Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GS 4600 Aufstellungs- Und Bedienungsanleitung
EINHELL GS 4600 Aufstellungs- Und Bedienungsanleitung

EINHELL GS 4600 Aufstellungs- Und Bedienungsanleitung

Mobiler infrarot-gasheizstrahler

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_GS_4600_SPK7:_
Aufstellungs- und Bedienungsanleitung
Mobiler Infrarot – Gasheizstrahler
Instruction de montage et mode d'emploi
Radiateur infrarouge mobile à gaz
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Verplaatsbare infrarood-
gasverwarmingsstraler
0085
NL
Art.-Nr.: 23.332.05
17.05.2011
8:15 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11010
4600
GS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GS 4600

  • Seite 1 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 1 Aufstellungs- und Bedienungsanleitung Mobiler Infrarot – Gasheizstrahler Instruction de montage et mode d’emploi Radiateur infrarouge mobile à gaz Installatie- en gebruiksaanwijzing Verplaatsbare infrarood- gasverwarmingsstraler 0085 4600 Art.-Nr.: 23.332.05 I.-Nr.: 11010...
  • Seite 2 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Bedienungsanleitung in Deutsch Seite 4 -6...
  • Seite 3 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 3...
  • Seite 4: Aufstellung Des Geräts

    Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 4 Wichtig! Achtung! Dieses Gerät funktioniert mit einer 5 und 11 kg Beim Benutzen von Geräten müssen einige Butan- oder Propangasflasche, die mit einen Druck- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um regler ausgestattet ist (30 mbar). Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Es muß...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 5 Abdichtung. Wichtige Hinweise zur Sicherheit Darauf achten, daß der Schlauch keine Risse aufweist und nicht mit der Strahlungsfläche (2) in Dieses Gerät darf nur im Freien verwendet werden. Berührung kommt. Nach Montage, das Gasflaschenventil öffnen und Nicht unter Erdgleiche in Betrieb setzen.
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 6 Sicherheitsvorschriften Der Einbau und die Wartung des Geräts müssen den Gesetzen und Vorschriften desjenigen Landes entsprechen, in dem es verwendet wird. Die Gasflasche nie umdrehen, auch wenn sie leer erscheint! Dieser Vorgang kann eine Verstopfung des Schlauches mit Resten der Gasflasche verursachen und so Brandgefahr und sofortige Beschädigung des Gerätes hervorrufen.
  • Seite 7: Installation De L'appareil

    Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 7 Important! Attention ! Cet appareil fonctionne avec une bouteille de gaz Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter butane ou propane de 5 et 11 kg munie d’un certaines mesures de sécurité afin d’éviter des manostat régulateur (30 mbar).
  • Seite 8: Mise En Service

    Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 8 tordre. Veillez à une bonne étanchéité au gaz. NOTES IMPORTANTES DE SECURITE Veiller à ce que le tuyau n’ait aucune fissure et à ce qu’il n’entre pas en contact avec la surface Cet appareil ne doit être utilisé qu’en plein air. radiante (2).
  • Seite 9: Consignes De Securite

    Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 9 CONSIGNES DE SECURITE L’installation et l’entretien de l’appareil sont soumis aux lois et aux règlements du pays où il est utilisé. Ne jamais renverser la bouteille de gaz, même si elle semble vide. Les résidus de gaz de la bouteille pourraient boucher le tuyau et risquer ainsi de s’enflammer, ce qui provoquerait un endommagement immédiat de l’appareil.
  • Seite 10: Beschrijving Van Het Toestel

    Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 10 Techniche gegevens Let op! Vermogen: 4,6 kW - 2,7 kW (max.-min.) Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Gasverbruik: 336 g/h - 200 g/h (max.-min.) lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Klasse: I 3 B/P (30) daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies...
  • Seite 11: Belangrijke Aanwijzingen Voor Uw Veiligheid

    Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 11 de drukregelaar (7) op. Schroef ze vast d.m.v. de Het toestel op de nieuwe glasfles plaatsen en te slangbeugel (A). werk gaan als in de alinea ”Montage van het Zorg ervoor dat aan de gasflesaansluiting van de toestel op de gasfles”...
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 12 Veiligheidsvoorschriften De inbouw en het onderhoud van het toestel moeten overeenkomen met de wettelijke bepalingen en voorschriften van het land waar het gebruikt wordt. De gasfles nooit omdraaien, ook als ze blijkbaar leeg is! Dat kan leiden tot een verstopping van de slang door resten van de gasfles en dus brandgevaar en een onmiddellijke beschadigng van het toestel veroorzaken.
  • Seite 13 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 13 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
  • Seite 14 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 14 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Seite 15 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 15 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden...
  • Seite 16 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 16...
  • Seite 17 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 17...
  • Seite 18 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 18 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 19 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 19 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn onderhevig aan strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs of tot de dichtstbijzijnde desbetreffende bouwmarkt te wenden.
  • Seite 20 Anleitung_GS_4600_SPK7:_ 17.05.2011 8:15 Uhr Seite 20 EH 05/2011 (02)

Inhaltsverzeichnis