ofen in Räumen mit guter Lüftung benu Wenn die nachfolgenden Anweisungen genau Den Ofen niemals in Räumen mit entzündba befolgt werden, bleibt der Ölofen für die kommende Dampfen oder Gasen benutzen.
Seite 97
Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenserv CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL EINHELL GARANTIBEVIS El per´ íodo de garantía comienza el día de la Garantitiden omfattar >et 1 år< och börjar löpa från och med köpedagen.
Seite 100
® Video-Überwachung Mobile Alarmgeber Bild-Türsprechanlagen Mechanische Einbruc H a u s t e c h n i k sicherungen. Funk- und Kabel- Alarmanlagen HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax...